Limited 1-Year Warranty
1) The warranty is a consumer warranty and applies only to products manufactured by Corporate Images under the name brand Sonax. Products must have been purchased from an authorized
Sonax Distributor or Dealer, recognized by Corporate Images.
2) The warranty period is from the verifi ed purchased date of the product. The warranty is expressly limited to the replacement of components having manufacturer defects only and on current
available models. No assembly labor is included. Possible replacement of components or parts does not extend this limited warranty or begin a new warranty period.
3) Corporate Images products are warranted to the original purchaser and are not transferable. The warranty is limited to defects in manufacturing, materials, and workmanship. This warranty does
not apply to normal wear and tear. If the product has been subject to abuse, misuse, improper care or use of the product, the warranty is void.
CORPORATE IMAGES WARRANTY DOES NOT COVER ADJUSTABLE SHELVES.
4) The consumer has purchased this as a Ready-To-Assemble product, which involves "Do-it-yourself", assembly, including: handling, transporting, assembling and erecting the product. Corporate
Images shall not be liable for incidental or consequential damages, which results through the use of Corporate Images products.
5) This warranty includes any statutory legislation in the jurisdiction where the product is purchased and does not exclude or limit your legal right.
6) Warranty service is available by contacting Corporate Images. Warranty period to be verifi ed by date of manufacturing and original/receipt of sale.
La Garantie Limitée pour 1 Ans
1) La Garantie est une garantie-consommateur applicable aux produits fabriqués par Corporate Images sous la marque Sonax. Il faut absolument que les produits soient achetés d'un distributeur
reconnu par Corporate Images à vendre les produits.
2) La Garantie commence le jour auquel le produit est acheté. La Garantie est expressément limitée pour le remplacement de la/les piece(s) qui est/sont défectueuse(s) et sur les models qui sont
encore en fabrication. Il n'y a pas de service d'assemblage. Le remplacement des pieces et composants ne repousse pas la période de la Garantie limitée et il ne signale pas une nouvelle période
de garantie.
3) Les produits de Corporate Images soient garanties pour l'acheteur original. La Garantie n'est pas transférable. La Garantie est limitée aux défauts de fabrication, aux matériaux, et au travail.
La Garantie est que pour l'usure normale. Si le produit est soumis au: maltraitement, le soin ou l'usage impropre, la Garantie est nulle. LA GARANTIE DE CORPORATE IMAGES NE
COUVRE PAS LES TABLETTES RÉGLABLES.
4) Le consommateur a acheté ce produit comme un meuble Prêt-à-Assembler, avec les responsabilités de bricolage comme: le transport, l'assemblage, et la construction. Corporate Images n'est
pas responsable pour les dommages accessoires ou conséquences que résultent de l'usage d'un produit de Corporate Images.
5) La Garantie inclus toute législation statutaire dans la jurisdiction ou le produit est acheté et n'exclus ni limite le droit juridique.
6) La service pour la garantie est disponible en rentrant en contact avec Corporate Images. La période de garantie doit être vérifi é par la date de fabrication et le bon d'achat original.
Garantía de solo un año
1) La garantía, es una garantía del consumidor y es aplicable solo a productos manufacturados por Corporate Images bajo la marcas de fábrica Sonax. Los productos tienen que haber sido
adquiridos a través de un distribuidor reconocido y autorizado por Corporate Images.
2) El período de garantía empieza desde la verifi cada fecha de compra del producto. La garantía es expresamente limitada al reemplazamiento de partes que tengan defectos de manufactura
solo en modelos actuales disponibles. La labor de ensamble no está incluidos. El reemplazamiento de ciertos componentes y partes no signifi ca que la garantía se pueda extender o que un nuevo
período de garantía se inicie.
3) Los productos de Corporate Images son garantizados solo al comprador original y no puede ser transferible. La garantía es limitada a defectos de manufactura, materiales y de ejecución. Esta
garantía no es aplicable al desgaste normal. Si este producto ha sido sometido al uso erróneo, abuso, cuidado inapropiado del producto, la garantía será anulada.
