Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

840141100 ENv02.qxd
Iron
Fer à repasser
Plancha
READ BEFORE USE
LIRE AVANT L'UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
840141100
9/22/05
1:38 PM
Page 1
English ................................................ 2
USA: 1-800-851-8900
Français .............................................. 9
Canada : 1-800-267-2826
Español .............................................. 17
México: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hamilton Beach 14200

  • Página 1 840141100 ENv02.qxd 9/22/05 1:38 PM Page 1 Iron Fer à repasser Plancha English ..........2 USA: 1-800-851-8900 Français ..........9 Canada : 1-800-267-2826 READ BEFORE USE Español ..........17 México: 01 800 71 16 100 LIRE AVANT L’UTILISATION Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato.
  • Página 2: Important Safeguards

    840141100 ENv02.qxd 9/22/05 1:38 PM Page 2 WARNING Shock Hazard • Do not immerse this appliance in water or other liquid. • This appliance has a polarized plug (one wide blade) that reduces the risk of electrical shock. The plug fits only one way into a polarized outlet. Do not defeat the safety purpose of the plug by modifying the plug in any way or using an adaptor.
  • Página 3: Parts And Features

    840141100 ENv02.qxd 9/22/05 1:47 PM Page 3 Know Your Iron Parts and Features 1. Power On Light or Automatic Shutoff Reset Button/Light 2. Spray/Blast Buttons (see inset) 3. Adjustable Steam Switch (see inset) 4. Water Tank Opening 5. Spray Nozzle 6.
  • Página 4: Using Your Iron

    840141100 ENv02.qxd 9/22/05 1:39 PM Page 4 Using Your Iron To Dry Iron 1. Plug iron into outlet. 3. Turn Temperature Control Dial to desired temperature. Allow two 2. Turn Adjustable Steam Switch to Dry minutes for iron to reach desired Iron temperature.
  • Página 5 840141100 ENv02.qxd 9/22/05 1:39 PM Page 5 Fabric Setting Chart Steam Temperature Setting Ironing Instructions Setting Off ( O ) Nylon, Dry iron using spray if necessary. • Acrylic Silk • Dry iron on the wrong side of the fabric. Iron while fabric is still damp.
  • Página 6: Vertical Steam

    840141100 ENv02.qxd 9/22/05 1:39 PM Page 6 Features (on selected models) Adjustable Steam Switch Vertical Steam This knob provides steam for fabrics 1. Follow Steps 1 through 3 in such as wool and linen. See the “To Steam Iron.” “Fabric Setting Chart” for details. Set 2.
  • Página 7: Troubleshooting

    840141100 ENv02.qxd 9/22/05 1:39 PM Page 7 Troubleshooting Things TO CHECK PROBLEM Iron won’t heat. • Is the iron plugged in and the outlet working? Check the outlet by plugging in a lamp. • Is the Temperature Control Dial turned to a fabric setting? •...
  • Página 8: Customer Service

    This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year for Hamilton Beach products or one hundred eighty (180) days for Proctor- Silex and Traditions products from the date of original purchase, except as noted below.
  • Página 9: Précautions Importantes

    840141100 FRv01.qxd 9/22/05 1:48 PM Page 9 AVERTISSEMENT Risque d’électrocution • N’immergez pas cet appareil dans l’eau ou tout autre liquide. • Cet appareil est muni d’une fiche polarisée (une lame plus large) qui réduit les risques d’électrocution. La fiche s’introduit dans la prise polarisée dans un sens seulement. Ne nuisez pas à...
  • Página 10: Composants Et Caractéristiques

    840141100 FRv01.qxd 9/22/05 1:48 PM Page 10 Nomenclature Composants et caractéristiques 1. Voyant d’alimentation ou Bouton/voyant lumineux de remise en marche/ d’arrêt automatique 2. Boutons vaporisation/aspersion 3. Commutateur de réglage de la vapeur (voir encarte) 4. Ouverture du réservoir d’eau 5.
  • Página 11: Repassage À Sec

