Bosch BBH7 Serie Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para BBH7 Serie:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BBH7.../BCH7.../BBH8.../BCH8
[en]
Instruction manual
[fr]
Mode d'emploi
[nl]
Gebruiksaanwijzing
[es]
Instrucciones de uso
2
42
83
124
1
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Bosch BBH7 Serie

  • Página 1 BBH7.../BCH7.../BBH8.../BCH8 [en] Instruction manual [fr] Mode d’emploi [nl] Gebruiksaanwijzing [es] Instrucciones de uso...
  • Página 118 Datos técnicos ......... .120 Uso previsto .
  • Página 119 Limpieza de la boquilla para suelo ......150 Limpiar el cepillo cilíndrico ....... . .150 Consejos de limpieza .
  • Página 120: Datos Técnicos

    Datos técnicos Estación de carga Entrada: 100 - 240 V ~50/60 Hz Salida: 39 V 500 mA Aparato Tipo de las celdas de la batería: iones de litio Tensión nominal: 32,4 V Ruido 78 dB (A)* (según ajuste de potencia) *medido de conformidad con la norma DIN EN 60704-2-1...
  • Página 121: Uso Previsto

    Uso previsto Nos alegra que haya elegido un aspirador Bosch de la serie BBH7. Se deben usar sólo los accesorios origina- les de Bosch, creados especialmente para su aspirador, con el fin de obtener los mejores resultados de aspira- ción.
  • Página 122: Recambios, Accesorios

    Uso previsto Para evitar daños y lesiones, no usar el aspirador en los siguientes casos: ƒ la aspiración de personas o animales; ƒ la aspiración de: −sustancias tóxicas, objetos afilados, calientes o in- candescentes; −sustancias húmedas o líquidas; −materiales o gases inflamables o explosivos; −ceniza, hollín de estufas cerámicas e instalaciones de calefacción central;...
  • Página 123: Consejos Y Advertencias De Seguridad

    Consejos y advertencias de seguridad Consejos y advertencias de seguridad Este aspirador cumple las normas técnicas convencio- nales y las correspondientes disposiciones de seguri- dad. ƒ Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas que presenten limitaciones de las facultades físicas, sensoriales o psíquicas o que carezcan de la experiencia y el conocimiento necesa- rios, siempre que sean supervisados por otra persona...
  • Página 124: Uso Apropiado

    Uso apropiado Uso apropiado ƒ Para cargar el aparato, utilizar únicamente el cable de carga incluido en el volumen de suministro. ƒ La conexión y puesta en funcionamiento de los cables de carga debe efectuarse de acuerdo con las indicaci- ones de la placa de características.
  • Página 125 Uso apropiado ƒ Para evitar riesgos, las reparaciones y el cambio de piezas del aspirador solo deben ser llevados a cabo por el servicio de atención al cliente autorizado. ƒ Desconectar inmediatamente el aparato y contactar con el servicio de asistencia técnica en los siguientes casos: −Si se ha aspirado algún líquido por descuido o si ha entrado líquido en el aparato.
  • Página 126 Uso apropiado Batería de iones de litio ƒ Leer las indicaciones de seguridad e instrucciones en su totalidad. = Las negligencias en el cumplimiento de las indi- > caciones de seguridad y las instrucciones pueden provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves.
  • Página 127: Indicaciones Para El Transporte

    Uso apropiado Indicaciones para el transporte Las baterías de iones de litio incluidas cumplen con las disposiciones relativas al transporte de mercancías pe- ligrosas. El usuario puede transportar las baterías por carretera sin necesidad de cumplir ningún requisito es- pecial. Para el envío de las baterías a través de terce- ros (p.
  • Página 128: Descripción Del Aparato

    Descripción del aparato...
  • Página 129 Descripción del aparato 1 Boquilla para suelo con 8 Empuñadura cepillo eléctrico 9 Interruptor de conexión y 2 Depósito de polvo con uni- desconexión dad filtrante 10 Boquilla para tapicería 3 Botón de desbloqueo del profesional* depósito de suciedad 11 Boquilla para juntas 4 Indicación visual del esta- profesional* do de carga de la batería...
  • Página 130: Antes De La Puesta En Marcha

    Antes de la puesta en marcha Acoplar la empuñadura al aparato Fig. ‡ Insertar con cuidado la em- puñadura en la carcasa prin- cipal y bloquear. Click! Acoplar la boquilla para suelo al aparato Fig. ‡ Acoplar la boquilla para suelo al aspirador de mano y blo- Click! quear.
  • Página 131: Cargar La Batería

    Antes de la puesta en marcha Atención! Antes del primer uso, las ba- terías del aspirador deberán haberse cargado como míni- mo durante 6 horas. Cargar el aparato solo con el cable de carga suministrado. Cargar la batería Fig. ‡ Para cargar el aspirador, co- lóquelo cerca de un enchufe.
  • Página 132: Indicación Visual Del Estado De Carga De La Batería

