Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

www.Hotpoint.com
Safety Information
Adapter Plugs . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Connect Electricity . . . . . . . . . . . . . . .4
Extension Cords . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Proper Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Safety Precautions . . . . . . . . . . . . . . .2
Operating Instructions
Automatic Icemaker . . . . . . . . . . . . .9
Care and Cleaning . . . . . . . . . . .11, 12
Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Crispers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Ice and Water Dispenser . . . . . . . . .10
Replacing the Lightbulbs . . . . . . . .13
Shelves and Bins . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Water Filter Cartridge . . . . . . . . . . . .6
Installation Instructions
Preparing to Install
the Refrigerator . . . . . . . . . . . . .14, 15
Water Line Installation . . . . . . .16–20
Troubleshooting Tips
Before You Call For Service . . .22–25
Normal Operating Sounds . . . . . . .22
Consumer Support
Cartridge Performance
Data Sheet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Consumer Support . . . . . .Back Cover
Product Registration . . . . . . . . .29, 30
State of California Water
Treatment Device Certificate . . . . .28
Warranty for Canadian
Customers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Warranty for U.S. Customers . . . . .26
Write your model and serial numbers here:
Model # _____________________
Serial # _____________________
Find these numbers on a label inside
the refrigerator compartment at the top
on the right side behind the controls.
Owner's Manual and
Installation Instructions
Models 22 and 25
Refrigeradores
Manuel d'utilisation
et d'installation
La section française commence à la page 31
Refrigeradores
Manual del propietario
e instalación
La sección en español empieza en la página 59
162D6746P002 39-60145 04-01 JR
Côte à côte
Lado a lado

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE 22 Serie

  • Página 59 Información de seguridad Adaptadores......62 Cables de extensión ....61 Conectar la electricidad .
  • Página 60: Precauciones De Seguridad

    INFORMACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODAS LAS INSTRUCCIONES. ¡ADVERTENCIA! Use este aparato sólo para los fines que se describen en este Manual del propietario. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Cuando use electrodomésticos, siga las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: Antes de usarse, este refrigerador deberá...
  • Página 61: Deshacerse Debidamente De Su Refrigerador

    www.Hotpoint.com ¡PELIGRO! RIESGO DE QUE UN NIÑO PUEDA QUEDAR ATRAPADO DESHACERSE DEBIDAMENTE DE SU REFRIGERADOR El atrapamiento y la sofocación de los niños no Deshacerse del CFC son un problema del pasado. Los refrigeradores Su antiguo refrigerador puede tener un sistema de abandonados son un peligro…aunque sea sólo por refrigeración que usó...
  • Página 62: Conectar La Electricidad

    INFORMACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. ¡ADVERTENCIA! COMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD Bajo ninguna circunstancia debe cortar o quitar la tercera punta (tierra) de la clavija. Para su seguridad personal, este aparato deberá conectarse debidamente a tierra. El cable eléctrico de este aparato está equipado con Esto garantiza la mejor ejecución y evita la una clavija de tres puntas (tierra) que enchufa en un sobrecarga del circuito eléctrico de la casa y los...
  • Página 63 Los controles del refrigerador. www.Hotpoint.com 9 IS COLDEST 0 IS OFF FREEZER FRESH FOOD 9 IS COLDEST 0 IS OFF FREEZER FRESH FOOD Inicialmente, fije el control de alimentos frescos en 5 y el control del congelador en 5 y deje que transcurran 12 horas para que la temperatura se estabilice.
  • Página 64: Cartucho Del Filtro De Agua

