Página 2
Eigensicher gegen Rückfließen Achtung! Rückflussverhinderer müssen gemäß DIN EN 1717 regelmäßig in Übereinstimmung mit nationalen oder regionalen Bestimmungen (DIN 1988 einmal jährlich) auf ihre Funktion geprüft werden.
Página 4
Achtung! Die Armatur muss nach den gültigen Normen montiert, gespült und geprüft werden! Grundkörper 13444180...
Página 8
Das Reinigen wiederholen, wenn im Laufe der Zeit der Auszug schwergängig wird.
Página 12
Avec dispositif anti-retour Attention! Les clapets anti-retour doivent être examinés régulièrement conformément à la norme EN 1717 ou conformément aux dispositions nationales ou régionales quant à leur fonction (au moins une fois par an).
Página 14
Attention! La robinetterie doit être installée, rincée et contrôlée conformément aux normes valables! Corps d’ encastrement 13444180...
Página 18
Répétez cette action lorsque l'extraction devient difficile.
Página 22
anti-pollution function Important! The non return valves must be checked regularly according to DIN EN 1717 in accordance with national or regional regulations (at least once a year).
Página 24
Important! The fitting must be installed, flushed and tested after the valid norms! concealed part 13444180...
Página 28
Repeat cleaning when pull out becomes difficult.
Página 30
94008000 shut off unit, hot 94009000 Test certificate DVGW P-IX SVGW WRAS KIWA Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com...
Página 31
Italiano Istruzioni per Installazione...
Página 32
Sicurezza antiriflusso Attenzione! La valvola di non ritorno deve essere controllata regolarmente come da DIN EN 1717, secondo le normative nazionali e regionali (almeno una volta all'anno).
Página 34
Attenzione! La rubinetteria deve essere installata, pulita e testata secondo le istruzioni riportate! corpo incasso 13444180...
Página 38
Questa azione di pulizia deve essere ripetuta in caso, con il passare del tempo, l´apertura della placca diventi difficoltosa.
Página 42
Seguro contra el retorno ¡Atención! Las válvulas anti-retorno tienen que ser controladas regularmente según la norma DIN EN 1717, en acuerdo con las regulaciones nacionales o regionales (una vez al año, por lo menos).
Página 44
¡Atención! El grifo tiene que ser instalado, probado y testado, según las normas en vigor. cuerpo empotrado 13444180...
Página 48
Repetir la limpieza, cuando el tiempo aumenta la resistencial al extraerlo.
Página 52
Beveiligd tegen terugstromen Attentie! Keerkleppen moeten volgens DIN EN 1717 regelmatig en volgens plaatselijk geldende eisen op het funktioneren gecontroleerd worden. (Tenminste een keer per jaar).
Página 54
Attentie! Leidingen doorspoelen volgens Norm. De mengkraan vervolgens monteren en controleren! basisgarnituur 13444180...
Página 58
U kunt deze handeling herhalen indien na verloop van tijd het uittrekken van de douche wat zwaarder gaat.
Página 62
Med indbygget kontraventil Advarsel! Ifølge DIN EN 1717 skal gennmestrømningsbegrænsere i overenstemmelse med nationale regler afprøves regelmæssigt (mindst en gang om året).
Página 64
Advarsel! Ifølge gældende regler, skal armaturet monteres, skylles igennem og afprøves. Grundkrop 13444180...
Página 68
Venligst gentag rengøringen såfremt udtrækket med tidcnbliver trægt.
Página 72
Função anti-retorno e anti-vácuo Atenção! As válvulas anti-retorno devem ser verificadas regularmente de acordo com a DIN EN 1717 segundo os regulamentos nacionais ou regionais (pelo menos uma vez por ano).
Página 74
Atenção! A misturadora deve ser instalada, purgada e testada de acordo com as normas em vigor! Corpo 13444180...
Página 78
Limpe ontra vez se for ainda aificil de puxar can o tempo.
