Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Refrigerators
Side by Side
Refrigerators
Owner's Manual and
Installation Instructions
Models 20, 22, 25
Connect Electricity . . . . . . . . . . . . .3
Extension Cords . . . . . . . . . . . . . . .2
Proper Disposal . . . . . . . . . . . . . . . .2
Safety Precautions . . . . . . . . . . . . . .2
Automatic Icemaker . . . . . . . . . .7-8
Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Crispers and Pans . . . . . . . . . . . . . .5
How to Install Features . . . . . . . . . .4
Ice and Water Dispenser . . . . . . . .8
Shelves and Bins . . . . . . . . . . . . . . .4
Water Filter Cartridge . . . . . . . . . . .7
Care and Cleaning
Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Light Bulbs . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Preparing to Install . . . . . . . . . . .10
Water Line Installation . . . . . .11-13
Before You Call
For Service . . . . . . . . . . . . . . . .14-16
Consumer Support
Consumer Support . . . .Back Cover
Performance Data Sheet . . . . . . .19
(Canadian) . . . . . . . . . . . . . . .21, 22
Product Registration
(U.S.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20, 21
Warranty (Canadian) . . . . . . . . . .17
Warranty (U.S.) . . . . . . . . . . . . . . .18
Write your model and serial numbers here:
Model # _____________________
Serial # _____________________
Find these numbers on a label inside
the refrigerator compartment at the top
on the right side behind the controls.
Côte à côte
Réfrigérateurs
Manuel d'utilisation
et d'installation
ancien réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . .23
Cordons prolongateurs . . . . . . . . . . . . . .23
Mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . .24
Fonctionnement
Bacs à légumes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Cartouche du filtre à eau . . . . . . . . . . . .28
Clayettes et bacs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Installation des accessoires . . . . . . . . . . .25
Les commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Remplacement des ampoules . . . . . . . .30
conduite d'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . .32-34
Préparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Service à la clientèle
performance de la
cartouche HWF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
clientèle au Canada . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Service à la clientèle . . . . . . . . . . . . . . . .41
Side by Side
Hotpoint.com
Lado a lado
Refrigeradores
Manual del propietario
e instalación
Información de seguridad
Cables de extensión . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Conectar la electricidad . . . . . . . . . . . . . 43
de su refrigerador . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Precauciones de seguridad. . . . . . . . . . . 42
Instrucciones de operación
Cartucho del filtro de agua . . . . . . . . . . 47
Controles del refrigerador . . . . . . . . . . . 46
Dispensador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
para hacer hielo. . . . . . . . . . . . . . . . . 47-48
Entrepaños y recipientes . . . . . . . . . 44-45
Gavetas de almacenamiento . . . . . . . . . 45
Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49-50
Reemplazo de bombillas . . . . . . . . . . . . 50
Instalación de la línea
de agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53-56
instalar el refrigerador . . . . . . . . . . . 51-52
Sonidos normales
de la operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
en los Estados Unidos . . . . . . . . . . . . . . . 61
funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Servicio al consumidor . . . . . . . . . . . . . . 63
162D6746P010 39-60457 04-06 JR
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE 20 Serie

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Side by Side Refrigerators Hotpoint.com Side by Side Côte à côte Lado a lado Réfrigérateurs Refrigerators Refrigeradores Manuel d’utilisation Manual del propietario Owner’s Manual and et d’installation e instalación Installation Instructions La sección en español empieza en la página 42 La section française commence à...
  • Página 2: Use Of Extension Cords

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’s Manual. SAFETY PRECAUTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: This refrigerator must be properly installed In refrigerators with automatic icemakers, and located in accordance with the Installation avoid contact with the moving parts of the...
  • Página 3: How To Connect Electricity

    www.Hotpoint.com WARNING! HOW TO CONNECT ELECTRICITY Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For personal safety, this appliance must be properly grounded. The power cord of this appliance is equipped with a 3-prong (grounding) plug which mates with a standard 3-prong (grounding) wall outlet to minimize the possibility of electric shock hazard from this appliance.
  • Página 4: How To Install Features