    Coloque un adhesivo con el mes y el año Estados Unidos, visite nuestro sitio Web, al nuevo cartucho para que le recuerde www.Hotpoint.com, o llame a GE para reemplazar el filtro en seis meses. partes y accesorios al 800.626.2002. Llene el cartucho de reemplazo con Tapón de...
  • Página 65 Los entrepaños y recipientes. www.Hotpoint.com No todos los modelos tienen todas las características. Recipientes en la puerta del compartimiento de alimentos frescos. Los recipientes ajustables se pueden Para reemplazarlos o cambiarlos de lugar: Encaje el cajón en los soportes moldeados transportar fácilmente desde el refrigerador hasta el área de trabajo.
  • Página 66 Gavetas preservadoras de frutas y vegetales. No todos los modelos tienen todas las características. Gavetas preservadoras de frutas y vegetales. El exceso de agua que pueda acumularse en el fondo de las gavetas deben ser secadas. Cómo sacar las gavetas. No todos los modelos tienen todas las características.
  • Página 67: Para Hacer Hielo

    El dispositivo automático para hacer hielo. www.Hotpoint.com Un refrigerador recién instalado puede tardar hasta 12 a 24 horas antes de empezar a hacer hielo. Interruptor de El dispositivo para hacer hielo producirá Si los cubos de hielo se atascan en la alimentación siete cubos por ciclo—aproximadamente máquina de hielos, la luz verde se volverá...
  • Página 68: Gaveta De Almacenamiento De Hielo En Modelos Con Dispensador

    El dispensador de agua y de hielo. En algunos modelos Para usar el dispensador Seleccione CUBED ICE (hielo en cubos) , Dispenser Light (Luz del dispensador) (hielo picado) o CRUSHED ICE Esta tecla enciende y apaga la luz nocturna (agua) (en algunos modelos). WATER del dispensador.
  • Página 69 www.Hotpoint.com Datos importantes de su dispensador No agregue hielo de charolas o de bolsas Para evitar que el hielo dispensado caiga en el recipiente. Podría provocar que fuera del vaso, ponga el vaso cerca, pero no salga bien o que no se triture sin tocar, la apertura del dispensador.
  • Página 70: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza del refrigerador. Limpiar el exterior El pozo del dispensador (en algunos Las manijas de la puerta y los ornamentos. Se modelos), por debajo de la parrilla, se debe limpian con un paño humedecido con una mantener limpio y seco. El agua que se solución de detergente suave y agua.
  • Página 71 Cuidado y limpieza del refrigerador. www.Hotpoint.com Atrás del refrigerador Se deberá tener cuidado al retirar el Al empujar el refrigerador a su lugar, asegúrese de refrigerador de la pared. Todos los tipos de no pasar sobre el cable eléctrico ni sobre la línea de recubrimiento de pisos se pueden dañar, alimentación del dispositivo para hacer hielos (en sobre todo los recubrimientos acojinados y...
  • Página 72: Reemplazo De Bombillas

    Reemplazo de bombillas. Girar el control hacia la posición O (apagado) no interrumpe el fluido de corriente hacia el circuito de la luz. Compartimento de alímentos frescos—Luz superior Desenchufe el refrigerador. Vuelva a enchufar el refrigerador a la corriente. La bombilla se localiza detrás de los controles.
  • Página 73: Instrucciones Para Instalación

    Instrucciones para Refrigerador Instalación Modelos 22 y 25 Si tiene preguntas, llame al 1.800.GE.CARES www.Hotpoint.com o bien visite nuestra página Web: ANTES DE EMPEZAR ESPACIOS LIBRES Deje suficiente espacio para facilitar la instalación, la Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente.
  • Página 74: Alineación De Las Puertas

    Instrucciones para Instalación ALINEACIÓN DE LAS PUERTAS Después de nivelar, asegúrese de que las puertas estén al mismo nivel en la parte superior. Para emparejar las puertas, ajuste la puerta de los alimentos frescos. Usando una llave de cubo de 5/16″, gire el tornillo de ajuste de la puerta hacia la derecha para elevar la puerta;...
  • Página 75: Cómo Instalar La Tubería Del Agua

