Página 3
Français Consignes de sécurité Description du symbole Etalonnage Instructions pour le montage Dimensions Diagramme du débit Instructions de service Informations techniques Entretien Pièces détachées Nettoyage Dysfonctionnement Origine Solution Montage voir pages 31...
Página 4
English Safety Notes Symbol description Adjustment Installation Instructions Dimensions Flow diagram Operation Technical Data Maintenance Spare parts Cleaning Fault Cause Remedy Assembly see page 31...
Página 5
Italiano Indicazioni sulla sicurezza Descrizione simbolo Taratura Istruzioni per il montaggio Ingombri Diagramma flusso Procedura Dati tecnici Manutenzione Parti di ricambio Pulitura Problema Possibile causa Rimedio Montaggio vedi pagg. 31...
Página 6
Español Indicaciones de seguridad Descripción de símbolos Ajuste Indicaciones para el montaje Dimensiones Diagrama de circulación Manejo Datos técnicos Mantenimiento Repuestos Limpiar Problema Causa Solución Montaje ver página 31...
Página 8
Dansk Sikkerhedsanvisninger Symbolbeskrivelse Forindstilling Monteringsanvisninger Målene Gennemstrømningsdiagram Brugsanvisning Tekniske data Service Reservedele Rengøring Fejl Årsag Hjælp Montering se s. 31...
Página 9
Português Avisos de segurança Descrição do símbolo Afinação Avisos de montagem Medidas Fluxograma Funcionamento Dados Técnicos Manutenção Peças de substituição Limpeza Falha Causa Solução Montagem ver página 31...
Página 10
Polski Wskazówki bezpieczeństwa Opis symbolu Ustawianie Wskazówki montażowe Wymiary Schemat przepływu Obsługa Dane techniczne Konserwacja Części serwisowe Czyszczenie Usterka Przyczyna Pomoc Montaż patrz strona 31...
Página 11
Česky Bezpečnostní pokyny Popis symbolů Nastavení Pokyny k montáži Rozmìry Diagram průtoku Ovládání Technické údaje Údržba Servisní díly Čištění Porucha Příčina Odstranění Montáž viz strana 31...
Página 12
Slovensky Bezpečnostné pokyny Popis symbolov Nastavenie Pokyny pre montáž Rozmery Diagram prietoku Obsluha Technické údaje Údržba Servisné diely Čistenie Porucha Príčina Pomoc Montáž viď strana 31...
Página 14
Русский Указания по технике безопасности Описание символов Подгонка Указания по монтажу Размеры Схема потока Эксплуатация Технические данные Техническое обслуживание Κомплеκт Очистка Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж см. стр. 31...
Página 15
Magyar Biztonsági utasítások Szimbólumok leírása Beállítás Szerelési utasítások Méretet Átfolyási diagramm Használat Műszaki adatok Karbantartás Tartozékok Tisztítás Hiba Megoldás Szerelés lásd a oldalon 31...
Página 16
Suomi Turvallisuusohjeet Merkin kuvaus Säätö Asennusohjeet Mitat Virtausdiagrammi Käyttö Tekniset tiedot Huolto Varaosat Puhdistus Häiriö Toimenpide Asennus katso sivu 31...
Página 17
Svenska Säkerhetsanvisningar Symbolförklaring Justering Monteringsanvisningar Måtten Flödesschema Hantering Tekniska data Skötsel Reservdelar Rengöring Störning Orsak Åtgärd Montering se sidan 31...
Página 18
Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Simbolio aprašymas Reguliavimas Montavimo instrukcija Išmatavimai Pralaidumo diagrama Eksploatacija Techniniai duomenys Techninis aptarnavimas Atsarginės dalys Valymas Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas žr. psl. 31...
Página 19
Hrvatski Sigurnosne upute Opis simbola Regulacija Upute za montažu Mjere Dijagram protoka Upotreba Tehnički podatci Održavanje Rezervni djelovi Čišćenje Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje pogledaj stranicu 31...
Página 20
Türkçe Güvenlik uyarıları Simge açıklaması Ayarlama Montaj açıklamaları Ölçüleri Akış diyagramı Kullanımı Teknik bilgiler Bakım Yedek Parçalar Temizleme arıza sebep yardım Montajı bakınız sayfa 31...
Página 21
Română Instrucţiuni de siguranţă Descrierea simbolurilor Reglare Instrucţiuni de montare Dimensiuni Diagrama de debit Utilizare Date tehnice Întreţinere Piese de schimb Curăţare Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare vezi pag. 31...
Página 23
Slovenski Varnostna opozorila Opis simbola Justiranje Navodila za montažo Mere Diagram pretoka Upravljanje Tehnični podatki Vzdrževanje Rezervni deli Čiščenje Napaka Vzrok Pomoč Montaža glejte stran 31...
Página 24
Estonia Ohutusjuhised Sümbolite kirjeldus Reguleerimine Paigaldamisjuhised Mõõtude Läbivooludiagramm Kasutamine Tehnilised andmed Hooldus Varuosad Puhastamine Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine vt lk 31...
Página 25
Latvian Drošības norādes Simbolu nozīme Ieregulēšana Norādījumi montāžai Izmērus Caurplūdes diagramma Lietošana Tehniskie dati Apkope Rezerves daļas Tīrīšana Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Montāža skat. lpp. 31...
Página 26
Srpski Sigurnosne napomene Opis simbola Podešavanje Instrukcije za montažu Mere Dijagram protoka Rukovanje Tehnički podaci Održavanje Rezervni delovi Čišćenje Smetnja Uzrok Pomoć Montaža vidi stranu 31...
Página 27
Norsk Sikkerhetshenvisninger Symbolbeskrivelse Justering Montagehenvisninger Mål Gjennomstrømningsdiagram Tekniske data Betjening Vedlikehold Servicedeler Rengjøring Feil Årsak Feilrettelse Montasje se side 31...
Página 28
БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Описание на символите Юстиране Указания за монтаж Размери Диаграма на потока Обслужване Технически данни Поддръжка Сервизни части Почистване Неизправност Причина Помощ Монтаж вижте стр. 31...
Página 29
Shqip Udhëzime sigurie Përshkrimi i simbolit Justimi Udhëzime për montimin Përmasat Diagrami i qarkullimit Përdorimi Të dhëna teknike Mirëmbajtja Pjesët e servisit Pastrimi Demtim Shkaku Ndihme - Ë Montimi shih faqen 31...
Página 30
بعد إجراء أعمال الصيانة عليه. ويختفي هذا الصوت بعد حوالي التشغيل (راجع صفحة .استخدام الخالط بعدم استخدام أول نصف لتر تنصح شركة هانزجروهي المواصفات الفنية Hansgrohe من الماء لغرض الشرب وذلك في الصباح أو بعد توقف استخدام ميجابسكال الحد األقصى :ضغط التشغيل . ً الماء لفترات طويلة نسبي ا...
Página 31
SW 10 mm SW 19 mm 8 Nm SW 2,5 mm 3 Nm SW 2,5 mm 2 Nm...