Página 80
Castelo de água fria 94008000 Castelo de água quente 94009000 Marca de controlo DVGW P-IX SVGW WRAS KIWA Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com...
Página 82
Samoistnie zabezpieczony przed przepływem zwrotnym Uwaga! Działanie zabezpieczeń przed przepływem zwrotnym, zgodnie z normą DIN EN 1717 i miejscowymi przepisami, musi być kontrolowane (DIN 1988, raz w roku).
Página 84
Uwaga! Armatura musi być zamontowana, przepłukana i wypróbowana według obowiązujących norm! Korpus 13444180...
Página 88
W przypadku, gdy wyciąg pracuje z wysiłkiem, powtórzyć czyszczenie.
Página 90
Element odcinający po stronie zimnej wody 94008000 Element odcinający po stronie ciepłej wody 94009000 Znak jakości DVGW P-IX SVGW WRAS KIWA Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com...
Página 92
Vlastní jištění proti zpětnému nasátí. Pozor! U zpětných ventilů se musí podle DIN EN 1717 v souladu s národními nebo regionálními předpisy testovat jejich funkčnost (alespoň jednou ročně).
Página 94
Pozor! Armatura se musí montovat, proplachovat a testovat podle platných norem! Základní těleso 13444180...
Página 98
Opakovat čištění, pokud je po čase vytáhnutí obtížné.
Página 100
94008000 uzávěr na straně teplé vody 94009000 zkušební značka DVGW P-IX SVGW WRAS KIWA Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com...
Página 102
Vlastná poistka proti spätnému nasatiu. Pozor! Pri spätných ventiloch sa musí podľa DIN EN 1717 v súlade s národnými alebo regionálnymi predpismi testovať ich funkčnosť (aspoň raz ročne).
Página 104
Pozor! Batéria sa musí montovať, preplachovať a testovať podľa platných noriem! Základné teleso 13444180...
Página 108
Zopakujte čistenie, ak sa v priebehu času sťažilo vyťahovanie.
Página 110
94008000 uzáver na strane teplej vody 94009000 Osvedčenie o skúške DVGW P-IX SVGW WRAS KIWA Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com...
Página 122
укомплектован клапаном обратного тока воды Oстopoжнo! Защита обратного тока должна регулярно проверяться (минимум один раз в год) по стандарту DIN EN 1717 или в соответствии с национальными или региональными нормативами...
Página 124
Oстopoжнo! Смеситель должен быть смонтирован по действующим нормам и в соответствии с настоящей инструкцией, проверен на геметичность и безупречность работы Основная часть 13444180...
Página 128
Повторите очистку, если со временем вытягивание затрудняется.
Página 130
Запорный блок стороны холодной воды 94008000 Запорный блок стороны горячей воды 94009000 Знак технического контроля DVGW P-IX SVGW WRAS KIWA Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com...
Página 132
Visszafolyás gátlóval Figyelem! A visszafolyásgátlók működése a DIN EN 1717 szabványnak megfelelően, a nemzeti vagy területi rendelkezésekkel összhangban, évente egyszer ellenőrizendő!
Página 134
Figyelem! A csaptelepet az érvényben lévő előírásoknak megfelelően kell felszerelni, átöblíteni és ellenőrizni! Alaptest 13444180...
Página 138
Ismételje meg a tisztítást, ha időközben elnehezül a kifolyás.
Página 142
Estää itsestään paluuvirtauksen Huomio! Vastaventtiilien toiminta on tarkastettava säännöllisesti paikallisten ja kansallisten määräysten mukaisesti (DIN 1988, kerran vuodessa).
Página 144
Huomio! Kaluste on asennettava, huuhdeltava ja tarkastettava voimassa olevien määräysten mukaisesti! Perusrunko 13444180...
Página 148
Toista puhdistus, jos ulosveto tulee ajan kuluessa raskaaksi.
