Fronius MTG 2500 S Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para MTG 2500 S:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 47

Enlaces rápidos

/ Perfect Charging / Perfect Welding / Solar Energy
MTG 2500 S
MTG 2100 S
42,0410,2128
Fronius prints on elemental chlorine free paper (ECF) sourced from certified sustainable forests (FSC).
010-28102021
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Manual de instrucciones
Instructions de service
Istruzioni per l'uso
Manual de instruções
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Fronius MTG 2500 S

  • Página 1 / Perfect Charging / Perfect Welding / Solar Energy Bedienungsanleitung MTG 2500 S MTG 2100 S Operating instructions Manual de instrucciones Instructions de service Istruzioni per l'uso Manual de instruções 42,0410,2128 010-28102021 Fronius prints on elemental chlorine free paper (ECF) sourced from certified sustainable forests (FSC).
  • Página 47 Cuidado, mantenimiento y desecho General Identificación de los consumibles defectuosos Mantenimiento en cada puesta en servicio Mantenimiento en todos los reemplazos de carrete de alambre/porta bobina Solución de problemas Solución de problemas Datos técnicos General MTG 2100 S MTG 2500 S...
  • Página 48: Seguridad

    Seguridad Certificación de ¡PELIGRO! seguridad ¡PELIGRO! Por operación incorrecta y trabajo realizado incorrectamente. Esto puede resultar en lesiones personales graves y daños a la propiedad. ▶ Todo el trabajo y las funciones que se describen en este documento deben realizar- se únicamente por personal calificado y capacitado técnicamente.
  • Página 49: Uso Previsto

    Uso previsto La antorcha manual MIG/MAG está diseñada exclusivamente para la soldadura MIG/MAG en aplicaciones manuales. Cualquier otro uso se considera como “no acorde con el propósito para el cual se di- señó”. El fabricante no se responsabilizará por los daños que puedan provocarse por di- cho uso inadecuado.
  • Página 50: Funciones Del Pulsador De La Antorcha

    Funciones del pulsador de la antorcha Función del puls- ador de la antor- cha de una posi- ción El pulsador de la antorcha en la posición del interruptor (pulsador de la antorcha comple- tamente presionado) = inicio de soldadura.
  • Página 51: Equipar Y Conectar La Antorcha De Soldadura

    Equipar y conectar la antorcha de soldadura Observación sob- ¡OBSERVACIÓN! re el forro interior Riesgo debido al inserto de la guía de alambre incorrecto. con antorchas refrigeradas por Esto puede resultar en propiedades de soldadura de baja calidad. ▶ Si se usa un forro interior de plástico con un inserto de guía de alambre de bronce con antorchas refrigeradas por gas en lugar de un forro interior de acero, los datos de energía indicados en los datos técnicos deben reducirse un 30%.
  • Página 52: Instalar Los Consumibles Y El Forro Interior

    Instalar los con- sumibles y el for- ro interior Coloque la antorcha de soldadura recta Coloque el forro interior recto...
  • Página 53 Inserte el forro interior en la antorcha de soldadura El forro interior debe sobresalir tanto del frente como de la parte posterior de la antorcha de soldadura...
  • Página 54 Utilice la punta de contacto para empujar el forro interior completamente dentro de la antorcha de soldadura; atornille bien la punta de contacto Marque el final de la conexión central en el forro interior...
  • Página 55 Corte el forro interior en la marca y asegúrese de que no sobresalgan rebabas en el forro interior; forro interior izquierdo hecho de acero, forro interior derecho hecho de plástico Desbarbar el forro interior...
  • Página 56 Atornille la boquilla roscada de retención en el forro interior hasta el tope. El forro interior debe ser visible a través del agujero en la boquilla de retención Apriete la boquilla de retención...
  • Página 57: Conexión De La Antorcha De Soldadura Al Alimentador De Alambre

    Instale la tobera de gas ** Gire la tobera de gas hasta el tope, de modo que quede ajustada Conexión de la antorcha de sold- adura al alimenta- dor de alambre...
  • Página 58: Cuidado, Mantenimiento Y Desecho

    Cuidado, mantenimiento y desecho General El mantenimiento regular y preventivo de la antorcha de soldadura son factores import- antes para alcanzar una operación libre de problemas. La antorcha de soldadura está sujeta a altas temperaturas y a altos niveles de suciedad. Por esto, la antorcha de solda- dura necesita un mantenimiento más frecuente que otros componentes del sistema de soldadura.
  • Página 59: Mantenimiento En Cada Puesta En Servicio

    Consumibles MTG 2500 S: Componentes aislantes Bordes exteriores quemados, muescas Porta tubos Bordes exteriores quemados, muescas Recubrimiento excesivo de proyecciones de soldadura Puntas de contacto Orificios de entrada y salida de cables de puesta a tierra (ovalados) Recubrimiento excesivo de proyecciones de soldadura Penetración en el extremo de la punta de contacto...
  • Página 60 Limpie los consumibles con aire a presión Recomendación: reemplace el forro interior MTG 2500 S: Remueva los consumibles y limpie la manguera de transporte de hilo con aire a presión reducido...
  • Página 61 Limpie los consumibles con aire a presión Recomendación: reemplace el forro interior...
  • Página 62: Solución De Problemas

    Sin función después de presionar el pulsador de la antorcha Fuente de corriente encendida, indicación de fuente de corriente encendida Causa: El FSC (‘Fronius System Connector’—conexión central) no está insertado hasta el freno Solución: Insertar el FSC hasta el freno Causa: Antorcha de soldadura o cable de control de antorcha de soldadura dañada...
  • Página 63 Propiedades de soldadura de baja calidad Causa: Parámetros de soldadura incorrectos Solución: Configuraciones correctas Causa: Pinza de masa mala Solución: Establecer buen contacto con el componente Causa: Gas protector muy pobre o nulo Solución: Verificar el regulador de presión, el tubo de gas, la electroválvula de gas, la conexión de gas de la antorcha de soldadura.
  • Página 64 Devanado de mala calidad Causa: Dependiendo del sistema, los frenos en el alimentador de alambre o la fu- ente de corriente están muy ajustados Solución: Coloque más flojos los frenos Causa: El orificio en la punta de contacto está mal ubicado Solución: Reemplazar punta de contacto Causa:...
  • Página 65 La antorcha de soldadura se recalienta Causa: Solo en antorchas de soldadura multitrabas: La tuerca de unión del cuello antorcha está floja Solución: Apretar la tuerca de unión Causa: La antorcha de soldadura ha sido operada por encima de la corriente de soldadura máxima Solución: Reducir la potencia de soldadura o usar una antorcha de soldadura más...
  • Página 66 Fallo del pulsador de la antorcha Causa: Conexiones defectuosas entre la antorcha de soldadura y la fuente de corri- ente Solución: Establecer conexiones correctas / enviar fuente de corriente o antorcha de soldadura al servicio técnico Causa: Suciedad entre el pulsador de la antorcha y la carcasa del pulsador de la antorcha Solución: Quitar la suciedad...
  • Página 67: Datos Técnicos

    (11 ft. + 5.8 in. / 14 ft.+ (11 ft. + 5.8 in. / 14 ft.+ 9.17 in.) 9.17 in.) DC = Ciclo de trabajo MTG 2500 S MTG 2500 S Gas protector (estándar EN 439) MIXTO 35% DC / 250 A...
  • Página 68 MTG 2500 S Longitud de la antorcha de soldadu- 3.5 / 4.5 m 3.5 / 4.5 m (11 ft. + 5.8 in. / 14 ft. (11 ft. + 5.8 in. / 14 ft. + 9.17 in.) + 9.17 in.) DC = Ciclo de trabajo...

Este manual también es adecuado para:

Mtg 2100 s

Tabla de contenido