LA GARANTÍA DE CORPORATE IMAGES NO CUBRE REPISAS AJUSTABLES.
4) El consumidor ha adquirido este producto listo para ensamblar, lo cual implica ensamblado de " Hágalo usted mismo" que incluye: transportación, ensamblado y erección del producto. Corporate
Images no será responsable por daños consecuentes o fortuitos, como resultado del uso de los productos Corporate Images.
5) Esta garantía incluye cualquier legislación estatutaria de la jurisdicción de la cual el producto ha sido adquirido y no excluye o limita sus derechos legales.
6) Al contactar Corporate Images, su servicio de garantía estará disponible. Su periodo de garantía tendrá que ser verifi cado por la fecha de manufactura y recibo original de la compra.
DO NOT ASSUME CHILD SAFETY WITH ANY PIECE OF FURNITURE!
Do not allow children to climb on dressers or in drawers. Do not stand or jump on beds. Improper use can cause death and or serious injury. If you are placing a TV on top of
dressers use safety straps provided with your TV to prevent the risk of a toppling television. Furniture straps fastened to a wall can also be used to help ensure safety.
Damaged parts or furniture put together incorrectly can lead to serious injuries. Make sure to follow Instructions correctly.
N'assumez pas la sécurité des enfants avec n'importe quel meuble ou pièce.
Ne permettez pas aux enfants de grimper sur les meubles ou les tiroirs. Ne pas se tenir debout ou sauter sur le lit.
L'utilisation inexacte peut causer des blessures sévères ou fatales. Si vous placez votre téléviseur au dessus du meuble assurez-vous d'utiliser les lanières de sécurité (inclus avec votre téléviseur)
pour prévenir le risque de basculer le téléviseur. Les lanières de sécurité pour meuble fi xées au mur peuvent aider à assurer la sécurité.
Des pièces endommagées ou un meuble assemblé incorrectement peut mener à des blessures. Assurez-vous de bien suivre les instructions.
¡No ASUMA a NIÑO SEGURIDAD con cualquier MUEBLE!
No permita a niños para subir en tocadores ni en gavetas. No párese ni salte en camas. El uso impropio puede causar la muerte y o herida grave. Si usted coloca una televisión encima de tocadores
utiliza correas de seguridad proporcionados con su televisión para prevenir el riesgo de una televisión que derriba. Las correas de muebles abrocharon a una pared también puede ser utilizado para
ayudar a asegurar la seguridad. Las partes o los muebles dañados ponen juntos puede llevar inexactamente a heridas graves. Aségurese para seguir instrucciones correctamente.
13
×6
Insert drawer
150-701
assembly so that
slides are in the
x
groove of the
drawer sides.
Insérer le tiroir
a
afi n que les
lames sont dans
les rainures des
côtés tiroir.
Inserte el
montaje del cajón
para que las
diapositivas en
la ranura de los
lados del cajón.
Pull the drawer assembly out approximately
6 inches, and line up holes as required for
the next step.
Tirez le tiroir environ 6 pouces et aligner les
b
trous nécessaires pour l'étape suivante.
Tire el montaje del cajón aproximadamente
6 pulgadas y haga coincidir los orifi cios
según sea necesario para el siguiente paso.
c
Insert thumb screw through
drawer sides and tighten into
drawer slide hole as indicated.
Insérez la vis à oreilles à trav-
ers les côtés du tiroir et visser
dans le trou de glissière de tiroir
comme indiqué.
Inserte el tornillo a través de
los lados del cajón y apriete en
agujero de diapositivas del cajón
como se indica.
Repeat steps "a", "b", and "c" for
each of the remaining drawers.
Répétez les étapes "a", "b", et "c"
pour chacun des autres tiroirs.
Repita los pasos "a", "b", y "c"
para cada uno de los cajones
restantes.