Página 177
PRECAUCIÓN: La Corporación Pellerin Milnor proporcionó la información contenida en este manual, en la Versión en inglés solamente. Milnor realizó su mejor esfuerzo para ofrecer una traducción de calidad, pero no declara, promete o garantiza la exactitud, integridad o adecuación de la información contenida en la versión no escrita en inglés.
Productos aplicables de Milnor por número de modelo: ® 30022X8J 30022X8W...
Página 179
Índice general Secciones Figuras, tablas y complementos Capítulo 1. Descripción, identificación y certificación de la máquina ® 1.1. Sobre esta máquina Milnor — (Documento BIUUUF01) 1.1.1. Descripción funcional 1.1.2. Identificación de la máquina Figura 1: Placa de características de la máquina...
Página 180
Tabla 5: Componentes que se desgastan Tabla 6: Cojinetes y bujes. Véase Tabla 7 para motores. Tabla 7: Programación de engrasado de motor. Utilice los datos en Sección 3.1.4.3 para completar esta tabla. Tabla 8: Mecanismos y ajustes PELLERIN MILNOR CORPORATION...
Página 181
El equipo puede ser diferente. Figura 12: Colador de entrada de vapor. Estos son algunos ejemplos. El equipo puede ser diferente. Figura 13: Filtros de entrada de aire comprimido. Estos son algunos ejemplos. El equipo puede ser diferente. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
Página 182
Figura 15: Mantenimiento de los orificios de lubricación del conjunto de cojinetes llenos de aceite con grasa de sellado. Consulte también Figura 14. Figura 16: Componentes de la suspensión de cada lateral de la lavadora-extractora con sujeción por muelles de goma PELLERIN MILNOR CORPORATION...
1.1. Sobre esta máquina Milnor — Este manual se aplica a los productos Milnor cuyos números de modelo se listan en el interior de la cubierta delantera y que se encuentran en las familias de las máquinas que se definen a continuación.
EN 60204-1:2006/A1:2009 - Seguridad de las máquinas - Equipo eléctrico de las máquinas, Primera parte, Requisitos generales. El cumplimiento con la norma de seguridad se describe en detalle en el manual de MILNOR (véase la declaración de su máquina). PELLERIN MILNOR CORPORATION...
Página 185
Nuestra conformidad con las normas mencionadas anteriormente está certificada con las excepciones que figuran en el informe de conformidad MILNOR (véase la declaración de la máquina). Lugar Kenner, Louisiana, 70063, EE.UU.
El dueño o usuario debe familiarizarse con el contenido de todos los manuales de instrucciones de la máquina. El dueño o usuario debe dirigir cualquier pregunta relativa a estas instrucciones a un distribuidor de Milnor® o al departamento de servicio de Milnor®.
Página 187
Consulte el manual de servicio de la máquina para conocer los números de parte de las placas con indicaciones de seguridad. Comuníquese con el departamento de partes Milnor en relación con el reemplazo de los manuales o las placas con indicaciones de seguridad.
• Debe conocer la ubicación de todos los interruptores, cuerdas de las que se puede tirar o placas que se puedan dañar, y emplearlos en caso de una emergencia para detener el movimiento de la máquina. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
• No destrabe ni abra las puertas de los tableros eléctricos. ADVERTENCIA 11 : Riesgos de enredo y aplastamiento—Guardas, cubiertas y paneles—El funcionamiento de la máquina sin alguna de sus guardas, cubiertas o paneles deja al descubierto componentes en movimiento. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
• Cumpla con la norma actual de etiquetado/bloqueo de OSHA cuando se indique en las instrucciones de servicio. Fuera de EE.UU., cumpla con la norma de OSHA en ausencia de cualquier otra norma predominante. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
• escriben fórmulas de lavado que controlan las concentraciones químicas. La empresa que realiza estos procedimientos debe asegurarse de que estos procedimientos no causan daño. Pellerin Milnor Corporation no acepta ninguna responsabilidad por daños químicos que se produzcan en las máquinas o la ropa en una máquina.
