Resumen de contenidos para promethean ActivBoard 300 Range
Página 1
Audio Upgrade Installation and User Guide e ActivClassroom PROMETHEAN...
Página 2
Please note that the content in this guide is protected under copyright law. Although every care has been taken in the compilation of this guide, Promethean Limited accepts no responsibility for errors or omissions, or for damages resulting from the use of information contained within the following pages.
Página 3
English ﻱﺏﺭﻉ Português do Brasil Dansk Nederlands Español Suomalainen Français Deutsch Italiano Kazakh 한국의 Norsk Português Europeu Русский 简体中文 Svensk 繁體中文 Türkçe Viê · 22 - 65 Installation and User Guide 66 - 76 Compliance statements Technical support...
Promethean and other products available please visit teaching ideas from our free online community, www.prometheanworld.com Promethean Planet. While you’re there, enroll in one of our ActivLearning courses. Just create a user account and you will have access to a wealth of teaching resources and courses that will help you achieve your teaching and learning goals.
Professional Edition, cujo download pode ser feito em e inovador que estimule a participação ativa dos alunos nas aulas. Para obter mais informações sobre www.prometheanplanet.com/activinspire o ActivClassroom da Promethean e outros produtos disponíveis, visite Adquira milhares de excelentes idéias sobre aulas, www.prometheanworld.com recursos e ensino em nossa comunidade on-line gratuita, Promethean Planet, e, quando visitá-la,...
Velkommen Tak fordi du valgte en ActivBoard-tavle fra Din nye ActivBoard-tavle (indsæt produktnavn Promethean. Vi anbefaler at du bruger den nye her) er, sammen med ActivInspire-softwaren, en ActivBoard-tavle sammen med vores nyeste software, del af ActivClassroom som er designet til at være et ActivInspire Professional Edition, som du kan hente innovativt og integreret miljø...
Página 8
Verzamel duizenden geweldige lessen, resources en www.prometheanworld.com. onderwijsideeën via onze gratis online community, Promethean Planet en als je daar dan toch bent, kun je je meteen opgeven voor onze ActivLearning- cursussen. Je hoeft alleen een gebruikersaccount aan te maken en je hebt toegang tot een scala aan onderwijsresources en cursussen die je helpen je onderwijs- en leerdoelstellingen te bereiken.
Si sospecha que la ActivBoard es defectuosa o está corriente eléctrica. dañada, póngase en contacto con Promethean o con un agente de servicio autorizado por Promethean Utilice sólo el cable de corriente que es compatible para obtener consejo.
Página 10
Turvallisuustiedot ActivBoard 300 Pro saa virran verkkolaitteesta, joka Verkkolaitteessa ei ole osia, joita käyttäjä on merkiltään Promethean ja tyypiltään DT6018. voi huoltaa. Verkkolaitetta ei saa avata. Jos epäilet, että verkkolaite on viallinen, ota yhteyttä Tämä on ainoa hyväksytty verkkolaite. Älä kytke Prometheanin valtuutettuun edustajaan korvaavaa mitään muuta verkkolaitetta ActivBoard 300 Pro...
Si vous avez des doutes quant à la compatibilité Plage de températures pour l'utilisation : électrique de votre équipement, contactez 0°C à +50°C Promethean ou un technicien Promethean agréé avant d’essayer de connecter le bloc d’alimentation universel Plage de températures pour le stockage : à la prise secteur.
Sicherheitsinformationen Die ActivBoard 300 Pro-Reihe wird mit Überprüfen Sie das Netzteil vor dem Einsatz einem Netzteil der Marke Promethean mit der auf äußere physische Beschädigungen. Wenn Typbezeichnung DT6018 betrieben. Beschädigungen vorliegen, vermeiden Sie jeden Kontakt mit möglicherweise unter Strom stehenden Nur dieses Netzteil ist für den Betrieb zugelassen.