    Antes de la puesta en marcha ‡ La indicación visual de carga parpadeará mientras se esté cargando. ‡ Una vez que la batería se haya cargado por completo, en la indicación visual de carga se enciende una luz azul y deja de parpadear.
  • Página 133: Aspiración

    Aspiración Encendido y apagado Fig. ‡ Accionar el interruptor de conexión/desconexión en el sentido de la flecha.
  • Página 134: Regular La Potencia De Aspiración

    Aspiración Regular la potencia de aspira- ción Fig. ‡ Desplazar el interruptor de conexión/desconexión a la posición deseada para ajus- tar la potencia de aspiración: ƒ Nivel de potencia 1 Para trabajos de limpieza sencillos, como la aspiración de alfombras o suelos duros ligeramente sucios.
  • Página 135: Transporte

    Aspiración Transporte Fig. ‡ Para salvar obstáculos, p. ej., escaleras, también puede transportarse el aparato por la empuñadura.
  • Página 136: Aspiración Con Accesorios Adicionales

    Aspiración Aspiración accesorios adicionales Configurar el nivel de poten- cia más elevado del aparato (nivel 3) al trabajar con acce- sorios adicionales. Fig. Tubo de aspiración corto ‡ Separar el aparato de la bo- quilla para suelos. Click! ‡ Introducir el tubo de aspira- ción corto en el aparato y en- cajarlo.
  • Página 137 Aspiración Fig. Acoplar las boquillas al tubo de aspiración corto, según sea necesario: ‡ Boquilla profesional para ta- picería Para aspirar muebles tapiz- ados, asientos del coche, etc. ‡ Para limpiar la boquilla pro- fesional para tapicería, basta con aspirarla con el aparato. ‡...
  • Página 138 Aspiración ‡ Boquilla para muebles con corona de cerdas Para aspirar paredes, superfi- cies delicadas, mesas, etc. ‡ Boquilla para muebles sin co- rona de cerdas Para aspirar cortinas, etc. Ex- traer la corona de cerdas de la boquilla. Para limpiar materiales deli- cados, como cortinas, volver a ajustar la potencia al nivel más bajo.
  • Página 139: Aspiración De Escaleras

    Aspiración Fig. ‡ Boquilla para colchones Para aspirar colchones Aspiración de escaleras Fig. ‡ Es posible aspirar escaleras fácilmente con el aparato. ‡ Los escalones deben aspirar- se de izquierda a derecha, de forma transversal. ‡ Eliminar la suciedad restante de los bordes girando la bo- quilla para suelo.
  • Página 140: Tras Concluir El Trabajo

    Tras concluir el trabajo Desconexión del aparato Fig. ‡ Una vez terminada la aspira- ción, desconectar el aparato. Retirar el aparato Fig. ‡ Para realizar pausas de aspi- ración breves, el aparato se puede dejar de pie en cual- quier sitio de la habitación. Para ello, volcar un poco el aspirador adelante hacia la boquilla.
  • Página 141: Vaciado Del Depósito De Polvo

    Tras concluir el trabajo Vaciado del depósito de polvo Fig. Para conseguir un buen resul- tado de aspiración, el depó- sito de polvo deberá vaciarse después de cada proceso de aspiración, o bien a más tardar cuando el polvo contenido en el depósito alcance la marca de nivel máximo.
  • Página 142: Retirar El Depósito De Polvo

    Tras concluir el trabajo Retirar el depósito de polvo Fig. ‡ Desbloquear el depósito de polvo mediante los botones de desbloqueo y sacarlo del aparato.
  • Página 143: Retirar La Unidad Filtrante

    Tras concluir el trabajo Retirar la unidad filtrante Fig. ‡ Retirar la unidad filtrante del depósito de polvo. ‡ Vaciar el depósito de polvo. En caso necesario, limpiar el depósito de polvo con un paño húmedo.
  • Página 144: Colocar El Depósito De Polvo

    Tras concluir el trabajo Colocar el depósito de polvo Fig. ‡ Eliminar los posibles restos de suciedad que haya debajo del orificio de evacuación. ‡ Introducir la unidad filtrante en el depósito de polvo ob- servando que encaje correc- tamente. ‡...
  • Página 145: Desmontaje

    Desmontaje Soltar la empuñadura del apa- rato Fig. ‡ Para aflojar la empuñadura, presionar el botón de desblo- queo y desenganchar con cui- dado la empuñadura tirando de ella hacia arriba. Soltar la boquilla para suelo del aparato Fig. ‡ Para aflojar la boquilla de suelo, presionar el botón de desbloqueo y sacar el aspira- dor de mano de la boquilla.
  • Página 146: Cuidados Y Limpieza Del Filtro

