Vimar ELVOX 40101 Manual De Instrucciones página 2

40101
- Potência dissipada 12 W
- Tensão de saída BUS (1/2, B1/B2) 28 Vdc nominais
(SELV - EN60950-1).
- Corrente máx. fornecida: 1 A (0,6A contínuo + 0,4A INT.
com ciclo 60s ON - 120 s OFF).
- Temperatura de funcionamento -5 °C + 35 °C (de inte-
rior)
- 6 módulos 17,5 mm dimensões 108x97x63 mm
- Instalação em centrais dotadas de calha DIN (60715
TH35).
- Instalação para categoria de sobretensão CAT II
-
Símbolo da Classe II
Regras de instalação
• A instalação deve ser efetuada por pessoal qualificado
de acordo com as disposições que regulam a instalação
de material elétrico, vigentes no país em que os produ-
tos são instalados.
O aparelho não deve ser submetido a estilicídio ou a
salpicos de água.
• Instale o dispositivo a uma altura inferior a 2 m.
• A montante do dispositivo deve ser instalado um SPD
(dispositivos de proteção contra a sobretensão) destina-
do a reduzir a categoria de sobretensão de III para II.
ATENÇÃO: Para evitar ferimentos, o aparelho deve ser
fixado à parede conforme indicado nas instruções de
instalação. A montante do alimentador deve ser insta-
lado um interruptor omnipolar de fácil acesso com uma
separação entre os contactos de pelo menos 3 mm.
Conformidade normativa
Directiva BT
Directiva EMC
Diretiva RoHS
Normas EN 62368-1, EN61000-6-1, EN61000-6-3, EN 50581
Regulamento REACh (UE) n.º 1907/2006 – art.33. O pro-
duto poderá conter vestígios de chumbo.
REEE - Informação dos utilizadores
O simbolo do contentor de lixo barrado com uma cruz, afixado
no equipamento ou na embalagem, indica que o produto, no fim
da sua vida util, deve ser recolhido separadamente dos outros
residuos. No final da utilizacao, o utilizador devera encarregar-
• Schema di collegamento
Alimentazione di rete
• Wiring diagram
• Schéma de raccordement
Alimentation de réseau
• Schaltplan
Alimentación de red
• Esquema de conexión
Alimentação de rede
• Esquema de ligação
Τροφοδοσία δικτύου
PRI
• Διάγραμμα σύνδεσης
‫التغذية بتيار شبكة الكهرباء‬
‫مخطط التوصيل‬
49400678A0 03 2005
-se de entregar o produto num centro de recolha seletiva ade-
quado ou de devolve-lo ao revendedor no ato da aquisicao de
um novo produto. Nas superficies de venda com, pelo menos,
400 m
, e possivel entregar gratuitamente, sem obrigacao de
2
compra, os produtos a eliminar com dimensao inferior a 25 cm. A
adequada recolha diferenciada para dar inicio a reciclagem, ao
tratamento e a eliminacao ambientalmente compativel, contribui
para evitar possiveis efeitos negativos ao ambiente e a saude e
favorece a reutilizacao e/ou reciclagem dos materiais que cons-
tituem o aparelho.
Τροφοδοτικο για συστημα θυροτηλέφωνου Due
Fili με εξοδο 28 VDC, τροφοδοσια 110‑240 V~
50/60 Hz, εγκατασταση σε οδηγο DIN (60715
TH35), με καλυψη 6 μοναδων των 17,5mm
Διαβάστε τις οδηγίες πριν από την
εγκατάσταση ή/και τη χρήση.
Τεχνικα χαρακτηριστικα
- Τροφοδοσία: 110 - 240 Vac
- Μέγιστη κατανάλωση 110 V 0,7 A
- Μέγιστη κατανάλωση 240 V 0,4 A
- Απώλεια ισχύος 12 W
- Τάση εξόδου BUS (1/2, B1/B2): ονομαστική τιμή 28 Vdc
(SELV - EN60950-1).
- Μέγ. παρεχόμενο ρεύμα: 1 A (0,6 A συνεχής λειτουργία
+ 0,4 A ΔΙΑΚΟΠΤΟΜΕΝΗ με κύκλο 60 δευτ. ON - 120
δευτ. OFF).