L’unità di alimentazione non contiene parti riparabili da un’unità di alimentazione universale contrassegnata dall’utente e non deve essere aperta in nessun caso. dalla dicitura Promethean e dal codice tipo DT6018. Se si pensa che possa essere difettosa, contattare un rivenditore autorizzato Promethean per richiederne Si tratta dell’unica unità...
Пайдаланушы тіркелгісін жасап, оқыту жəне оқу мақсаттарына жетуге көмектесетін алуан оқыту қорлары мен курстарына қатынасты аласыз. www.prometheanplanet.com/activlearning ҚАУІПСІЗДІК ТУРАЛЫ АҚПАРАТ ActivBoard 300 Pro range құрылғысы Promethean өкілетті Promethean қызмет көрсету өкіліне маркалы жəне DT6018 түрлі қорек көзімен хабарласыңыз. қоректендіріледі. ActivBoard құрылғысының құрамында...
Página 15
사용하십시오. 주 리드를 수정하려고 하지 마십시오. 환경 고려 사항 장치의 전기 호환성에 대해 확실하지 않을 경우 전원 사용 온도 범위: 0℃ ~ +50℃ 공급 장치를 주 전원에 연결하기 전에 Promethean 또는 승인된 Promethean 대리점에 문의해 보관 온도 범위: -20°C ~ +70°C 주십시오.
Página 16
ActivClassroom från Promethean och andra produkter fi nns på På vår webbplats Promethean Planet kan du – utan www.prometheanworld.com. extra kostnad – välja och vraka bland ett rikt utbud av lektioner, resurser och tips. Där kan du även anmäla dig till någon av våra ActivLearning-kurser.
Se suspeitar que o ActivBoard está danifi cado, de parede principal. contacte a Promethean ou um agente de serviços da Promethean para obter informações. Utilize apenas uma fi cha eléctrica compatível com a tomada de parede.
Диапазон температур эксплуатации: подсоединением блока к электросети обратитесь от 0 °C до +50 °C в компанию Promethean или к одному из ее Диапазон температур хранения: от -20°C до +70 °C авторизованных сервисных агентов. Влажность (без конденсации) от 0% до 90% Блок...
Página 20
Promethean och andra produkter fi nns på www.prometheanworld.com. På vår webbplats Promethean Planet kan du – utan extra kostnad – välja och vraka bland ett rikt utbud av lektioner, resurser och tips. Där kan du även anmäla dig till någon av våra ActivLearning-kurser. Allt du behöver göra är att skapa ett användarkonto.
300 Pro serisine başka bir güç kaynağı ünitesi Duvardaki prizden güç kaynağı ünitesinin elektrik bağlamayın. fi şini çekin ve bilgi almak üzere yetkili bir Promethean servis temsilcisi ile irtibat kurun. Güç kaynağı ünitesi, ülkeniz için uygun bir fi şle birlikte sağlanmaktadır.
Página 23
Nếu nghi ngờ ActivBoard có lỗi hoặc hư hỏng, hãy liên hệ với Promethean hoặc một đại lý bảo trì được ủy Chỉ sử dụng đầu bảng mạch tương thích với khe cắm quyền của Promethean để được tư vấn.
Página 24
Audio Upgrade Installation and User Guide e ActivClassroom PROMETHEAN...
Página 28
Installation Before starting the installation, Read all of this guide. Fix the self-adhesive clips inside the Make sure your ActivBoard is not powered on. . ActivBoard and secure the wires with the clips. Carefully detach the speaker blanks (right and left) with the tool supplied. You can retain the blanks for future use.
Página 29
You are now ready to connect the audio Attach the self-adhesive label ‘Product amplifi er. Before you do this, do two things; Upgraded’ at the back of the ActivBoard, 1. Turn the volume knob on the audio next to the existing product label. amplifi...
Página 32
Instalação Conecte os fi os VERMELHO e PRETO Antes de iniciar a instalação, ao alto-falante inferior, em seguida conecte os fi os AZUL e AMARELO ao alto-falante Leia este guia na íntegra. superior. Verifi que se o ActivBoard não está ligado. . Retire com cuidado as proteções do alto-falante (direita e esquerda) com a ferramenta fornecida.