    How to install features. (Not all features are on all models.) ¿ ¡ ¬ TOP FREEZER SHELF FILTER CARTRIDGE DAIRY COVER Make sure the shelf front locks into Remove Bypass Plug Install Filter Cartridge position. Top Freezer Shelf √ BOTTLE RETAINER FREEZER DOOR SHELF FRONTS Make sure that the shelf front locks into position.
  • Página 5: Crispers And Pans

    www.Hotpoint.com Slide-Out Spillproof Shelf (on some models) The slide-out spillproof shelf allows you to NOTE: Make sure you push the shelves all the reach items stored behind others. The way back in before you close the door. special edges are designed to help prevent spills from dripping to lower shelves.
  • Página 6: Controls

    About the controls on the refrigerator. Your controls will look like one of the following: 9 IS COLDEST 0 IS OFF FREEZER FRESH FOOD FREEZER REFRIGERATOR 0 IS OFF 9 IS COLDEST 9 IS COLDEST 0 IS OFF Startup Steps for Proper Temperature Control STEP 1—Set Fresh Food Control on “5.”...
  • Página 7: Operating Instructions Automatic Icemaker

    (appearance may vary) To order additional filter cartridges in the United States, Water by Culligan cartridge, visit our Website at www.hotpoint.com, or call GE Parts and leave the adapter in place. This adapter will stay in the Accessories, 800.626.2002. refrigerator when you replace future cartridges.
  • Página 8: Ice And Water Dispenser

    About the automatic icemaker. It is normal for several cubes to be joined together. Icemaker Accessory Kit If ice is not used frequently, old ice cubes will If your refrigerator did not come already become cloudy, taste stale, and shrink. equipped with an automatic icemaker, an icemaker accessory kit is available at extra cost.
  • Página 9: Cleaning

    Care and cleaning of the refrigerator. www.Hotpoint.com Cleaning the Outside The dispenser drip area, (on some models) The door handles and trim. Clean with a beneath the grille, should be wiped dry. Water cloth dampened with soapy water. Dry left in this area may leave deposits. Remove with a soft cloth.
  • Página 10: Installation Instructions

    If the refrigerator has an icemaker, it will have to be • Save these connected to a cold water line. A GE water supply kit instructions for local inspector’s use. is available at extra cost from your dealer, by visiting IMPORTANT –...
  • Página 11: Before You Begin

    When connecting your refrigerator to a GE Reverse cause water damage to your home. Osmosis Water System, the only approved installation is with a GE RVKit. For other reverse osmosis water • A GE water supply kit (containing tubing, shutoff systems, follow the manufacturer’s recommendations.
  • Página 12 Route the tubing through a hole drilled in the wall the refrigerator’s water valve. Install it in the or floor (behind the refrigerator or adjacent base water line near the refrigerator. If using a GE cabinet) as close to the wall as possible. SmartConnect™ Refrigerator Tubing kit, you...
  • Página 13 SHUTOFF VALVE Tighten any connections that leak. Place the compression nut and ferrule (sleeve) onto the end of the tubing as shown. On a GE Reattach the access cover. SmartConnect ™ Refrigerator Tubing kit, the nuts are already assembled to the tubing.
  • Página 14: Troubleshooting Tips

    Normal operating sounds. Newer refrigerators sound different from older refrigerators. Modern refrigerators have more features and use newer technology. Do you hear what I hear? These sounds are normal. The new high efficiency compressor runs faster and will have a higher pitch hum or pulsating sound while operating.
  • Página 15 www.Hotpoint.com Problem Possible Causes What To Do Vibration or rattling • See Rollers. Slight vibration is normal. Front rollers need adjusting. Motor operates for • Wait 24 hours for the refrigerator to completely Normal when refrigerator long periods or cycles is first plugged in.
  • Página 16 Before you call for service… Problem Possible Causes What To Do Water has poor taste/odor •Dispense water until all water in system is replenished. Water dispenser has not been (on some models) used for a long time. Water in first glass is •Wait 24 hours for the refrigerator to completely Normal when refrigerator warm (on some models)
  • Página 17: Warranty (Canadian)

    Parts Labour (From Date of Sale) Repair or Replace at Mabe’s Option Compressor GE Profile: Ten (10) Years GE Profile: Ten (10) Years GE Profile: Five (5) Years GE and All Other GE and All Other GE and All Other...
  • Página 18 This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service location for service.
  • Página 19: Performance Data Sheet

    Performance Data Sheet SmartWater Filtration System MWF Cartridge This system has been tested according to NSF/ANSI 42/53 for reduction of the substances listed below. The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or equal to the permissible limit for water leaving the system, as specified in NSF/ANSI 42/53.* (100% safety factors built in for unmetered usage) Standard No.
  • Página 20: (U.s.)