- Θερμοκρασία λειτουργίας -5 °C +35 °C (για εσωτερικό
χώρο)
- 6 μονάδες 17,5 mm με διαστάσεις 108x97x63 mm
- εγκατάσταση σε πίνακες με οδηγό DIN (60715 TH35).
- Εγκατάσταση για κατηγορία υπέρτασης ΚΑΤ. II
-
Σύμβολο κατηγορίας II
Κανονισμοι εγκαταστασης
• Η εγκατάσταση πρέπει να πραγματοποιείται από εξει-
δικευμένο προσωπικό σύμφωνα με τους κανονισμούς
που διέπουν την εγκατάσταση του ηλεκτρολογικού εξο-
πλισμού και ισχύουν στη χώρα όπου εγκαθίστανται τα
προϊόντα.
Η συσκευή πρέπει να προστατεύεται από σταγόνες ή
ψεκασμούς νερού.
• Εγκαταστήστε τον μηχανισμό σε ύψος μικρότερο από 2 m.
Mains power
Netzversorgung
1 2 B1 B2
Al montante posti interni
Al montante posti esterni
To internal units riser
To external units riser
À la colonne montante postes intérieurs
À la colonne montante postes externes
Zur Steigleitung der Innenstellen
Zur Steigleitung der Außenstellen
Al montante de aparatos internos
Al montante de aparatos internos
A montante dos postos internos
A montante dos postos externos
Στην κεντρική γραμμή εσωτερικών σταθμών
Στην κεντρική γραμμή εξωτερικών σταθμών
‫يف ق و ائم تثبيت األماكن الداخلية‬
‫يف ق و ائم تثبيت األماكن الخارجية‬
• Πριν από τον μηχανισμό πρέπει να εγκατασταθεί ένα SPD
(μηχανισμοί προστασίας από υπέρταση) που προορίζεται
για μείωση της κατηγορίας υπέρτασης από III σε II.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Για να αποφευχθούν τραυματισμοί, η συ-
σκευή πρέπει να στερεωθεί στον τοίχο σύμφωνα με τις
οδηγίες εγκατάστασης. Πριν από το τροφοδοτικό πρέπει
να εγκατασταθεί ένας πολυπολικός διακόπτης με εύκολη
πρόσβαση και απόσταση μεταξύ των επαφών τουλάχι-
στον 3 mm.
Συμμορφωση με τα προτυπα
Οδηγία BT
Οδηγία EMC
Οδηγία RoHS
Πρότυπα EN 62368-1, EN61000-6-1, EN61000-6-3, EN 50581
Κανονισμός REACh (ΕΕ) αρ. 1907/2006 – Άρθρο 33. Το
προϊόν μπορεί να περιέχει ίχνη μολύβδου.
ΑΗΗΕ ‑ Ενημέρωση των χρηστών
Το σύμβολο διαγραμμένου κάδου απορριμμάτων,
όπου υπάρχει επάνω στη συσκευή ή στη συσκευα-
σία της, υποδεικνύει ότι το προϊόν στο τέλος της δι-
άρκειας ζωής του πρέπει να συλλέγεται χωριστά από
τα υπόλοιπα απορρίμματα. Στο τέλος της χρήσης, ο χρήστης
πρέπει να αναλάβει να παραδώσει το προϊόν σε ένα κατάλληλο
κέντρο διαφοροποιημένης συλλογής ή να το παραδώσει στον
αντιπρόσωπο κατά την αγορά ενός νέου προϊόντος. Σε κατα-
στήματα πώλησης με επιφάνεια πωλήσεων τουλάχιστον 400 m
μπορεί να παραδοθεί δωρεάν, χωρίς καμία υποχρέωση για αγο-
ρά άλλων προϊόντων, τα προϊόντα για διάθεση, με δι- αστάσεις
μικρότερες από 25 cm. Η επαρκής διαφοροποιημένη συλλογή,
προκειμένου να ξεκινήσει η επόμενη διαδικασία ανακύκλωσης,
επεξεργασίας και περιβαλλοντικά συμβατής διάθεσης της συ-
σκευής, συμβάλλει στην αποφυγή αρνητικών επιπτώσεων για
το περιβάλλον και την υγεία και προωθεί την επαναχρησιμοποί-
ηση ή/και ανακύ- κλωση των υλικών από τα οποία αποτελείται
η συσκευή.
