Condiciones De Transporte; Advertencias De Seguridad; Requisitos Generales - ACTEON SATELEC X MIND unity Manual De Instalación Y Mantenimiento

Tabla de contenido
X-MIND unity - Manual de instalación y mantenimiento -

1.4. CONDICIONES DE TRANSPORTE

El sistema de rayos X "X-MIND unity" viaja a riesgo del receptor
Todas las reclamaciones por daños o contratiempos que tengan que ver con el transporte deberán ser señaladas en presencia del
personal encargado del transporte.
En caso de daños reales o sospechados, el receptor tiene que indicar sus propias reservas en el documento de transporte o en el
albarán.

1.5. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

A continuación se enumeran una serie de recomendaciones de seguridad que tienen que seguirse cuando se usa el sistema de
rayos X "X-MIND unity.
ATENCIÓN
La instalación del sistema X-MIND unity tiene que ser realizada única y exclusivamente por personal formado,
capacitado y autorizado.
de Götzen S.r.l. - ACTEON Group o sus técnicos autorizados no están autorizados para controlar la
conformidad del sitio de instalación a las leyes locales y a los reglamentos en términos de seguridad eléctrica,
protección contra los rayos X y todo tipo de reglamentación de seguridad en el país y en el lugar donde está
instalada X-MIND unity.
La X-MIND unity tiene que instalarse y funcionar con arreglo a los procedimientos de seguridad y a las
instrucciones de funcionamiento que se facilitan en el manual del operador, en el manual de mantenimiento e
instalación y en el manual de mantenimiento, y todo los documentos adjuntados relacionados con los
propósitos y el destino de uso para el que ha sido diseñada.
Es obligatorio para la ORGANIZACIÓN RESPONSABLE suministrar una rutina y un calendario especial de
mantenimiento para los equipos biomédicos; este calendario tiene que estar documentado para cada producto
y tiene que transmitirse a los distintos niveles de funcionamiento (*). El mantenimiento preventivo (que debe
realizarse como mínimo cada 12 meses), incluye pruebas de funcionamiento, de rendimiento y de seguridad
del equipo y debe ser llevado a cabo por técnicos profesionales autorizados y cualificados, ya que dicho
mantenimiento es obligatorio para asegurar la seguridad y la salud de los pacientes y el funcionamiento
apropiado de la X-MIND unity (IEC 60601-1 etc.). Estas operaciones han de llevarse a cabo con arreglo a los
métodos y las frecuencias indicados en este manual, en el manual de instalación y mantenimiento y en el
manual de mantenimiento. El incumplimiento de estos requisitos o de los mensajes concernientes la presencia
de posibles anomalías libera al fabricante de toda responsabilidad por lesiones directas e indirectas a las
personas y/o daños a la propiedad o al medio ambiente. Además, los gestores de la instalación, los clientes o
los colaboradores deberán considerarse responsables por los daños y/o los accidentes y/o la degeneración
de la salud de los pacientes, de los operadores o del entorno que lo rodea.
La ORGANIZACIÓN RESPONSABLE tiene que asegurarse del uso correcto y seguro del equipo.
(*) Para Italia, remítase al Decreto del Presidente de la República (D.P.R.) 14/01/1997, al Decreto Ley 81/2008 (así
como a las modificaciones y las enmiendas siguientes).
Siga cuidadosamente las instrucciones que se facilitan en este manual y en los documentos adjuntados para
instalar, mantener de manera adecuada e instalar el equipo X-MIND unity. En el caso de que las leyes locales y
las normas sean más restrictivas que las indicaciones del fabricante, la primera anula y remplaza la última.
La instalación y puesta en servicio de la X-MIND unity tiene que cumplir las normas y reglas en vigor
concernientes la instalación de un producto sanitario en consideración del lugar y el país de instalación.
Página 12 de 112

REQUISITOS GENERALES

XM_unity_Installation&Maintenance_Manual Ed.1.3c-2013
.
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido