Schumacher Electric SC-200A Manual Del Usuario

Schumacher Electric SC-200A Manual Del Usuario

Cargador de batería automático / mantenedor
Ocultar thumbs Ver también para SC-200A:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Model / Modelo:
Cargador de batería automático / Mantenedor
dO NOT RETURN THiS PROdUCT TO THE STORE!
Call Customer Service for assistance: 800-621-5485
¡NO LO dEVUELVA ESTE PROdUCTO A LA TiENdA!
Llame a Servicios al Cliente para asistencia: 800-621-5485
REAd THE ENTiRE MANUAL BEFORE USiNG THiS PROdUCT.
FAiLURE TO dO SO COULd RESULT iN SERiOUS iNJURY
OR dEATH.
LEA EL MANUAL COMPLETO ANTES dE UTiLiZAR ESTE
PROdUCTO. CUALQUiER FALLA POdRÍA RESULTAR EN SERiAS
LESiONES O POdRÍA SER MORTAL.
SC-200A
Automatic Battery Charger / Maintainer
Voltage / Tensión: 6, 12
Amperage / Amperaje: 4, 2
OWNER'S MANUAL
MANUAL dEL USUARiO
0099000981WB-03
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Schumacher Electric SC-200A

  • Página 1 OWNER’S MANUAL MANUAL dEL USUARiO SC-200A Model / Modelo: Automatic Battery Charger / Maintainer Cargador de batería automático / Mantenedor Voltage / Tensión: 6, 12 Amperage / Amperaje: 4, 2 dO NOT RETURN THiS PROdUCT TO THE STORE! Call Customer Service for assistance: 800-621-5485 ¡NO LO dEVUELVA ESTE PROdUCTO A LA TiENdA!
  • Página 21 • 21 •...
  • Página 22 iMPORTANTE: LEA Y GUARdE ESTE MANUAL dE iNSTRUCCiONES Y SEGURidAd. GUARdE ESTAS iNSTRUCCiONES – Este manual le mostrará cómo utilizar su cargador en forma segura y efectiva. Por favor, lea, comprenda y siga estas instrucciones y precauciones cuidadosamente, ya que este manual contiene instrucciones operativas y de seguridad de importancia.
  • Página 23 Utilice solamente accesorios recomendados. El uso de un accesorio no recomendado o suministrado por Schumacher ® Electric Corporation puede provocar riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones a personas o daño a la propiedad. Para reducir el riesgo de daños al enchufe o cable eléctrico, jale del enchufe en lugar de jalar del cable al desconectar el cargador.
  • Página 24 RiESGO dE GASES EXPLOSiVOS. 1.10 RESULTA PELIGROSO TRABAJAR EN FORMA CERCANA A UNA BATERÍA DE PLOMO. LAS BATERÍAS GENERAN GASES EXPLOSIVOS DURANTE SU NORMAL FUNCIONAMIENTO. POR ESTE MOTIVO, RESULTA DE SUMA IMPORTANCIA QUE SIGA LAS INSTRUCCIONES CADA VEZ QUE UTILIZA EL CARGADOR. 1.11 Para reducir el riesgo de explosión de una batería, siga estas instrucciones y aquellas publicadas por el fabricante de la batería...
  • Página 25 NUNCA cargue una batería congelada. NUNCA sobrecargue una batería. Considere la idea de que alguna persona se encuentre cerca suyo para poder ayudarlo cuando trabaje en forma cercana a una batería de plomo-ácido. Cuente con una gran cantidad de agua potable y jabón a mano en caso de que el ácido de la batería tenga contacto con su piel, ropa u ojos.
  • Página 26: Ubicación Del Cargador

    Agregue agua destilada a cada pila hasta que el ácido de la batería alcance el nivel especificado por el fabricante de la batería. No provoque derrames. En lo que concierne a baterías que no cuentan con tapas extraíbles para pilas, tales como baterías de plomo-ácido reguladas por válvulas (VRLA, por sus siglas en inglés), siga cuidadosamente las instrucciones de recarga del fabricante.
  • Página 27: Precauciones De Conexión En Cc

    PRECAUCiONES dE CONEXiÓN EN CC Conecte y desconecte los ganchos de salida C.C. sólo después de haber establecido todos los interruptores del cargador a la posición de “apagado” (si es aplicable) y de haber desconectado el enchufe de C.A. del tomacorriente eléctrico. Nunca permita que los ganchos tengan contacto entre sí.
  • Página 28 líneas de combustible o cuerpos metálicos. Conecte a una pieza metálica de calibre grueso del marco o del bloque motor. En un vehículo con descarga a tierra por borne positivo, conecte el gancho NEGATIVO (NEGRO) del cargador de batería al borne NEGATIVO (NEG, N, -) sin descarga a tierra de la batería.
  • Página 29: Conexiones De Alimentación De Ca

    No se ubique en posición frontal a la batería al realizar la conexión final. Conecte el condón de alimentación del cargador de CA al tomacorriente. Al desconectar el cargador, siempre hágalo en forma inversa al procedimiento de conexión y realice la primera conexión tan lejos de la batería como sea posible.
  • Página 30: Características

    CARACTERÍSTiCAS Selector de Amperaje y Voltaje Luces LED para verificar condición de la Batería Cable para ensamble con pinzas para Batería. Cable para ensamble con terminal de anillo Cable para ensamble con enchufe de 12V iNSTRUCCiONES dE MONTAJE Desenrede todos los cordones y extienda los cables antes de usar el cargador de baterías.
  • Página 31 Selector de voltaje Útilice este selector de voltaje para elegir la salida de voltaje de entre 6 y 12 volts para igualar la batería a cargar. iNSTRUCCiONES dE OPERACiÓN Este cargador de baterías debe ser ensamblado correctamente de acuerdo a las instrucciones de ensamble antes de usar.
  • Página 32 NOTA: Nunca conecte la pinza y las terminales de los conectores de argolla juntos, para aplicarlo de otra forma, tal como batería externa u otra fuente de poder de carga, o para alargar el cable de salida, esto ocasionará polaridad invertida o sobrecarga. Pinzas de Bateria de 50 Amps Conecte la punta del cable de salida del cargador a la punta del cable de pinzas de la Batería de 50 Amps.
  • Página 33 Dirija el cable de corriente del cargador por la ventana abierta del vehículo. Conecte el cable del cargador a un tomacorriente de pared de 120 Volts de CA. Asegúrese de colocar el cargador en una superficie seca, no flammable como metal o concreto. indicador de conexión de la batería Si el cargador no detecta una batería correctamente conectada, el LED VERIFICACIÓN se iluminará.
  • Página 34: Cálculo De Tiempo De Carga

    Manteniendo una batería El Schumacher SC-200A, es un mantenedor de baterías, que mantiene baterías de 6 y 12 voltios, manteniéndolas a carga complete. Puede cargar baterías pequeñas y mantener pequeñas y grandes.
  • Página 35: Instrucciones De Mantenimiento

    Batería de 2 amperios, 12 Condición de la batería voltios Capacidad de la batería en Tiempo de carga promedio amperios/horas aproximado en horas Descargada al Descargada al 100% 12.4 Batería de 4 amperios, 6 Condición de la batería voltios Capacidad de la batería Tiempo de carga promedio aproximado en amperios/horas en horas...
  • Página 36: Instrucciones Para El Manejo Y Almacenamiento

    14.5 Cualquier otro servicio debe realizarse por personal calificado en el ramo. iNSTRUCCiONES PARA EL MANEJO Y ALMACENAMiENTO 15.1 Guarde el cargador desenchufado en posición vertical. El cable seguirá conduciendo electricidad hasta que se desenchufe del toma. 15.2 Almacene en el interior, en un lugar fresco y seco (a menos que esté...
  • Página 37 PROBLEMA POSiBLE CAUSA SOLUCiÓN Se escucha Cables o ganchos de la El disyuntor se resetea un sonido batería en cortocircuito. cuando el consumo de seco en el corriente es demasiado cargador (“clic”). elevado. Controle (continuado) la posible presencia de cables o ganchos cortocircuitados y reemplace los mismos de ser necesario.
  • Página 38 PROBLEMA POSiBLE CAUSA SOLUCiÓN Los ganchos no se Verifique la posible VERIFICACIÓN encuentran bien presencia de una (rojo) conectados a la batería. conexión defectuosa a encendido. la batería o al bastidor. Asegúrese de que los puntos de conexión estén limpios. Mueva los ganchos hacia adelante y hacia atrás para lograr una mejor...
  • Página 39: Antes De Devolver A Reparaciones

    PROBLEMA POSiBLE CAUSA SOLUCiÓN El cargador no Conexión eléctrica Controle la posible se enciende deficiente. pérdida del enchufe incluso al estar perteneciente a los bien conectado. cables de alimentación (continuado) o al alargador. El voltaje de la batería Este cargador tiene es muy bajo.
  • Página 40 El Fabricante no presta garantía por lo accesorios utilizados con este producto que no sean los fabricados por Schumacher Electric Corporation y que no estén aprobados para su uso con este producto. La presente Garantía Limitada será nula si el producto se utiliza en forma errónea, se trata de manera inadecuada, es reparado o...
  • Página 41 ® ® de Schumacher Electric Corporation. Para hacer efectiva la garatía, por favor llene la tarjeta de garantía en página 21 y evíela, O, visite la página de internet www.batterychargers.com para registrar su producto en la red.

Tabla de contenido