    Ósmosis Inversa de GE, la única instalación aprobada es para conectar el refrigerador al suministro de agua. con un kit de Ósmosis Inversa de GE. Para otros sistemas Si usa cobre, asegúrese de que ambos extremos de agua de ósmosis inversa, siga las instrucciones del de la tubería se corten uniformemente.
  • Página 76 QUÉ NECESITA (CONT.) • Un kit de suministro de agua de GE (contiene tubería, CIERRE EL SUMINISTRO válvula de cierre y accesorios enumerados abajo) está disponible a un costo adicional en su tienda o por medio PRINCIPAL DE AGUA de Partes y Accesorios, 800.626.2002.
  • Página 77: Instrucciones Para La Instalación

    Para tubería de plástico de un kit de tubería para el Válvula de Tubería vertical refrigerador SmartConnect™ de GE, inserte el extremo cierre tipo silla de agua fría moldeado de la tubería en la válvula de cierre y apriete la tuerca de compresión hasta que esté...
  • Página 78: Conecte La Tubería Al Refrigerador

    En el kit Apriete cualquier conexión que pueda presentar fugas. de tubería para el refrigerador SmartConnect™ de GE, las tuercas ya vienen armadas con la tubería. Reemplace la cubierta de acceso.
  • Página 79: Conecte El Refrigerador

    Instrucciones para la instalación CÓMO INSTALAR LA TUBERÍA DEL AGUA (CONT.) CONECTE EL REFRIGERADOR INICIE LA MÁQUINA DE HIELOS Organice el cable de la tubería de manera que no vibre Fije el interruptor de la máquina de hielos en la contra la parte trasera del refrigerador o contra la posición I (encendido) .
  • Página 80: Solucionar Problemas

    Sonidos normales de la operación.. www.Hotpoint.com El nuevo compresor de alta eficiencia funciona más rápido y tendrá un zumbido o ruido pulsante más alto durante la operación. El aire que circula del ventilador al interior del congelador mantiene las temperaturas uniformemente. El goteo de agua que cae en el calentador para descongelar causa un ruido silbante durante el ciclo de descongelamiento.
  • Página 81 www.Hotpoint.com Problema Causas Posibles Qué hacer •Espere 24 horas para que el refrigerador se enfríe El motor opera durante Es normal cuando completamente. períodos prolongados o el refrigerador es recién se arranca y se para con instalado en su casa. frecuencia.
  • Página 82 Antes de solicitar un servicio… Problema Causas Posibles Qué hacer •Reemplace el cartucho del filtro con uno nuevo o Cubos pequeños o huecos Filtro de agua tapado. con el tapón. • Revise si hay un paquete que mantiene la puerta abierta. Formación lenta del hielo Se dejó...
  • Página 83 www.Hotpoint.com Problem Possible Causes What To Do • Llame a un plomero. No sale agua y el Está tapada la línea de agua dispositivo para hacer o la llave de paso. hielo no funciona •Reemplace el cartucho del filtro o remueve el filtro Filtro de agua tapado.
  • Página 84 Notas.
  • Página 85 Cualquier parte del refrigerador que falle debido a un defecto en materiales o mano de obra. Un año Durante este año de garantía completa, GE también proporcionará sin costo, mano de obra y A partir de la fecha servicio en su hogar para reemplazar las partes defectuosas.
  • Página 86: Hoja De Datos De Funcionamiento

    Hoja de Datos de Funcionamiento Sistema de Filtración Hotpoint SmartWater Cartucho HWF Comprobación de afirmación de salud Certificada por NSF/ANSI* (Factores de 100% incorporados para la utilización no medida) Estándar No. 42: Efectos estéticos Parámetros USEPA Calidad del Effluent % de reducción influente Promedio Máximo...
  • Página 87: Página Web De Hotpoint

    Solicite una reparación www.Hotpoint.com El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga bien 24 horas al día cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.

Este manual también es adecuado para:

25 serieHss22ifmcc

Tabla de contenido