Página 192
Figura 2: Configuraciones incorrectas que dejan pasar el suministro químico en la máquina por un sifón Vistas esquemáticas Leyenda Bomba P. Depósito químico T. El sifón se produce por encima de aquí. El líquido en las partes grises del tubo y el depósito químico puede ir en la máquina. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
—Hay un colector en la máquina 2.2.2.1. para unir tubos químicos a partir de un sistema de bomba de productos químicos. La Figura 3 muestra ejemplos. El colector tiene una fuente de agua para eliminar los suministros químicos con agua. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
Página 194
—Al hacer mantenimiento en el sistema de la bomba de químicos: 2.2.2.6. • Utilice los componentes correctos. • Asegúrese de que todas las conexiones tienen el ajuste correcto. • Asegúrese de que todas las conexiones estén bien apretadas. — Fin de BIWUUI06 — PELLERIN MILNOR CORPORATION...
Esto también disminuirá el trabajo de reparación y apagados no deseados. Hable con su proveedor o con Milnor si son necesarias las reparaciones. ADVERTENCIA 20 : Riesgo de lesiones graves—Los mecanismos pueden tirar hacia adentro y mutilar su cuerpo.
Haga esto Componente Más datos cada 1 2 3 4 5 6 día* guardas, cubiertas Hable con su proveedor o con Milnor para las piezas de recambio. día* placas de seguridad 200 horas sujetadores Los sujetadores se deben apretar. 200 horas pernos de anclaje y pastina La pastina debe ser buena.
Página 197
Examine las mangueras y conexiones de las mangueras para detectar fugas. 200 horas muelles de goma y Véase Figura 16. Es necesario sustituir los amortiguadores componentes gastados. Hable con su proveedor o con Milnor. Este no es el mantenimiento de rutina. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
Página 198
Figura 10. Valor: 28 PSI (193 kPa). para el inyector de alimentación opcional 200 horas sensor de nivel de baño que Examine el tubo de aire y las conexiones. Véase utiliza la presión del aire Figura 11 PELLERIN MILNOR CORPORATION...
300 de acero ataque químico cáscara interior, el decapado y pasivación Hable con su proveedor o con Milnor. Este no es el inoxidable corrosivo cilindro mantenimiento de rutina. metal pintado, aluminio polvo, suciedad, largueros del chasis agua tibia con jabón, y...
• Si la placa de lubricación de su máquina no está en buen estado (si debe añadir lubricante en un lugar distinto), añada lubricante cuando la máquina está desconectada. • Si debe quitar una protección para acceder a la placa de lubricación, evite que el personal se acerque a la máquina. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
1465 RPM a 50 Hz y 1765 RPM a 60 Hz. Tamaño de marco (IEC) NEMA. Ejemplo: 256T PRECAUCIÓN 23 : Riesgo de daño—Puede empujar la grasa en los bobinados y quemar el motor si no consigue eliminar los tapones de drenaje de grasa. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
Examine las correas y poleas, como se explica a continuación. Con el cable de corriente desenchufado: • Busque suciedad, polvo, aceite y grasa. Elimine la contaminación. • Busque daños en la correa, como se muestra en Figura PELLERIN MILNOR CORPORATION...
Página 203
Si usted sabe cómo hacer este trabajo (por ejemplo, alinear correctamente las correas y poleas), y desea hacerlo, consulte a su distribuidor o a Milnor los números de la pieza. Reemplace los componentes desgastados antes de hacer los ajustes de tensión.
Página 204
PRECAUCIÓN 25 : Riesgo de daños por corrosión en la máquina y la ropa— • Conecte los tubos químicos sólo para entradas de conector de químicos. • Detenga los escapes. Retire los suministros filtrados de las superficies. • Hable con su proveedor o con Milnor si ve daños por corrosión. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
Página 205
PRECAUCIÓN 26 : Riesgo de lesiones y daños—Los suministros químicos pueden salpicar al personal y las superficies de la máquina si la presión del agua es demasiado alta. • Asegúrese de que la presión se ajusta según lo dicho en el resumen de mantenimiento. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
Página 206
28 Válvula de vapor ADVERTENCIA 28 : Riesgo de lesiones graves—De forma accidental, puede liberar vapor a presión. • Cierre la válvula de cierre externa y libere la presión que queda antes de realizar el mantenimiento. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
Tubo de ventilación de la carcasa Tubo de drenaje de la cavidad de sellado. Elimine la contaminación que emana del tubo. Orificio de liberación de grasa. Elimine la grasa que emana de este orificio. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
Página 208
Lubrique los puertos para los cojinetes de rótula (dos en cada lateral de la máquina). Si los muelles de goma presentan fisuras, es necesario sustituirlos. Si sale líquido del amortiguador o del eje, significa que las juntas están gastadas. Es necesario sustituir el amortiguador. — Fin de BIUUUM09 — PELLERIN MILNOR CORPORATION...