Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

www.GEAppliances.com
Safety Information
Adapter Plugs . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Electricity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Extension Cords . . . . . . . . . . . . . . .3
Proper Disposal . . . . . . . . . . . . . . . .3
Safety Precautions . . . . . . . . . . . . . .2
Automatic Icemaker . . . . . . . . . . . .9
Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Crispers and Pans . . . . . . . . . . . .8, 9
Ice and Water Dispenser . . . . . . . .10
Shelves, Bins and Racks . . . . . . . .6-8
Water Filter Cartridge . . . . . . . . . . .6
Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . .11, 12
Light Bulbs . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Installation Instructions
Preparing to Install
the Refrigerator . . . . . . . . . . . .14, 15
Water Line Installation . . . . . .16-20
Consumer Support
Consumer Support . . . . .Back Cover
Performance Data Sheet . . . . . . . .27
Product Registration . . . . . . . .29, 30
Warranty (Canadian) . . . . . . . . . . .25
Warranty (U.S.) . . . . . . . . . . . . . . .26
Write your model and serial numbers here:
Model # _____________________
Serial # _____________________
Find these numbers on a label inside
the refrigerator compartment at the top
on the right side behind the controls.
Owner's Manual and
Installation Instructions
Models 20, 22 and 25
Réfrigérateurs
Manuel d'utilisation
et d'installation
La section française commence à la page 31
Refrigeradores
Manual del propietario
e instalación
La sección en español empieza en la página 59
197D3351P005
49-60234 12-02 JR
Côte à côte
Lado a lado
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE DSL25JFPBS

  • Página 59 Información de seguridad Adaptadores ..... . 62 Cables de extensión ....61 Conectar la electricidad .
  • Página 60: Precauciones De Seguridad

    INFORMACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODAS LAS INSTRUCCIONES. ¡ADVERTENCIA! Use este aparato sólo para los fines que se describen en este Manual del propietario. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Cuando use electrodomésticos, siga las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: Antes de usarse, este refrigerador deberá...
  • Página 61: Cables De Extensión

    www.GEAppliances.com ¡PELIGRO! RIESGO DE QUE UN NIÑO PUEDA QUEDAR ATRAPADO DESHACERSE DEBIDAMENTE DE SU REFRIGERADOR El atrapamiento y la sofocación de los niños no Refrigerantes son un problema del pasado. Los refrigeradores Todos los aparatos de refrigeración contienen abandonados son un peligro…aunque sea sólo por refrigerantes, los cuales se deben retirar antes de “pocos días.”...
  • Página 62: Información De Seguridad Adaptadores

    INFORMACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. ¡ADVERTENCIA! COMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD Bajo ninguna circunstancia debe cortar o quitar la tercera punta (tierra) de la clavija. Para su seguridad personal, este aparato deberá conectarse debidamente a tierra. El cable eléctrico de este aparato está equipado con Esto garantiza la mejor ejecución y evita la una clavija de tres puntas (tierra) que enchufa en sobrecarga del circuito eléctrico de la casa y los...
  • Página 63: Controles Del Refrigerador

    Los controles del refrigerador. www.GEAppliances.com Los controles tendrán uno de los siguientes aspectos: 9 IS COLDEST 0 IS OFF FREEZER FRESH FOOD Inicialmente, fije el control del compartimiento del refrigerador en 5 y el control del compartimiento del congelador en 5 y deje que transcurran 12 horas para que la temperatura se estabilice.
  • Página 64: Cartucho Del Filtro De Agua

    Estados Unidos, visite nuestro sitio Web, el mes y el año al nuevo cartucho para www.GEAppliances.com, o llame a GE que le recuerde reemplazar el filtro en para partes y accesorios al 800.626.2002. seis meses.
  • Página 65: Reubicación De Los Entrepaños

    www.GEAppliances.com Reubicación de los entrepaños Entrepaños del refrigerador: Para reemplazarlos Para retirarlos Inclínelo Levante y hale Inserte el gancho superior Bájelo para asegurarlo en su lugar Entrepaños del congelador: Canastas del congelador: Para retirarlos Para retirarlas Retire la canasta empujándola hacia el frente, levantando el frente y deslizándola hasta pasar el punto de parar.
  • Página 66: Estante Shelfsaver

    Características adicionales. No todos los modelos tienen todas las características. Estante ShelfSaver ™ Estante para latas en la puerta (en algunos modelos) (en algunos modelos) Use esto estante para Este estante en la puerta almacenar latas de bebidas puede almacenar hasta 9 para un fácil acceso.
  • Página 67: Como Sacar La Gaveta Preservadora De Alimentos

    Sobre retirar la gaveta preservadora de alimentos. www.GEAppliances.com No todos los modelos tienen todas las características. Como sacar la gaveta preservadora de alimentos Guías de la gaveta Las gavetas se pueden retirar fácilmente Si la puerta le impide sacar las gavetas, inclinándolas levemente y empujándolas el refrigerador tendrá...
  • Página 68: Dispensador De Agua Y De Hielo

    El dispensador de agua y de hielo. En algunos modelos To Use the Dispenser Seleccione CUBED ICE (cubos de hielo), Para bloquear el dispensador CRUSHED ICE (hielo triturado) o algunos modelos) WATER (agua). Presione la tecla LOCK Presione el vaso suavemente contra el CONTROL (control brazo del dispensador.
  • Página 69: Condensador

    Cuidado y limpieza del refrigerador. www.GEAppliances.com Limpiar el exterior El pozo del dispensador (en algunos Las manijas de la puerta y los ornamentos. Se modelos), por debajo de la parrilla, se debe limpian con un paño humedecido con una mantener limpio y seco. El agua que se solución de detergente suave y agua.
  • Página 70 Cuidado y limpieza del refrigerador. Atrás del refrigerador Se deberá tener cuidado al retirar el Al empujar el refrigerador a su lugar, asegúrese de refrigerador de la pared. Todos los tipos de no pasar sobre el cable eléctrico ni sobre la línea de recubrimiento de pisos se pueden dañar, alimentación del dispositivo para hacer hielos (en sobre todo los recubrimientos acojinados y...
  • Página 71: Reemplazo De Bombillas

    Reemplazo de bombillas. www.GEAppliances.com Girar el control hacia la posición 0 (apagado) no interrumpe el fluido de corriente hacia el circuito de la luz. Compartimiento del refrigerador—Luz superior Desenchufe el refrigerador. Vuelva a enchufar el refrigerador a la corriente. La bombilla se localiza detrás de los controles.
  • Página 72: Instrucciones Para Instalación

    Instrucciones para Refrigerador Instalación Models 20, 22, 25 Si tiene preguntas, llame al 1.800.GE.CARES www.GEAppliances.com o bien visite nuestra página Web: ANTES DE EMPEZAR ESPACIOS LIBRES Deje suficiente espacio para facilitar la instalación, la Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente.
  • Página 73: Alineación De Las Puertas

    Instrucciones para Instalación ALINEACIÓN DE LAS PUERTAS Después de nivelar, asegúrese de que las puertas estén al mismo nivel en la parte superior. Para emparejar las puertas, ajuste la puerta de los alimentos frescos. Usando una llave de cubo de 5/16″, gire el tornillo de ajuste de la puerta hacia la derecha para elevar la puerta;...
  • Página 74: Cómo Instalar La Tubería Del Agua

    Ósmosis Inversa de GE, la única instalación aprobada es para conectar el refrigerador al suministro de agua. con un kit de Ósmosis Inversa de GE. Para otros sistemas Si usa cobre, asegúrese de que ambos extremos de agua de ósmosis inversa, siga las instrucciones del de la tubería se corten uniformemente.
  • Página 75: Cierre El Suministro Principal De Agua

    QUÉ NECESITA consumo más frecuentemente utilizada. (CONT.) • Un kit de suministro de agua de GE (contiene tubería, CIERRE EL SUMINISTRO válvula de cierre y accesorios enumerados abajo) está disponible a un costo adicional en su tienda o por medio PRINCIPAL DE AGUA de Partes y Accesorios, 800.626.2002.
  • Página 76 Para tubería de plástico de un kit de tubería para el Válvula de Tubería vertical refrigerador SmartConnect ™ de GE, inserte el extremo cierre tipo silla de agua fría moldeado de la tubería en la válvula de cierre y apriete la tuerca de compresión hasta que esté firmemente NOTA: Se deberán seguir los Códigos 248CMR de...
  • Página 77: Conecte La Tubería Al Refrigerador

    Si usa un kit de tubería para el refrigerador Una la tubería a la abrazadera provista para sostenerla SmartConnect ™ de GE, necesitará un tubo adicional en una posición vertical. Quizás necesite apalancar la (WX08X10002) para conectar el filtro. No corte la abrazadera.
  • Página 78: Conecte El Refrigerador

    Instrucciones para la instalación CÓMO INSTALAR LA TUBERÍA DEL AGUA (CONT.) CONECTE EL REFRIGERADOR INICIE EL DISPOSITIVO DE HIELO Organice el cable de la tubería de manera que no vibre contra la parte trasera del refrigerador o contra la Fije el interruptor del dispositivo de hielo en la posición pared.
  • Página 79: Chasquidos, Estallidos, Crujido, Gorjeos

    Sonidos normales de operación. www.GEAppliances.com Los refrigeradores más nuevos producen sonidos diferentes a los modelos más antiguos. Los refrigeradores modernos tienen más funciones y usan tecnología más reciente. ¿Usted escucha lo que yo escucho? Estos sonidos son normales. ¡WHIR! HMMMM... WHOOSH..
  • Página 80: Solucionar Problemas

    Antes de solicitar un servicio… Solucionar problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Revise las tablas en las siguientes páginas y tal vez no necesitará de solicitar un servicio. Problema Causas Posibles Qué hacer El refrigerador no • Espere 30 minutos para que la descongelación se termine. Refrigerador en ciclo de funciona descongelar.
  • Página 81 www.GEAppliances.com Problema Causas Posibles Qué hacer Dispositivo automático • Coloque el interruptor de alimentación El interruptor de alimentación para hacer hielo no eléctrica del dispositivo eléctrica en la posición l (encendido). funciona (en algunos automático para hacer modelos) hielo está en la posición O (apagado).
  • Página 82 Antes de solicitar un servicio… Problema Causas Posibles Qué hacer El agua en el primer • Espere 24 horas para que se enfríe el refrigerador. Eso es normal con un vaso está tibia refrigerador recién instalado. (en algunos modelos) • Dispense el agua hasta que todo el sistema del agua se El dispensador de agua no se uso por mucho tiempo.
  • Página 83 www.GEAppliances.com Problem Possible Causes What To Do No funciona la luz No hay corriente en el contacto. • Reemplace el fusible o reajuste el interruptor. interior •Vea Reemplazar las bombillas. Bombilla fundida. Agua en el piso de la El desagüe en el fondo del •...
  • Página 84: Servicio Al Consumidor Garantía Para Consumidores En Los Estados Unidos

    Cualquier parte del refrigerador que falle debido a un defecto en materiales o mano de obra. A partir de la fecha Durante este año de garantía completa, GE también proporcionará sin costo, mano de obra y de compra original servicio en su hogar para reemplazar las partes defectuosas.
  • Página 85: Hoja De Datos De Funcionamiento

    Hoja de Datos de Funcionamiento Sistema de Filtración GE SmartWater Cartucho GWF/HWF Este sistema se ha sometido a las pruebas NSF/ANSI 42/53 a fin de reducir las sustancias presentadas a continuación. Se redujo la concentración de las sustancias indicadas en el agua que ingresan en el sistema a una concentración menor o igual al límite permitido para el agua que sale del sistema, como se especifica en NSF/ANSI 42/53.*...
  • Página 86 Notas.
  • Página 87: Servicio Al Consumidor

    Solicite una reparación www.GEAppliances.com El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga bien 24 horas al día cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.

Este manual también es adecuado para:

22 serie25 serie20 serie

Tabla de contenido