    You can rest easy, knowing that all your valuable household products are protected against expensive repairs. 800.626.2224 Place your confidence in GE and call us in the U.S. toll-free at for more information. *All brands covered, up to 20 years old, in the continental U.S.
  • Página 21: Product Registration (Canadian)

    FAILURE TO COMPLETE AND RETURN THIS CARD DOES NOT General Electric Company DIMINISH YOUR WARRANTY RIGHTS. Louisville, KY 40225 ge.com For information about GEA’s privacy and data usage policy, go to ge.com and click on “Privacy Policy” or call 800.626.2224. For customers in Canada ✁ Cut here...
  • Página 22 For customers in the United States ✁ Cut here Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à : Please place in envelope and mail to: OWNERSHIP REGISTRATION P.O. BOX 1780 MISSISSAUGA, ONTARIO General Electric Company L4Y 4G1 Warranty Registration Department P.O.
  • Página 23: La Section Française Commence À La

    DANGER! RISQUES POUR LES ENFANTS COMMENT VOUS DÉBARRASSER CONVENABLEMENT DE VOTRE ANCIEN RÉFRIGÉRATEUR Les enfants pris au piège ou morts d’asphyxie sont Réfrigérants toujours d’actualité. Les réfrigérateurs abandonnés Tous les appareils de réfrigération contiennent des sont toujours aussi dangereux, même si on n’attend réfrigérants qui, conformément aux lois fédérales,...
  • Página 24: Raccordement Électrique

    MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES. AVERTISSEMENT! RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Ne coupez ni retirez en aucun cas la troisième broche (mise à la terre) de la fiche du cordon d’alimentation. Pour votre sécurité, cet appareil doit être correctement mis à la terre. Le cordon d’alimentation de cet appareil est muni d’une fiche à...
  • Página 25: Clayettes Et Bacs

    Installation des accessoires. (Tous les modèles ne sont pas dotés de tous les accessoires.) www.electromenagersge.ca ¿ ¡ ¬ BALCONNET SUPÉRIEUR CARTOUCHE DU FILTRE PORTILLON DU DU CONGÉLATEUR CASIER À PRODUITS Enlevez le bouchon Installez la cartouche Assurez-vous que le balconnet LAITIERS de dérivation du filtre...
  • Página 26: Bacs À Légumes

    Clayettes et bacs. (Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles.) Clayette coulissante anti-déversement (sur certains modèles) Grâce à la clayette glissante anti- NOTE : Prenez soin de pousser la clayette jusqu’au fond pour refermer la porte. déversement, vous pouvez atteindre des articles placés derrière d’autres.
  • Página 27: Les Commandes

    Les commandes. www.electromenagersge.ca Les commandes ressemblent à l’une des illustrations suivantes : FREEZER 9 IS COLDEST 0 IS OFF REFRIGERATOR FREEZER FRESH FOOD 0 IS OFF 9 IS COLDEST 9 IS COLDEST 0 IS OFF Étapes de démarrage pour le contrôle de température approprié ÉTAPE 1—Réglez le contrôle «...
  • Página 28: Cartouche Du Filtre À Eau

    Web à l’adresse hotpoint.com, ou appelez le Service l’adaptateur en place. Cet adaptateur demeurera dans le des pièces et accessoires GE au 800.626.2002. réfrigérateur lorsque que vous remplacerez les futures cartouches. Sur les modèles sans indicateur lumineux de remplacement, Prix suggéré...
  • Página 29: Le Distributeur D'eau Et De Glaçons

    www.electromenagersge.ca Il est normal que plusieurs glaçons soient collés entre eux. Nécessaire de machine à glaçons Lorsque vous n’utilisez pas souvent de glaçons, les vieux Si votre réfrigérateur n’est pas déjà doté d’une machine à glaçons perdent leur transparence, prennent un goût glaçons automatique, un nécessaire de machine à...
  • Página 30: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage du réfrigérateur. Nettoyage de l’extérieur Le bac de trop-plein du distributeur (sur certains Les poignées de porte et leur garniture. modèles) devrait être soigneusement essuyé. Nettoyez-les au moyen d’un linge humecté Vous pouvez éliminer les dépôts calcaires d’eau savonneuse.
  • Página 31: Préparation