Página 152
Självspärr mot återflöde OBS! Backventilers funktion måste kontrolleras regelbundet enligt nationella eller regionala bestämmelser (DIN 1988 en gång per år) i enlighet med DIN EN 1717.
Página 154
OBS! Blandaren måste installeras, genomspolas och testas enligt gällande föreskrifter. Grundenhet 13444180...
Página 158
Upprepa rengöringen om utdragsenheten börjar bli trög.
Página 162
Su atbuliniu vožtuvu Dėmesio! Atbulinio vožtuvo apsauga privalo būti tikrinama reguliariai (mažiausiai kartą per metus pagal DIN 1988) pagal DIN EN1717 arba pagal galiojančias nacionalines arba regionines normas.
Página 164
Dėmesio! Maišytuvas privalo būti montuojamas, išleidžiamas ir patikrinamas pagal galiojančias normas! potinkinė dalis 13444180...
Página 168
Valyti pakartotinai, jei ištraukti būna vis sunkiau.
Página 172
Funkcije samo-čišćenja Pažnja! Ispravnost nepovratnog ventila mora se redovito provjeravati prema standardu DIN EN 1717 i u skladu sa važećim propisima (najmanje jednom godišnje).
Página 174
Pažnja! Cijevi moraju biti postavljene, isprane i testirane prema važećim normama! Podžbukni dio 13444180...
Página 178
Ukoliko nakon nekog vremena voda i dalje slabo istječe, ponovite čišćenje...
Página 180
Ventil za zatvaranje Hladna voda 94008000 Ventil za zatvaranje Topla voda 94009000 Oznaka testiranja DVGW P-IX SVGW WRAS KIWA Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com...
Página 182
Geri emme önleyici Önemli! DIN EN 1717 ve ulusal standartlar doğrultusunda Çek valfler düzenli olarak kontrol edilmelidir. ( en az yılda bir kez)
Página 184
Önemli! Batarya geçerli normlara göre monte edilmeli, yıkanmalı ve kontrol edilmelidir! Ankastre iç set 13444180...
Página 188
Zaman için dışarı çekme zorlaşırsa temizliği tekrarlayın.
Página 192
Asigurat contra scurgere înapoi Atenţie! Supapele de reţinere trebuie verificate regulat conform DIN EN 1717 şi standardele naţionale sau regionale (anual conform DIN 1988).
Página 194
Atenţie! Bateria trebuie montată, clătită şi verificată conform normelor în vigoare. Baterie 13444180...
Página 198
Curăţaţi aparatul dacă furtunul nu se mai poate extrage uşor.
Página 200
Unitate de oprire apă rece 94008000 Unitate de opire apă caldă 94009000 Certificat de testare DVGW P-IX SVGW WRAS KIWA Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com...
Página 202
Περιλαμβάνει βαλβίδα αντεπιστροφής. Προσοχή! Οι βαλβίδες αντεπιστροφής πρέπει να ελέγχονται τακτικά ως προς τη λειτουργία τους, σύμφωνα με τις οδηγίες DIN EN 1717, σε σχέση με τους ισχύοντες εθνικούς ή τοπικούς κανόνες (το ελάχιστο μια φορά το χρόνο, σύμφωνα με το πρότυπο...
Página 204
Προσοχή! Η κεντρική βάνα πρέπει να τοποθετηθεί, να πλυθεί και να ελεγχθεί με βάση τους ισχύοντες κανόνες υδραυλικής τέχνης! Βασικός κορμός 13444180...
Página 208
Επαναλάβετε τον καθαρισμό, εάν καταστεί δύσκολη η έξοδος νερού στη διάρκεια του χρόνου.
Página 222
Zaščita proti povratnemu toku Pozor! Delovanje protipovratnega ventila je potrebno v skladu z DIN EN 1717 in skladno z državnimi in regionalnimi določili (DIN 1988 enkrat letno) redno testirati.
Página 224
Pozor! Armaturo je potrebno montirati, sprati in testirati v skladu z veljavnimi normami! Osnovni del 13444180...