Página 33
Você agora está pronto para conectar o amplifi cador de áudio. Antes disso, faça duas coisas: O amplifi cador de áudio tem dois soquetes 1. Gire totalmente o botão de volume redondos e grandes na parte inferior. no amplifi cador de áudio no sentido anti- Estes são os novos soquetes de entrada horário (se não fi...
Página 34
Installation Før du begynder installationen, skal du: Læse hele denne vejledning. Kontrollere at ActivBoard-tavlen ikke er tændt. Forbind de RØDE og SORTE ledninger til den nederste højtaler, og forbind så de BLÅ Fjern forsigtigt højtalerdækslerne der sidder og GULE ledninger til den øverste højtaler. i højre og venstre side af tavlens ramme, vha.
Página 35
Du skal klistre mærkaten, som siger at produktet er opgraderet, fast bag på ActivBoard-tavlen i nærheden af den Du er nu klar til at tilslutte forstærkeren, originale produktmærkat. men du skal først gøre følgende to ting: 1. Drej volumenknappen på forstærkeren mod uret til den er helt i bund.
Installatie Sluit de RODE en ZWARTE draden op Vóór installatie: de onderste speaker aan. Sluit vervolgens de BLAUWE en GELE draden op de bovenste Lees deze handleiding. speaker aan. Controleer of uw ActivBoard uitstaat. . Maak de bedekkingen van de speakers voorzichtig los met het meegeleverde Bevestig de zel levende clips binnen in het gereedschap.
Página 37
Nu kunt u de geluidsversterker aansluiten. Bevestig het zel levende etiket Product Voordat u dit doet, moet u het volgende Upgraded aan de achterkant van het doen: ActivBoard, vlakbij het oorspronkelijke 1. Draai de volumeknop van de productetiket. geluidsversterker helemaal naar links (Doet u dit niet, dan kunnen de versterker en Aan de onderkant van de geluidsversterker speakers beschadigd raken als de stroom...
Instalación Antes de iniciar la instalación, Lea esta guía en su totalidad. Asegúrese de que la ActivBoard no está encendida. . Conecte los cables ROJO y NEGRO al Con cuidado, separe las tapas para altavoces altavoz inferior, luego los cables AZUL y (derecha e izquierda) con la herramienta AMARILLO al altavoz superior.
Página 39
Coloque la etiqueta autoadhesiva ‘Producto actualizado’ en la parte posterior de la ActivBoard, junto a la etiqueta de producto original. Ya puede conectar el amplifi cador de audio. Antes de conectarlo, haga dos cosas: El amplifi cador de audio tiene dos tomas 1.
Página 40
Asennus Ennen kuin aloitat asentamisen, Yhdistä PUNAINEN ja MUSTA johto alempaan kaiuttimeen. Yhdistä sitten lue tämä opas kokonaan. SININEN ja KELTAINEN johto ylempään Varmista, että ActivBoardissa ei ole virta kaiuttimeen. päällä. . Irrota kaiutinten aihiot (oikea ja vasen) varovaisesti mukana tulleella työkalulla. Voit Järjestä...
Página 41
Voit nyt yhdistää äänenvahvistimen. Ennen Kiinnitä itsekiinnittyvä ‘tuotepäivitystarra kuin yhdistät sen, tee kaksi asiaa: ActivBoardin taakse, lähelle alkuperäistä 1. Käännä äänenvoimakkusnuppia tuotetarraa. vastapäivään niin pitkälle kuin mahdollista (Jos et tee tätä, äänenvahvistin ja kaiuttimet Äänenvahvistimen alaosassa on kaksi isoa voivat vaurioitua, jos ActivBoardissa on pyöreää...
Página 42
Installation Avant de commencer l'installation, lisez l'intégralité de ce guide. Assurez-vous que votre ActivBoard n'est pas branché. . Branchez les câbles ROUGE et NOIR sur l'enceinte inférieure, puis les câbles BLEU et Retirez délicatement les fausses enceintes JAUNE sur l'enceinte supérieure. (droite et gauche) à...
