Himoinsa HM100 Serie Instrucciones Para Uso Y Mantenimiento página 22

Alternadores autoregulados
Tabla de contenido
ELENCO PARTI DI RICAMBIO / LIST OF SPARE PARTS / LISTE DES PIECES DETACHEES
DENOMINAZIONE
1
CHIUSURA POSTERIORE
2
CUFFIA
4
TRASFORMATORE
5
MORSETTIERA
UTILIZZAZIONE
8
CARCASSA CON
STATORE
9
COPERCHIO ANTERIORE
B9
9
COPERCHIO ANTERIORE
B14
14
INDUTTORE ROTANTE
15
VENTOLA
17
CUSCINETTO
ANTERIORE 6205-2RS
19
CUSCINETTO
POSTERIORE 6203-2Z-C3
24
MORSETTIERA
AUSILIARIA
25 PONTE RADDRIZZATORE
MONOFASE
27
VARISTORE
29
TIRANTE CENTRALE
39
RETINA PROTEZIONE
41
GRUPPO SPAZZOLE
COMPLETO
71
COLLETTORE AD ANELLI
75
GOMMINO PASSACAVO
104
PANNELLO PORTA
COMPONENTI
107
TAPPO PER CUFFIA
POSTERIORE
161
GOMMINO
Nella richiesta di pezzi di ricambio specificare il tipo e il codice dell'alternatore / When requesting spare parts always indicate the alternator's type and code / Pour toute demande de pieces detachées, prière de mentionner le type et le
code de l'alternateur / Bei Ersatzteilbestellung bitte immer die Teilbenennung den Typ und den code des Wechselstromgenerators angeben / En cada pedido de pizas de recambio especificar siembre el tipo y el codigo del alternador
Ctra. Murcia - San Javier, Km. 23,6 | 30730 SAN JAVIER (Murcia) Spain | Tel.: +34 968 19 11 28 / +34 968 19 11 28
Fax +34 968 19 12 17 | Export Fax +34 968 19 04 20 E-mail:[email protected] | www.himoinsa.com
man_t16f_rev03_951301905...
ERSATZTEILLISTE / LISTA PARTES DE REPUESTO
NAME
DESIGNATION
REAR SEAL
TOLE DE FERMETURE
ARRIERE
TERMINAL BOX LID
COUVERCLE
TRANSFORMER
TRANSFORMATEUR DE
COMPOUNDAGE
TERMINAL BOARD
PLANCHETTE A BORNES
FRAME AND STATOR
CARCASSE AVEC
STATOR
DRIVE END BRACKET B9
FLASQUE AVANT B9
DRIVE END BRACKET
FLASQUE AVANT B14
B14
ROTOR INDUCTOR
ROUE POLAIRE
FAN
VENTILATEUR
FRONT BEARING
ROULEMENT AVANT
6205-2RS
6205-2RS
REAR BEARING
ROULEMENT ARRIERE
6203-2Z-C3
6203-2Z-C3
AUXILIARY TERMINAL
BORNES AUXILIARES
BOARD
RECTIFYING SINGLE-
PONT REDRESSEUR
PHASE BRIDGE
MONOPHASE
VARISTOR
VARISTOR
CENTRAL STAY BOLT
TIGE CENTRAL
PROTECTION SCREEN GRILLE DE PROTECTION
BRUSH GEAR
ENSEMBLE PORTE
ASSEMBLY
BALAIS COMPLET
SLIP RING
BAGUES
RUBBER GROMMET
PASSE-CABLES EN
CAOUTCHOUC
COMPONENT HOLDING
PANNEAU PORT
PANEL
COMPOSANTS
SECURING STUD CUP
BOUCHON POUR CAPOT
ARRIERE
RUBBER CUP
CAPOUC. DE FERMET.
EN PLAST.
NAMEN
HINTERER DECKEL
KLEMMENKASTENDECKEL
TRANSFORMATOR
KLEMMENBRETT
GEHÄUSE MIT STATOR CARCASA CON ESTATOR
VORDERES GEHAUSE B9
VORDERES GEHAUSE B14
ROTIERENDER INDUKTOR
LÜFTERRAD
VORDERES LAGER
6205-2RS
HINTERES LAGER
6203-2Z-C3
NEBEN-KLEMMENBRETT
BRUCKENGLEICHRICHTER
EINPHASIG
VARISTOR
ZENTRIERSTIFT
SCHÜTZGITTER
BÜRSTENHALTER
BÜRSTENRING
GUMMI AUGE
KOMPONENTENFELD
STOPSEL FUR HINTERES
KLEMMKASTENDECKEL
SCHLUSSGUMMI
15
GENERATORS
DENOMINACION
CODE
CIERRE POSTERIOR
0390700010
TAPA
0390501015
TRANSFORMADOR
***
COMPOUND
PLACA BORNES
9909915055
TERMINAL
***
TAPA ANTERIOR B9
***
TAPA ANTERIOR B14
0391700116
INDUCTOR ROTANTE
***
VENTILADOR
0392000043
COJINETE ANTERIOR
0390302511
6205-2RS
COJINETE POSTERIOR
0390302521
6203-2Z-C3
REGLETA
0391100110
PUENTE RECTIFICADOR 9910390115
VARISTOR
9910384005
TIRANTE CENTRAL
***
REJILLA DE
0390700009
PROTECCION
PORTAESCOBILLAS
0390700064
COLECTOR DE ANILLOS 0390302351
GOMA PASACABLES
9909509081
PANEL
0390302841
PORTACOMPONENTS
GOMA PARA TAPA
0391802006
POSTERIOR
GOMA DE CIERRE
0390700306
T16F Instruction Manual July 2011 - rev. 03
giovedì 14 luglio 2011 17.03
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido