agréés. Il est impératif de bien connaître
les dangers encourus et la manière de les
éviter.
ATTENTION 4 : Danger de Collision,
Ecrasement et Pincement—Le contact avec
des composants en mouvement normalement
protégés par des protections, des couvercles ou
des panneaux, peut entraîner vos membres et les
casser. Ces composants se mettent en
m
ouvement automatiquement.
Contrôlez les positions des
2.1.2.
c
ommutateurs
Affichage ou action
[Display or Action]
Explication
Assurez-vous que l'interrupteur
R
à clé Démarrage / programme
R
est sur
.
Tous les boutons d'arrêt
d'urgence doivent être
déverrouillés et être en position
Prêt pour permettre le
fonctionnement de la machine.
Assurez-vous que l'interrupteur
m/M
principal est sur
77
Chapitre 2. Fonctionnement normal
CAUTION 4 : Collision, Crushing and
Pinch Hazards—Contact with moving
components normally isolated by guards,
covers, and panels, can entangle and crush
your limbs. These components move
automatically.
Check Switch Settings
Explanation
Check that the run/program
keyswitch is at
All emergency stop buttons
must be unlatched and in the
ready position to allow
machine operation.
Check that the master switch
M
M
.
is at
PELLERIN MILNOR CORPORATION
R
.
.