    être raccordée à une conduite d’eau froide. Après avoir réglé les roulettes de nivellement, assurez-vous Vous pouvez acheter une trousse d’alimentation d’eau GE que les portes sont bien alignées à la partie supérieure. (contenant la tuyauterie, le robinet d’arrêt, les joints et les instructions) chez votre revendeur, ou en vous adressant à...
  • Página 32: Installation Installation De La Conduite D'eau

    GE RVKIT. Pour les autres systèmes • Vous pouvez acheter une trousse d’alimentation d’eau GE d’osmose de l’eau, suivez les recommandations du fabricant.
  • Página 33 à l’extrémité du tuyau et branchez-les au robinet d’arrêt. Assurez-vous que le tuyau soit bien inséré dans le robinet. Serrez fort l’écrou de compression. PERCEZ UN TROU POUR Pour le tuyau en matière plastique d’une trousse GE LE ROBINET SmartConnect Refrigerator Tubing, insérez l’extrémité...
  • Página 34 Resserrez tout joint qui fuit. Placez l’écrou de compression et la bague (manchon) à Remettez en place le couvercle d’accès. l’extrémité du tuyau comme l’indique l’illustration. Si vous utilisez une trousse GE SmartConnect Refrigerator ™ Tubing, les écrous sont déjà assemblés au tuyau.
  • Página 35: Conseils De Dépannage

    Bruits de fonctionnement normaux. www.electromenagersge.ca Les réfrigérateurs plus récents font des bruits différents de ceux des anciens. Les réfrigérateurs modernes présentent plus de fonctions et sont plus avancés sur le plan technologique. Entendez-vous ce que j’entends ? Ces bruits sont normaux. Les compresseurs modernes à...
  • Página 36 Avant d’appeler un réparateur… Problème Causes possibles Correctifs Vibration ou bruit Les roulettes de nivellement •Consultez Roulettes. métallique (une légère avant doivent être réglées. vibration est normale) Le moteur fonctionne •Attendez 24 heures pour que le réfrigérateur refroidisse Ceci est normal lorsque le pendant de longues réfrigérateur vient d’être branché.
  • Página 37 www.electromenagersge.ca Problème Causes possibles Correctifs Le distributeur de La machine à glaçons est éteinte • Mettez en marche la machine à glaçons ou rétablissez glaçons ne fonctionne ou l’alimentation en eau a été l’alimentation en eau. pas (sur certains coupée. modèles) •...
  • Página 38 Avant d’appeler un réparateur… Problème Causes possibles Correctifs De la condensation Cela n’est pas inhabituel pendant •Essuyez bien la surface extérieure. s’accumule à l’extérieur les périodes de forte humidité. De la condensation Les portes sont ouvertes trop s’accumule à l’intérieur fréquemment ou pendant trop (par temps humide, longtemps.
  • Página 39: Garantie Pour La Clientèle Au Canada

    Réparation ou date d’achat) remplacement au choix de Mabe Compresseur GE Profile : Dix (10) ans GE Profile : Dix (10) ans GE Profile : Cinq (5) ans GE et toutes autre GE et toutes autre GE et toutes autre...
  • Página 40: Feuillet De Données Relatives À La

    Feuillet de données relatives à la performance Cartouche MWF du système de Filtration d’eau GE SmartWater Ce système a été essayé selon les normes NSF/ANSI 42/53 pour une réduction des substances énumérées ci-dessous. La concentration des substances indiquées dans l’eau qui entre dans le système a été réduite à une concentration inférieure ou égale à...
  • Página 41: Service À La Clientèle

    Prolongation de garantie www.electromenagersge.ca Achetez un contrat d’entretien GE avant que votre garantie n’expire et bénéficiez d’un rabais substantiel. Ainsi le service après-vente GE sera toujours là après expiration de la garantie. Visitez notre site Web ou appelez-nous au 1.800.461.3636.
  • Página 42: La Sección En Español Empieza En La

    INFORMACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODAS LAS INSTRUCCIONES. ¡ADVERTENCIA! Use este aparato sólo para los fines que se describen en este Manual del propietario. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Cuando use electrodomésticos, siga las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: Antes de usarse, este refrigerador deberá...
  • Página 43: Como Conectar La Electricidad

    www.Hotpoint.com ¡ADVERTENCIA! COMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD Bajo ninguna circunstancia debe cortar o quitar la tercera punta (tierra) de la clavija. Para su seguridad personal, este aparato deberá conectarse debidamente a tierra. El cable eléctrico de este aparato está equipado con una clavija de tres puntas (tierra) que enchufa en un contacto estándar de pared de tres salidas (tierra) para reducir al mínimo la posibilidad de daños por un choque eléctrico con este aparato.
  • Página 44: Entrepaños Y Recipientes

    Cómo instalar los accesorios. (No todos los modelos tienen todos los accesorios) ¿ ¡ ¬ ENTREPAÑO SUPERIOR CARTUCHO DEL FILTRO TAPA DE LOS DEL CONGELADOR PRODUCTOS Retire el tapón Instale el cartucho Cerciórese de que la parte frontal LÁCTEOS de derivación del filtro del entrepaño ajusta en su posición.
  • Página 45: Entrepaño Deslizable A Prueba De Derramamientos

    www.Hotpoint.com Entrepaño deslizable a prueba de derramamientos (en algunos modelos) El entrepaño deslizable permite alcanzar NOTA: Asegúrese de haber empujado los artículos guardados atrás de otros. Los bordes entrepaños hasta el fondo antes de cerrar especiales están diseñados para ayudar a la puerta.
  • Página 46: Los Controles Tendrán Uno De Los Siguientes Aspectos

    Los controles del refrigerador. Los controles tendrán uno de los siguientes aspectos: FREEZER 9 IS COLDEST REFRIGERATOR 0 IS OFF FREEZER FRESH FOOD 0 IS OFF 9 IS COLDEST 9 IS COLDEST 0 IS OFF Pasos de inicio para un correcto control de la temperatura PASO 1: Coloque el Control de alimentos frescos en “5”.
  • Página 47: Cartucho Del Filtro De Agua

    Para pedir cartuchos adicionales en los Estados Unidos, en el refrigerador cuando reemplace cartuchos en el futuro. visite nuestro sitio Web, www.hotpoint.com, o llame a GE para En los modelos sin luz indicadora de recambio, pegue partes y accesorios al 800.626.2002.
  • Página 48: Dispositivo Automático Para Hacer Hielo

    El dispositivo automático para hacer hielo. Es normal que algunos cubos salgan pegados. Kit accesorio para hielos Si no se usa hielo con frecuencia, los cubos de hielo viejos se Si su refrigerador no viene equipado con un dispositivo para hacer opacan, adquieren un sabor rancio y se contraen.
  • Página 49: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza del refrigerador. www.Hotpoint.com Limpiar el exterior El pozo del dispensador (en algunos Las manijas de la puerta y los ornamentos. Se modelos), por debajo de la parrilla, se debe limpian con un paño humedecido con una mantener limpio y seco. El agua que se solución de detergente suave y agua.
  • Página 50: Reemplazo De Bombillas

    Cuidado y limpieza del refrigerador. Preparación para vacaciones En el caso de vacaciones o ausencias Coloque el interruptor de alimentación prolongadas, quite los alimentos y eléctrica del dispositivo automático para desenchufe el refrigerador. Limpie el hacer hielo en la posición O (apagado) y interior con solución de bicarbonato de cierre el suministro de agua al refrigerador.
  • Página 51: Limpieza

    Instrucciones para Refrigerador la instalación Modelos 20, 22 y 25 Si tiene preguntas, llame al 1.800.GE.CARES www.Hotpoint.com o bien visite nuestra página Web: ANTES DE EMPEZAR ESPACIOS LIBRES Deje suficiente espacio para facilitar la instalación, la Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente.
  • Página 52: Alineación De Las Puertas

    Instrucciones para la instalación ALINEACIÓN DE LAS PUERTAS Después de nivelar, asegúrese de que las puertas estén al mismo nivel en la parte superior. Para emparejar las puertas, ajuste la puerta del refrigerador. Usando una llave de cubo de 5/16″, gire el tornillo de ajuste de la puerta hacia la derecha para elevar la puerta;...
  • Página 53: Cómo Instalar La Tubería Del Agua

    Ósmosis Inversa de GE, la única instalación aprobada es del refrigerador hasta el tubo de suministro de agua. con un kit de Ósmosis Inversa de GE. Para otros sistemas Luego agregue 8′ (2,4 m). Asegúrese de que haya de agua de ósmosis inversa, siga las instrucciones del suficiente tubería adicional (unos 8′...
  • Página 54: Cierre El Suministro Principal De Agua

    CIERRE EL SUMINISTRO QUÉ NECESITA (CONT.) PRINCIPAL DE AGUA • Un kit de suministro de agua de GE (contiene tubería, válvula de cierre y accesorios enumerados abajo) está disponible a un costo adicional en su tienda o por medio SELECCIONE LA UBICACIÓN de Partes y Accesorios, 800.626.2002.
  • Página 55: Conecte La Tubería Al Refrigerador

    En el kit de tubería para el refrigerador SmartConnect™ de LAVE LA TUBERÍA GE, las tuercas ya vienen armadas con la tubería. Abra el suministro principal de agua y lave la tubería hasta que el agua esté limpia.
  • Página 56: Conecte El Refrigerador

    Mientras sostiene la tubería, apriete el accesorio. Para tubería de plástico de un kit de tubería para el refrigerador SmartConnect™ de GE, inserte el INICIE LA MÁQUINA DE HIELOS extremo moldeado de la tubería en la conexión del Fije el interruptor de la máquina de hielos en la...
  • Página 57: Solucionar Problemas

    Sonidos normales de la operación.. www.Hotpoint.com Los refrigeradores más nuevos producen sonidos diferentes a los modelos más antiguos. Los refrigeradores modernos tienen más funciones y usan tecnología más reciente. ¿Usted escucha lo que yo escucho? Estos sonidos son normales. El nuevo compresor de alta eficiencia funciona más rápido y tendrá un zumbido o ruido pulsante más alto durante la operación.
  • Página 58 Antes de solicitar un servicio… Problema Causas Posibles Qué hacer El motor opera durante •Espere 24 horas para que el refrigerador se enfríe Es normal cuando períodos prolongados o el refrigerador es recién completamente. se arranca y se para con instalado en su casa.
  • Página 59 www.Hotpoint.com Problema Causas Posibles Qué hacer El dispensador de hielo • Enciende el dispositivo de hielo o el agua. Dispositivo de hielo apagado no funciona (en algunos o el agua está apagado. modelos) • Remueve los cubos. Los cubos están pegados al brazo detector.
  • Página 60 Antes de solicitar un servicio… Problema Causas Posibles Qué hacer Aire caliente a la base El aire fluye para enfriar el del refrigerador motor. En el proceso de refrigeración es normal que salga calor de la base del refrigerador. Algunos recubrimientos de piso estan sensitivos y se descoloran a estas...
  • Página 61: Por El Período De: Reemplazaremos

    Estados Unidos. Si el producto está situado en un área que no dispone de servicio por parte de un proveedor de servicio autorizado de GE, podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien podría solicitársele que lleve el producto a una centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparación.
  • Página 62: Hoja De Datos De Funcionamiento

    Hoja de Datos de Funcionamiento Sistema de Filtración GE SmartWater Cartucho MWF Este sistema se ha sometido a las pruebas NSF/ANSI 42/53 a fin de reducir las sustancias presentadas a continuación. Se redujo la concentración de las sustancias indicadas en el agua que ingresan en el sistema a una concentración menor o igual al límite permitido para el agua que sale del sistema, como se especifica en NSF/ANSI 42/53.*...
  • Página 63: Servicio Al Consumidor

    Solicite una reparación www.Hotpoint.com El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga bien 24 horas al día cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.
  • Página 64 Contact Us www.Hotpoint.com In the U.S.: If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations Hotpoint, Appliance Park Louisville, KY 40225 In Canada: www.geappliances.ca, or write to: Director, Consumer Relations, Mabe Canada Inc.

Este manual también es adecuado para:

22 serie25 serieHss22ifpccHss22ifpwwHsh22iftbb20 ... Mostrar todo

Tabla de contenido