Página 43
Avant de réaliser le branchement de l'amplifi cateur audio, merci de procéder L'amplifi cateur audio dispose de deux comme suit : grosses prises femelles rondes dans sa partie 1. Tournez entièrement le bouton du inférieure. Elles correspondent aux nouvelles volume de l'amplifi cateur dans le sens inverse prises d'entrée d'alimentation ActivBoard.
Página 44
Installation Verbinden Sie zunächst das ROTE und SCHWARZE Kabel mit dem unteren Lautsprecher und dann das BLAUE und GELBE Kabel mit dem oberen Entfernen Sie mithilfe des Lautsprecher. mitgelieferten Werkzeugs vorsichtig die Schutzvorrichtungen an den Lautsprechern. Bewahren Sie diese zur Wiederverwendung auf.
Página 45
Bringen Sie das Etikett mit der Aufschrift Sie können nun den Verstärker anschließen. „Product Upgraded“ (Produkt erweitert) Vor dem Anschließen sollten Sie zwei Dinge auf der Rückseite des ActivBoard nahe dem beachten: Originaletikett des Produkts an 1. Drehen Sie den Lautstärkeregler bis zum Anschlag gegen den Uhrzeigersinn.
Página 46
Installazione Prima di procedere all'installazione, Collegare i fi li ROSSO e NERO all'altoparlante inferiore, quindi i fi li BLU e leggere l'intero manuale. GIALLO a quell superiore. Verifi care che ActivBoard non sia accesa. . Servendosi dell'apposito strumento, staccare con cautela i coperchi degli altoparlanti (destro e sinistro).
Página 47
È ora possibile collegare l''amplifi catore Fissare l'etichetta autoadesiva ‘Prodotto audio. Prima di procedere, eseguire due aggiornato’ sulla parte posteriore di operazioni: ActivBoard, accanto all'etichetta esistente 1. Girare completamente in senso antiorario del prodotto. la manopola del volume dell'amplifi catore (qualora non si esegua questa operazione, L'amplifi...
Página 48
Орнату Төменгі үндеткішке ҚЫЗЫЛ жəне ҚАРА сымдарды қосып, КӨК жəне САРЫ сымдарды жоғарғы Берілген құралмен үндеткіштің үндеткішке қосыңыз. бос бөліктерін (оң жақ жəне сол жақ) абайлап ажыратыңыз. Бос бөліктерді болашақта пайдалану ActivBoard ішіне жапсырма үшін сақтауға болады. қапсырмаларын орнатып, сымдарды қапсырмалармен...
Página 49
ActivBoard артқы жағына, бар өнім Енді дыбыс күшейткішін қосуға жапсырмасының жанына “Өнім дайынсыз. Бұл əрекетті орындамас жаңартылған” жапсырмасын тіркеңіз. бұрын екі нəрсені істеңіз; 1. Дыбыс күшейткішіндегі үнділік Дыбыс күшейткішінде төменде тұтқасын сағат тілінің бағытына екі үлкен дөңгелек ішкі оймалы теріс толық айналдырыңыз (Егер бұл ойық...
Página 50
설치 설치를 시작하기 전에 빨간색 및 검은색 전선을 맨 아래 스피커에 연결한 다음 파랑색 및 노란색 이 설명서를 모두 읽으십시오. 전선을 맨 위 스피커에 연결하십시오. ActivBoard 전원이 꺼져 있어야 합니다. 제공된 도구로 스피커의 오른쪽 및 왼쪽 블랭크를 조심해서 분리하십시오. 나중에 사용하도록 블랭크를 보관할 수 접착식...
Página 51
ActivBoard 뒷면에 있는 접착식 이제 오디오 확성기를 연결할 준비가 'Product Upgraded' 레이블을 원래 되었습니다. 연결하기 전에 다음 두 가지 제품 레이블 옆에 부착하십시오. 사항을 실행하십시오. 오디오 확성기에 있는 볼륨 스위치를 반시계 방향으로 완전히 돌립니다. 오디오 확성기에는 아래측에 두 개의 이렇게 하지 않으면 ActivBoard가 켜져 크고...
