5.2
DEFEITOS: Se a inspeção revelar condições perigosas ou defeituosas, retire imediatamente de serviço a ancoragem de
cavilha para betão e contacte a 3M, relativamente a substituição ou reparação. Não tente reparar o Sistema de detenção
da queda.
;
Apenas reparações autorizadas: Apenas a 3M ou terceiros com autorização escrita podem efetuar reparações
neste equipamento.
5.3
VIDA ÚTIL DO PRODUTO: A vida funcional do sistema de proteção antiqueda é determinada pelas condições de
trabalho e manutenção. Enquanto o produto passar os critérios de inspeção, poderá continuar a ser utilizado.
6.0
MANUTENÇÃO, REPARAÇÃO, ARMAZENAMENTO
6.1
LIMPEZA: Limpe periodicamente os componentes metálicos da ancoragem de cavilha para betão com uma escova suave,
água morna e uma solução de sabão suave. Certifique-se de que as peças foram lavadas minuciosamente com água
limpa.
6.2
REPARAÇÃO: Apenas a 3M ou terceiros com autorização escrita pela 3M podem efetuar reparações neste equipamento.
Se a ancoragem de cavilha para betão tiver sido sujeita a uma força de queda ou se a inspeção revelar condições
inseguras ou defeituosas, tem de ser retirada de serviço imediatamente, marcada de forma clara com "NÃO UTILIZAR" e,
em seguida, destruída.
6.3
ARMAZENAMENTO E TRANSPORTE: Quando não estiver a ser utilizada, armazene e transporte a ancoragem de
cavilha para betão e o equipamento de proteção antiqueda associado num ambiente fresco, seco e limpo, afastado da
luz solar direta. Evite áreas onde possam existir vapores químicos. Inspecione minuciosamente os componentes após
armazenamento prolongado.
7.0
ETIQUETAS
A Figura 11 ilustra as etiquetas na ancoragem de cavilha para betão. As etiquetas devem ser substituídas se não forem
completamente legíveis. As informações fornecidas em cada etiqueta são as seguintes:
1) MATERIAIS: Cavilha de ancoragem em aço galvanizado, gancho de argola em D em aço inoxidável, argola em D em
A
aço galvanizado 2) CAPACIDADE: 1 pessoa, 140 kg (310 libras) máx. 3) Ano e mês de fabrico 4) Número de lote 5)
Número de modelo do produto 6)
Data de registo de inspeção 10) Inicial de registo de inspeção
AVISO
B
As instruções do fabricante, fornecidas juntamente com este produto no momento da expedição, deverão ser observadas
no sentido de garantir uma utilização, manutenção e inspeção adequadas. Qualquer alteração ou utilização inadequada
deste produto, ou a inobservância das instruções, pode resultar em ferimentos graves ou morte. Inspecione a ancoragem
antes de cada utilização. Não a utilize se a inspeção revelar um estado que não ofereça segurança. Os sistemas de
paragem de queda devem limitar as forças máximas de paragem a 1800 lbs. Não permita que o sistema de paragem
de queda entre em fricção com bermas afiadas. Tenha cuidado junto de fontes de calor, elétricas ou químicas perigosas.
Estabeleça apenas ligações compatíveis. Não exceda a capacidade deste ou de outros componentes do sistema. Consulte
o manual do utilizador. Os itens sujeitos a forças de paragem de queda ou de impacto, devem ser imediatamente
retirados de serviço e destruídos. Não retire esta etiqueta.
Instalação:
C
Passo 1: Marque a localização da ancoragem. Tenha em consideração os requisitos de distância da berma e de separação.
Consulte o verso da etiqueta para ver requisitos adicionais.
Passo 2: Perfure um orifício com 11/16", 18 mm ou 3/4" de diâmetro e 4 1/8 polegadas de profundidade.
Passo 3: Limpe o orifício com um bolbo de sopro ou ar comprimido.
Passo 4: Fixe a ancoragem no orifício com um martelo. A flange da ancoragem deve ficar firmemente encostada ao
betão.
Passo 5: Aperte a cavilha até que a tampa vermelha se desaperte. Depois de a tampa vermelha se desapertar não são
necessários mais ajustes.
A força de compressão mínima do betão é de 3000 psi. Não deve ser utilizado em betão leve, bloco vazado, tijolos,
argamassa ou pedra.
Tamanho do orifício: 4 1/8 pol. de profundidade x 11/16 pol., 18 mm ou 3/4 pol. de diâmetro
D
Espaço min. de ancoragem (s) = 10 pol.
Espaço min. da berma (c) = 15 pol.
Espaço min. da base (h) =6 1/5 pol.
INSPEÇÃO:
Inspecione a ancoragem antes de cada utilização. O selo verde no topo da cavilha indica que a instalação foi efetuada
corretamente. Não utilize se o selo verde estiver em falta ou se a inspeção revelar outras condições perigosas ou
defeituosas.
Leia todas as instruções. 7) Norma de segurança 8) Red Wing, MN 55066, EUA 9)
73