Перевод оригинальных инструкций
Риск брызг металла или клеящего вещества
Защитите себя очками безопасности с боковыми защитами,
•
отвечающими принятым стандартам, или используйте
экран перед лицом.
• Носите рабочую одежду
• Носите перчатки.
Не
перекрывайте
использованием ознакомьтесь с разделом «установка»
инструкции.
Подключение:
• Это устройство должно быть подключено к розетке с
заземлением.
• Этот аппарат класса A, предназначенный для промышленных
помещений, не подходит для использования в жилых
кварталах, где электрический ток подается общественной
системой питания низкого напряжения. В таких кварталах
могут возникнуть трудности обеспечения электромагнитную
совместимость из-за кондуктивных и индуктивных помех на
радиочастоте.
• Этот аппарат соответствует норме CEI 61000-3-12.
• Этот аппарат соответствует норме CEI 61000-3-11.
Обслуживание:
• Если шнур питания поврежден, он должен быть заменен
производителем, его сервисной службой или
квалифицированным специалистом во избежание
опасности.
• Техническое обслуживание должно производиться только
квалифицированным специалистом.
• Внимание! Отключите аппарат от розетки до начала
ремонтных работ.
Внутри аппарата высокие и опасные напряжение и ток.
• Если встроенный предохранитель расплавился, он должен
быть заменен производителем, его сервисной службой или
квалифицированным специалистом во избежание
опасности.
• Регулярно открывайте аппарат и продувайте его, чтобы
очистить от пыли. Необходимо также проверять все
электрические соединения с помощью изолированного
инструмента. Проверка должна осуществляться
квалифицированным специалистом.
• Ни в коем случае не использовать растворители или
другие коррозийные моющие средства.
• Очистите поверхность аппарата с помощью сухой тряпки.
POWERDUCTION 160LG
вентиляционные
RU
отверстия.
Перед
47