Página 52
Installering Før montering: Kople den RØDE og den SVARTE ledningen til den nederste høyttaleren, og Les hele denne veiledningen. den BLÅ og den GULE til den øverste. Sørg for at ActivBoard ikke er slått på. . Fest de selvklebende klipsene på innsiden av ActivBoard, og fest ledningene med klipsene.
Página 53
Fest klistrelappen med "Product Upgraded" på baksiden av ActivBoard, i nærheten av Du kan nå kople til forsterkeren. Du må den andre produktetiketten. gjøre to ting først: 1. Skru volumknappen på forsterkeren helt til venstre (hvis ikke kan forsterkeren Lydforsterkeren har to store, runde og høyttalerne skades hvis ActivBoard er hunnkoplinger nederst.
Página 54
Instalação Ligue os cabos VERMELHO e PRETO Antes de iniciar a instalação, ao altifalante inferior e, em seguida, ligue os cabos AZUL e AMARELO ao altifalante Leia integralmente este manual. superior. Certifi que-se de que o ActivBoard não está ligado. . Retire cuidadosamente os módulos dos Coloque os clips autocolantes no altifalantes (esquerdo e direito) com a...
Página 55
Agora pode ligar o amplifi cador áudio. Coloque a etiqueta autocolante "Product Antes, faça duas coisas; Upgraded" na parte posterior do 1. Rode totalmente o botão de volume no ActivBoard, cerca da etiqueta original do amplifi cador áudio no sentido contrário produto.
Página 56
Добро пожаловать Аккуратно отсоедините заглушки Присоедините КРАСНЫЙ и динамиков (справа и слева) с ЧЕРНЫЙ провода к нижнему помощью предоставленного громкоговорителю, затем инструмента. Заглушки можно присоедините СИНИЙ и сохранить для дальнейшего ЖЕЛТЫЙ провода к верхнему использования. громкоговорителю. В набор аудио-обновления включены Закрепите...
Página 57
Прикрепите самоклеящийся ярлык Теперь можно подключить усилитель "Продукт обновлен" к задней стороне звука. Перед подключением интерактивной доски ActivBoard рядом выполните два действия: с имеющимся ярлыком продукта. 1. Поверните регулятор громкости усилителя звука против На основании усилителя звука часовой стрелки до упора (в расположены...
Página 60
Installation Innan du påbörjar installationen bör du: Anslut först de RÖDA och SVARTA kablarna till den nedersta högtalaren och Läsa igenom den här handledningen. därefter de BLÅ OCH GULA kablarna till Kontrollera att ActivBoard-tavlan inte är den översta. på. . Sätt fast de självhäftande klämmorna inuti ActivBoard och fäst kablarna med dessa.
Página 61
Du kan nu ansluta förstärkaren, men först Fäst den självhäftande dekalen som anger måste du se till att: att produkten har uppgraderats bredvid 1. Skruva volymkontrollen så långt som den ursprungliga dekalen på ActivBoard- möjligt moturs (annars fi nns det en risk att tavlans baksida.
Página 64
Kurulum Kuruluma başlamadan önce, Bu kılavuzun tamamını okuyun. ActivBoard'un açık olmadığından emin olun. . KIRMIZI ve SİYAH kabloları alt hoparlöre bağlayın ve ardından MAVİ ve SARI kabloları üst hoparlöre bağlayın. Hoparlör boşluğu parçalarını (sol ve sağ) verilen aletle dikkatlice çıkartın. Boşluk parçalarını...
Página 65
Yakışkanlı ‘Product Upgraded’ Şimdi ses amplifi katörünü takabilirsiniz. (Güncellenmiş Ürün) etiketini Bundan önce iki şey yapın; ActivBoard'un arkasına, mevcut ürün 1. Ses amplifi katöründeki ses seviyesi etiketinin yanına yapıştırın. düğmesini saat yönü tersine tamamen çevirin (bunu yapmazsanız, ActivBoard'a güç geliyorsa amplifi katör ve hoparlörler hasar Ses amplifi...