    Cuidados y limpieza del filtro Atención! El filtro solo puede limpiarse con el aparato desconecta- Su aparato dispone de la funci- ón "Sensor Control". Esta función controla de forma permanente el nivel de rendi- miento del mismo. El indicador luminoso indica si debe limpi- arse el filtro de láminas para que el aparato vuelva a funcio- nar a pleno rendimiento.
  • Página 147: Limpiar El Filtro Pelusas

    Cuidados y limpieza del filtro Limpiar el filtro pelusas Fig. Limpiar el filtro para pelusas de forma periódica para garan- tizar el funcionamiento óptimo del aspirador. ‡ Desconectar el aparato para limpiar la unidad filtrante ex- terna. ‡ Retirar el depósito de polvo del aparato.
  • Página 148: Limpiar El Filtro De Láminas (Filtro Protector Del Motor)

    Cuidados y limpieza del filtro Limpiar el filtro de láminas (fil- tro protector del motor) Fig. ‡ Apagar el aparato para limpi- ar el filtro de láminas. Atención! El filtro solo puede limpiarse con el aparato desconecta- ‡ Para limpiar el filtro de lámi- nas, girar el mando 180º...
  • Página 149: Sacudir El Filtro De Láminas (Filtro Protector Del Motor)

    Cuidados y limpieza del filtro Sacudir el filtro de láminas (filtro protector del motor) Fig. Si el filtro de láminas está muy sucio, también puede sacudir- ‡ Sacudir el filtro en un cubo de basura. La suciedad sale del filtro hacia abajo. Si el filtro de láminas está...
  • Página 150: Limpieza De La Boquilla Para Suelo

    Limpieza de la boquilla para suelo Limpiar el cepillo cilíndrico Antes de realizar cualquier ta- rea de mantenimiento, descon- ectar el aspirador o retirar el cable de carga. Fig. a) Desbloquear cepillo cilíndrico mediante un movi- miento giratorio en el senti- do contrario a las agujas del reloj y extraerlo por el late- ral de la boquilla para suelo.
  • Página 151 Limpieza de la boquilla para suelo c) Insertar el cepillo cilíndrico en la boquilla para suelo y encajarlo mediante un movi- miento giratorio en el senti- do de las agujas del reloj. ‡ El cepillo cilíndrico dispone de una función de autolimpie- za.
  • Página 152: Consejos De Limpieza

    Consejos de limpieza Antes de cada limpieza del aspirador de mano, deberá desconectarse y separarse del cable de carga. El aspi- rador y las piezas de plástico de los accesorios pueden limpiarse con cualquier producto de limpieza para plá- sticos convencional. No utilizar productos abrasivos, limpiacristales o productos de limpieza de uso general.
  • Página 153: Solución De Averías

    Solución de averías Desconectar inmediatamente el aparato y ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente en los siguientes casos: ‡ Si se ha aspirado algún líquido por descuido o si ha entrado líquido en el interior del aparato. ‡...
  • Página 154 Solución de averías Posibles averías Ayuda El cepillo eléctrico no Limpiar el cepillo y, en caso funciona o produce rui- necesario, retirar los cuer- dos extraños. pos extraños. Comprobar que el cepillo se haya colocado correctamen- te y esté encajado. En el caso de que el prob- lema persista, contactar con el servicio de atención al cli-...
  • Página 155: Servicio De Atención Al Cliente

    Servicio de atención al cliente BSH Electrodomésticos España S.A. Servicio Oficial del Fabricante Parque Empresarial PLAZA, C/ Manfredonia, 6 50197 Zaragoza Tel.: 976 305 713 mailto:[email protected] www.bosch-home.es...
  • Página 156: Eliminación

    Eliminación Este aparato está certificado confor- me a la Directiva Europea 2012/19/ UE sobre aparatos eléctricos y elec- trónicos (waste electrical and elect- ronic equipment – WEEE). Esta direc- tiva constituye el marco aplicable para la retirada y el reciclaje de los aparatos usados con validez en toda la Unión Europea.
  • Página 157 Eliminación Pilas y baterías „ Conforme a la directiva europea 2006/66/ CE, las baterías/pilas defectuosas o usadas deben separarse del resto de materiales y desecharse en un punto de reciclaje adecu- ado. Tener en cuenta las indicaciones del apartado «Indica- ciones para el transporte»...
  • Página 158: Garantia

    Garantia Condiciones de garantia „ A este aparato son aplicables las condiciones de garan- tia acordadas por la representación de nuestra firma en el pais de compra. Para más detalles sirvanse dirgir al correspondiente establecimiento del ramo en que se ha comprado el aparato. En caso de hacer uso de la garantia es necesario presentar el correspondiente comprobante de compra.

Este manual también es adecuado para:

Bch7 serieBbh8 serieBch8 serie

Tabla de contenido