Página 1
840125000 ENv01.qxd 12/14/04 3:04 PM Page 1 Irons READ BEFORE USE Fer à repasser LIRE AVANT L’UTILISATION Planchas LEA ANTES DE USAR English ..........2 USA: 1-800-851-8900 Français ..........13 Canada : 1-800-267-2826 Español ..........26 En México 01-800-71-16-100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato.
840125000 ENv01.qxd 12/14/04 3:04 PM Page 2 IMPORTANT SAFEGUARDS OTHER CONSUMER SAFETY INFORMATION This product is intended for household use only. When using your flat iron, basic safety precautions should always be followed, including the following: This appliance is equipped with a polarized plug. This type of plug has one blade wider than the other.
840125000 ENv01.qxd 12/14/04 3:04 PM Page 4 Parts and Features To Dry Iron 1. Temperature Control 1. Plug in iron. 2. Spray and Blast Buttons 2. Set Temperature Control to desired temperature. Allow 3 minutes for iron to reach desired temperature. 3.
Página 4
840125000 ENv01.qxd 12/14/04 3:04 PM Page 6 Features Features (continued) (on selected models) Automatic Steam Auto Shutoff Status Indicator and Auto Shutoff Reset Button Provides the correct amount of steam Status Indicator for the fabric selected. Set Temperature If the iron is an Automatic Shutoff Control to the number that matches the model, the light comes on when the number on the Fabric Setting Chart.
Página 5
840125000 ENv01.qxd 12/14/04 3:04 PM Page 8 Fabric Setting Chart Caring for Your Iron Iron Steam To Iron Ironing Instructions 1. Turn Temperature Control to OFF ( O ). The Water Tank of Setting your iron should be emptied after each use. Unplug the iron and hold over a sink.
840125000 ENv01.qxd 12/14/04 3:04 PM Page 10 Caring for Your Iron Troubleshooting Self-Clean PROBLEM THINGS TO CHECK To keep the steam vents clear of any build-up, follow these Won’t • Is the iron plugged in and the outlet working? instructions each time you iron using steam. Check the outlet by plugging in a lamp.
This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year for Hamilton Beach products or one hundred eighty (180) days for Proctor-Silex and Traditions products from the date of original purchase, except as noted below.
840125000 FRv01.qxd 11/4/04 10:12 AM Page 13 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lors de l’utilisation de votre fer à repasser, des précautions préliminaires de sécurité doivent toujours être observées, y compris ce qui suit : LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION 1. Utiliser le fer seulement pour sa fonction déterminée. 2.
840125000 FRv01.qxd 11/4/04 10:12 AM Page 14 Pièces et caractéristiques AUTRES RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ AUX CONSOMMATEURS Cet appareil est conçu uniquement pour l’usage domestique. 1. Commande de température Cet appareil est muni d’une fiche polarisée. Ce type de fiche présente 2.
840125000 FRv01.qxd 11/4/04 10:12 AM Page 16 Repassage à sec Caractéristiques (sur certains modèles) 1. Brancher le fer à repasser. Vapeur automatique 2. Tourner le cadran de la température à la position désirée. Assure la bonne quantité de vapeur pour le tissu Attendre pendant 3 minutes que le fer atteigne la sélectionné.
840125000 FRv01.qxd 11/4/04 10:12 AM Page 18 Caractéristiques Caractéristiques (suite) (sur certains modèles) Vapeur verticale Témoin lumineux d’arrêt automa- Témoin lumineux 1. Suivre les étapes 1 à 3 de tique et bouton de réinitialisation d’arrêt automatique « Repassage avec vapeur »...
Página 12
840125000 FRv01.qxd 11/4/04 10:12 AM Page 20 Tableau de réglage Entretien du fer à repasser et de la plaque chauffante Réglage Pour Instructions de repassage vapeur repasser 1. Tourner le cadran de réglage de la température sur la posi- Arrêt tion d’arrêt ( O ).
Página 13
840125000 FRv01.qxd 11/4/04 10:12 AM Page 22 Auto-nettoyage Dépannage Pour garder les orifices de sortie de la vapeur dégagés de PROBLÈME CONTRÔLER CECI tout dépôt, suivre ces instructions chaque fois que vous repassez à la vapeur. Le fer à • Fer à repasser branché? Prise de courant opérationnelle ? Brancher une lampe sur la 1.
Ce produit est garanti être exempt de vices de matériau et de fabrication pendant une appel, veuillez noter les numéros de modèle, de type et de série, et période d’un (1) an pour les produits Hamilton Beach ou cent quatre-vingt (180) jours fournir ces renseignements ci-dessous. Ces numéros se trouvent pour les produits Proctor-Silex et Traditions à...
840125000 SPv01.qxd 11/4/04 8:28 AM Page 26 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES INFORMACIÓN PARA SEGURIDAD DEL CONSUMIDOR Este artefacto está destinado sólo para uso doméstico. Siempre que use su plancha debe seguir precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: Este artefacto podría estar equipado con un enchufe polarizado. Este tipo de enchufe tiene una clavija más ancha que la otra.
840125000 SPv01.qxd 11/4/04 8:28 AM Page 28 Partes y características Antes del primer uso 1. Control de temperatura • Antes de usar la plancha por primera vez, es importante 2. Botones de rocío y golpe limpiar los orificios de vapor. Prepare la plancha para 3.
840125000 SPv01.qxd 11/4/04 8:28 AM Page 30 Cómo plancho con vapor Características (en algunos modelos) 1. Desenchufe la plancha. Abra la tapa de llenado del tanque Vapor automático de agua. Con una taza, vierta lentamente 310 ml de agua Permite la cantidad correcta de vapor para la tela del grifo en la apertura del tanque de agua.
840125000 SPv01.qxd 11/4/04 8:28 AM Page 32 Tabla de graduaciones de las telas Características (continuación) Luz/Botón de reajuste y apagado Graduación Para Instrucciones de planchado Luz apagado de vapor automático planchar automático Si el modelo de la plancha es de Apagado apagado automático, la luz se enciende Planchado en seco del lado inverso de la tela.
840125000 SPv01.qxd 11/4/04 8:28 AM Page 34 Cuidado de su plancha Localización de fallas Suela PROBLEMA COSAS QUE SE DEBEN VERIFICAR 1. Nunca planche sobre cierres de cremallera, alfileres, remaches No se • ¿Se ha enchufado la plancha y funciona el metálicos o broches, ya que éstos pueden rayar la suela.
Proctor-Silex: MODELO: ____________ TIPO: ____________ SERIE: ______________ Hamilton Beach/Proctor-Silex cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios;...
Página 21
840125000 SPv01.qxd 11/4/04 8:28 AM Page 38 EXCEPCIONES (continuación) RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso. GRUPO HB PS, S.A. DE C.V. c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A.