Página 228
Répétez cette action lorsque l'extraction devient difficile.
Página 230
94008000 Enota za zapiranje pretoka vode, topla voda 94009000 Preskusni znak DVGW P-IX SVGW WRAS KIWA Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com...
Página 232
tagasivooluklapp Tähelepanu! Tagasilöögiklappide toimimist tuleb kooskõlas riiklike ja regionaalsete määrustega regulaarselt kontrollida vastavalt standardile DIN EN 1717 (DIN 1988 - kord aastas).
Página 234
Tähelepanu! Segisti paigaldamine, loputamine ja kontroll peab toimuma vastavalt kehtivatele normidele! põhikorpus 13444180...
Página 238
Puhastage uuesti, kui väljatõmbamine raskemaks muutub.
Página 242
Drošības vārsts Uzmanību! Regulāri jāpārbauda pretvārsta funkcija saskaņā ar DIN EN 1717 saistībā ar nacionālajiem vai vietējiem noteikumiem (DIN 1988 vienreiz gadā).
Página 244
Uzmanību! Armatūra jāuzstāda, jāizskalo un jāpārbauda atbilstoši spēkā esošajām normām! Pamatelements 13444180...
Página 248
Tīrīšana atkārto, ja laika gaitā izvilkšana kļūst apgrūtinoša.
Página 252
Zaštita od povratnog toka Pažnja! Ispravno funkcionisanje nepovratnog ventila se mora redovno proveravati prema standardu DIN EN 1717 i u skladu s važećim nacionalnim ili regionalnim propisima (DIN 1988 jednom godišnje).
Página 254
Pažnja! Armatura mora biti postavljena, isprana i testirana prema važećim normama! Telo uređaja 13444180...
Página 258
Ukoliko nakon nekog vremena voda i dalje slabo ističe, ponovite čišćenje.
Página 260
Ventil za zatvaranje hladne vode 94008000 Ventil za zatvaranje tople vode 94009000 Ispitni znak DVGW P-IX SVGW WRAS KIWA Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com...
Página 262
Egensikker mot tilbakeflyt Obs! Funksjonen til returløpssperren skal iht. DIN EN 1717 og i samsvar med de nasjonale og lokale forskrifter sjekkes regelmessig (DIN 1988 en gang i året).
Página 264
Obs! Armaturen skal monteres iht. gyldige standarder. De skal spyles og sjekkes! Basiselement 13444180...
Página 268
Gjenta rengjøringen hvis det er vanskelig å ta ut uttrekkeren .
Página 272
Самозащитен против обратно изтичане Внимание! Съгласно DIN EN 1717 редовно трябва да се проверява функционирането на приспособленията за предотвратяване на обратния поток в съответствие с националните или регионални изисквания (DIN 1988 веднъж годишно).
Página 274
Внимание! Арматурата трябва да се монтира, промие и провери в съответствие с валидните норми! Основно тяло 13444180...
Página 278
Повторете почистването, ако в течение на времето изтеглящата се част стане трудно подвижна.
Página 280
студената вода 94008000 Спирателен елемент на страната на топлата вода 94009000 Контролен знак DVGW P-IX SVGW WRAS KIWA Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com...
Página 282
Siguresa kundër rrjedhjes në drejtim të kundërt Kujdes! Penguesit e rrjedhjes në drejtim të kundërt duhen kontrolluar rregullisht në bazë të normave DIN EN 1717 konform normave nacionale dhe regjionale (DIN 1988 një herë në vit).
Página 284
Kujdes! Armatura duhet montuar, shpërlarë dhe kontrolluar në bazë të normave të vlefshme! Trupi themelor 13444180...
Página 288
Përsërisni pastrimin nëse me kalimin e kohës vështirësohet nxjerrja e dorezës së zgjatur.
Página 290
94008000 Njësia bllokuese, ana e ujit të ngrohtë 94009000 Shenja e kontrollit DVGW P-IX SVGW WRAS KIWA Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com...