Página 66
Cài đặt Trước khi bắt đầu cài đặt, Hãy đọc hết hướng dẫn này. Đảm bảo rằng ActivBoard không có điện. . Nối dây MÀU ĐỎ và MÀU ĐEN với loa Cẩn thận tháo các tấm chắn loa (bên dưới cùng, sau đó nối dây MÀU XANH phải và...
Página 67
Lúc này bạn đã sẵn sàng kết nối bộ Bộ khuếch đại âm thanh có hai khe khuếch đại âm thanh. Trước khi kết nối, cắm đầu cái lớn tròn ở đáy. Đây là hãy thực hiện hai việc; những khe cắm mới đầu vào của 1.
Página 68
• Increase the separation between the equipment and receiver. Contact Promethean for a copy of the Declaration of Conformity for this product. • Connect the equipment into an outlet on a circuit diff erent from that to which the receiver is connected.
Para peças de rádio não intencionais, este equipamento foi testado e está em conformidade Contate a Promethean para obter uma cópia da com os limites de um dispositivo digital de Classe Declaração de Conformidade para este produto.
Compliantie europa verklaring van overeenstemming De radio-interface op dit product (indien Neem contact op met Promethean voor een gemonteerd) is bestemd voor gebruik met radio- exemplaar van de Verklaring van overeenstemming apparaten van Promethean in de volgende landen: voor dit product.
Cet appareil est conforme à la norme L'interface sans fi l de ce produit est prévue pour RSS-210 d'Industrie Canada. L'utilisation de ce fonctionner avec des unités Promethean dans les pays matériel est soumise aux deux conditions suivantes : suivants : 1.
Página 73
кедергіні қоса, бұл құрылғы алынған кез кедергіні қоса, бұл құрылғы алынған кез келген кедергіні қабылдауы керек. келген кедергіні қабылдауы керек. Promethean компаниясы тікелей бекітпеген Promethean компаниясы тікелей бекітпеген осы жабдыққа өзгертулер пайдаланушының осы жабдыққа өзгертулер пайдаланушының осы жабдықты пайдалану өкілеттілігі күшін...
Página 74
간섭을 포함한 모든 간섭을 수용해야 합니다. 2. 이 장치는 원하지 않는 작동을 야기할 수 있는 간섭을 포함한 모든 간섭을 수신해야 합니다. Promethean에 의해 명시적으로 승인되지 않은 이 장치에 대한 변경 또는 수정은 이 장치를 Promethean에 의해 명시적으로 승인되지 않은 작동하는 사용자의 권한을 무효화할 수 있습니다.
Página 75
Samsvar europa samsvarserklæring Radiogrensesnittet på dette produktet (når Ta kontakt med Promethean hvis du ønsker en kopi av produktet har et slikt grensesnitt) er ment for bruk samsvarserklæringen for dette produktet. med radioenheter fra Promethean, i følgende land: Belgia, Bulgaria, Danmark, Estland, Finland,...
Página 76
Efterlevnad europa efterlevnad Radiodelen i den här enheten är avsedd att användas Ta kontakt med Promethean om du vill ha en kopia av tillsammans med radioenheter från Promethean i dokumentet som anger produktens efterlevnad. följande länder: Belgien, Bulgarien, Cypern, Danmark, Estland, Finland, Frankrike, Grekland, Island, Irland, Italien, Lettland, Litauen, Luxemburg, Malta, Nederländerna,...
Página 78
để sử dụng với các thiết bị radio của nhiễu sóng có hại đối với hoạt động truyền thông Promethean khi hoạt động ở các quốc gia sau đây: radio. Tuy nhiên, không thể đảm bảo không có...
Technical support regions telephone numbers Asia Pacifi c ( English ) +44 1254 291786 Australia 1800 075 943 China ( North ) 10800 744 1297 China ( South ) 10800 441 0318 Hong Kong 800 968 341 Japan 00531 780 218 Malaysia 1800 814 305 New Zealand...