،‫ مع مخرج 82 فولت تيار مستمر‬Due Fili ‫مغذي لجهاز اإلنرتكم‬
‫التغذية 011-042 فولت~ 05 / 06 هرتز، الرتكيب عىل دليل توجيه‬
‫)، يشغل 6 مناذج 5.71 مم‬TH35 60715( DIN
.‫اقرأ التعليامت قبل الرتكيب و/أو االستخدام‬
‫امل و اصفات الفنية‬
‫‑ تيار التغذية: 011‑042 فولت تيار متناوب‬
‫‑ الحد األقىص ملعدل االستهالك 011 فولت 7.0 أمبري‬
• Installazione
• Installation
• Installation
• Installation
• Montaje
• Instalação
• Εγκατάσταση
‫ال� ت كيب‬
‫‑ الحد األقىص ملعدل االستهالك 042 فولت 4,0 أمبري‬
‫‑ القدرة املبددة 21 و ات‬
‫ فولت تيار مستمر اسمي (بدائرة‬BUS )B1/B2 ,2/1( 28 ‫‑ جهد تيار مخرج الناقل‬
.)SELV ‑ EN60950‑1 ‫حامية ضد الجهد شديد االنخفاض‬
.INT ‫‑ الحد األقىص لقوة التيار املوزع: 1 أمبري (6.0 أمبري مستمر + 4,0 أمبري‬
.)OFF ‫ ثانية إيقاف‬ON ‑ 120 ‫بدائرة 06 ثانية تشغيل‬
)‫‑ درجة ح ر ارة التشغيل 5‑ درجات مئوية 53+ درجة مئوية (من الداخل‬
‫‑ 6 وحدات 5,71 ملم األبعاد 801 × 79 × 36 ملم‬
.)TH35 60715( DIN ‫‑ الرتكيب عىل م ر اكز هاتف مزودة بدليل توجيه‬
‫ـ الرتكيب لفئة الجهد ال ز ائد من الفئة الثانية‬
II ‫رم ز الفئة‬
‫ق و اعد الرتكيب‬
‫• يجب أن تتم عملية الرتكيب عىل يد فنيني متخصصني ومعتمدين مع رضورة‬
‫االلت ز ام بالق و اعد و التوجيهات املنظمة لعملية الرتكيب الخاصة ببتوجيهات‬
.‫الكهرباء املعمول بها يف بلد تركيب هذا املنتج‬
.‫يجب عدم تعريض الجهاز إىل املاء املتساقط أو رشات املياه‬
.‫• قم برتكيب الجهاز عىل ارتفاع يقل عن 2 مرت‬
‫ (أجهزة حامية من الجهد ال ز ائد) مخصص لتقليل‬SPD ‫• قبل الجهاز يجب تركيب‬
.‫فئة الجهد ال ز ائد من الثالثة إىل الثانية‬
2
‫تنبيه: لتحايش التعرض لإلصابة بالجروح يجب تأمني الجهاز يف الحائط عىل النحو‬
‫املشار إليه يف إرشادات الرتكيب. قبل املغذي يجب تركيب مفتاح لفصل جميع‬
.‫األقطاب يسهل الوصول إليه مع مسافة فصل بني نقاط التالمس ال تقل عن 3 مم‬
‫توجيه الجهد املنخفض‬
‫توجيه الت و افق الكهرومغناطييس‬
.‫توجيه تقييد استخدام امل و اد الخطرة‬
EN 50581 ,EN61000‑6‑3 ,EN61000‑6‑1 ,EN 62368‑1 ‫املعاير‬
‫) رقم‬UE( REACh ‫الئحة تسجيل وتقييم وترخيص وتقييد امل و اد الكيميائية‬
.‫7091/6002 – املادة 33. قد يحتوي املنتج عىل آثار من الرصاص‬
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
‫مطابقة املعايري‬
loading