    840141100 FRv01.qxd 9/22/05 1:41 PM Page 11 Utilisation du fer Repassage à sec 1. Brancher le fer à repasser. 4. Pour arrêter le fer à repasser, ramener le bouton de sélection de 2. Tourner le commutateur de réglage la température à la position d’arrêt de la vapeur sur repassage à...
  • Página 12 840141100 FRv01.qxd 9/22/05 1:41 PM Page 12 Tableau de tissus/réglage Réglage de Réglage Instructions de repassage température de vapeur Arrêt Repasser à sec, avec vaporisation si nécessaire. • Nylon, acrylique • Repasser à sec sur l’envers du tissu. Soie •• Repasser le tissu encore humide.
  • Página 13 840141100 FRv01.qxd 9/22/05 1:41 PM Page 13 Entretien du fer à repasser Fer à repasser Auto-nettoyage 1. Vider le réservoir du fer à repasser Pour garder les orifices de vapeur après chaque utilisation. Tourner le dégagés de toute souillure, suivre ces bouton de sélection de la tempéra- instructions à...
  • Página 14: Vapeur Verticale

    840141100 FRv01.qxd 9/22/05 1:41 PM Page 14 Caractéristiques (on selected models) Commutateur de réglage de la Vapeur verticale vapeur 1. Suivre les étapes 1 à 3 dans « Repassage à la vapeur ». Ce bouton permet de distribuer de la vapeur sur les tissus comme la laine et 2.
  • Página 15 840141100 FRv01.qxd 9/22/05 1:41 PM Page 15 Petites pannes et solutions PROBLÈME CONTRÔLER CECI Le fer à repasser • Fer à repasser branché ? Prise de courant opérationnelle ? Brancher une lampe sur la prise de ne chauffe pas. courant pour vérifier. •...
  • Página 16: Service À La Clientèle

    Ce produit est garanti contre tout vice de main-d’œuvre ou de matériau pendant une période d’un (1) an pour les produits Hamilton Beach et cent quatre-vingt (180) jours pour les produits Proctor Silex et Traditions, à partir de la date de son achat original, à l’exception des modalités suivantes.
  • Página 17: Salvaguardias Importantes

    840141100 SPv01.qxd 9/22/05 1:50 PM Page 17 ADVERTENCIA Peligro de choque eléctrico • No sumerja este aparato en agua u otro líquido. • Este aparato tiene un enchufe polarizado (una pata más ancha) que reduce el riesgo de choque eléctrico. El enchufe calza únicamente en una dirección en el tomacorriente polarizado.
  • Página 18: Conozca Su Plancha

    840141100 SPv01.qxd 9/22/05 1:41 PM Page 18 Conozca su plancha Piezas y características 1. Luz de encendido o botón/luz de reposición de apagado automático 2. Botón de rocío/golpe (ver recuadro) 3. Interruptor de vapor regulable (ver recuadro) 4. Abertura depósito de agua 5.
  • Página 19: El Uso De Su Plancha

    840141100 SPv01.qxd 9/22/05 1:41 PM Page 19 El uso de su plancha Cómo planchar en seco minutos hasta que la plancha alcance la 1. Enchufe la plancha en el tomacorriente. temperatura deseada. 2. Gire el Interruptor de vapor regulable a planchado en seco 4.
  • Página 20: El Cuidado De Su Plancha

    840141100 SPv01.qxd 9/22/05 1:41 PM Page 20 El cuidado de su plancha Plancha Autolimpieza 1. Se debe vaciar el tanque de agua de Para evitar que se formen acumula- su plancha después de cada uso. ciones en las salidas del vapor, siga Gire el Control de Temperatura a la estas instrucciones cada vez que posición apagada (OFF/O).
  • Página 21 840141100 SPv01.qxd 9/22/05 1:41 PM Page 21 Propiedades (en modelos seleccionados) Interruptor de vapor regulable Vapor vertical 1. Siga los pasos del 1 al 6 en “Cómo Esta perilla despide vapor para plan- planchar con vapor”. char telas como lana e hilo. Consulte la Tabla de graduaciones de las telas para 2.
  • Página 22: Localización De Fallas

    840141100 SPv01.qxd 9/22/05 1:41 PM Page 22 Localización de fallas PROBLEMA Elementos que SE DEBEN VERIFICAR La plancha no • ¿Se ha enchufado la plancha y funciona el tomacorriente? se calienta. Verifique el tomacorriente enchufando una lámpara. • ¿Se ha colocado el Cuadrante de Control de Temperatura en una graduación para tela? •...
  • Página 23 ❏ Proctor-Silex: Hamilton Beach/Proctor-Silex cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para productos fuera de garantía.
  • Página 24 Centro MONTERREY, 64000 N.L. Fax: 01 656 617 8030 Tel: 01 81 8343 6700 Fax: 01 81 8344 0486 Características Eléctricas: Modelo: Tipo: 14200 120 V~ 60 Hz 1200 W Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”. AMILTON EACH...

Tabla de contenido