Před čistěním přístroje vždy odpojte síťový zdroj z elektrické zásuvky. Používejte výhradně lehce navlhčený hadřík. Neponořujte přístroj do vody. Nepoužívejte chemické
čisticí prostředky
Tento výrobek nevyžaduje žádnou zvláštní údržbu. Opravy přístroje smějí provádět pouze kvalifikovaní odborníci.
Problém
Není přenášen žádný zvukový nebo obrazový
signál
Trvalý přenos
Neustálý alarm (mimo dosah signálu)
Nečistý obraz nebo zasekávání obrazu nebo
náhlý černobílý obraz
Displej zobrazuje symbol vybité baterie
Reproduktor displejové jednotky nevydává
žádný zvuk
Zu kleine Reichweite
Uschovejte, prosím, doklad o koupi, návod k použití a číslo výrobku.
Záruční nároky nebo nároky v rámci garance je nutno řešit výlučně s prodejcem. Všechny technické údaje, informace a vlastnosti výrobku popsaného v tomto návodu
odpovídají stavu našich znalostí v době jeho zveřejnění. Informace poskytnuté firmou reer by měly být správné a spolehlivé. Přesto firma nepřebírá odpovědnost za
případné chyby vyskytující se v tomto dokumentu a vyhrazuje si právo změnit design výrobku, resp. jeho specifikace bez předchozího upozornění. Rozmnožování a
šíření informací z tohoto autorským zákonem chráněného dokumentu v jakékoliv formě nebo jakýmikoliv prostředky, graficky, elektronicky či mechanicky, pořizováním
fotokopií, nahrávek nebo ukládáním do databází (a to i jen v podobě výňatků) je podmíněno předchozím písemným souhlasem firmy reer.
Tento výrobek se po skončení své životnosti nesmí odkládat do běžného domovního odpadu. Uživatel má povinnost odevzdat vysloužilý výrobek na sběrném
místě určeném k recyklaci elektrospotřebičů. Na tuto povinnost upozorňuje symbol uvedený na výrobku, v návodu k použití a na obalu výrobku. Materiály jsou
dle jejich označení znovu použitelné. Opakované používání, recyklace nebo jiné formy využití vysloužilých spotřebičů představují důležitý příspěvek k ochraně
našeho životního prostředí. Informace o příslušném sběrném místě Vám podá správa obce.
Společnost reer GmbH tímto prohlašuje, že typ rádiového zařízení BabyCam L (výr. č.: 80430) je v souladu s požadavky směrnice 2014/53/EU.
Čištění a údržba
Řešení problémů:
Možné příčiny
•
Citlivost mikrofonu kamery je příliš nízká
•
Není zajištěno napájení kamery
Citlivost mikrofonu kamery je příliš vysoká
•
•
Je aktivován trvalý provoz obrazovky bez automa-
tického vypnutí
•
Kamera je vypnutá nebo není zajištěno napájení
kamery
Vzdálenost mezi jednotkami je příliš velká
•
•
Chyba při párování nebo zařízení již nejsou spáro-
vaná
•
Bylo dosaženo maximální vzdálenosti
Špatné světelné podmínky v okolí kamery, kamera
•
se přepnula do režimu nočního vidění
Interference s jinými elektronickými přístroji, např. s
•
Wi-Fi routerem, mikrovlnnou troubou...
Zabudovaný akumulátor je vybitý
•
•
Je aktivován trvalý provoz obrazovky bez automa-
tického vypnutí
• Reproduktor je zcela ztlumený
•
•
Zu viele Signalstörungen zwischen Kamera und
Display
Upozornění k ochraně životního prostředí
Muehlstr. 41 • 71229 Leonberg • Germany
Provoz je povolen v následujících zemích:
DE, CH, AT, IT, FR, BE, NL, ES, LU, GR, HU, CZ, SI, PL, CY, DK, FI, IS, LI, LT, NO, RO, SE, SK, TR
Plné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na následující internetové adrese:
http://www.reer.de
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Záruka
reer GmbH
www.reer.de
6
Opatření
Upravte citlivost v nabídce
Zkontrolujte napájení
Upravte citlivost v nabídce
Nastavte časový limit pro trvalý provoz nebo aktivujte
režim VOX // Stiskněte tlačítko 8
Zapněte kameru nebo zkontrolujte napájení
Zmenšete vzdálenost mezi jednotkami
Proveďte znovu párování
Zmenšete vzdálenost mezi jednotkami
Upravte citlivost na jas v nabídce nebo zvyšte jas v
okolí kamery
Zvětšete vzdálenost mezi dětskou chůvičkou a jinými
elektronickými přístroji, nepoužívané přístroje pokud
možno vypněte a nenechávejte je v pohotovostním
režimu
Nabijte displejovou jednotku pomocí dodaného na-
bíjecího kabelu
Nastavte časový limit pro trvalý provoz nebo aktivujte
režim VOX
Zvyšte hlasitost pomocí tlačítka
Umpositionierung von Kamera und Display