Enlaces rápidos

16
150-701
x
Repeat steps 14 through 16 for each of the remaining drawers.
Répétez les étapes 14 à 16 pour chacun des autres tiroirs.
Repita los pasos del 14 al 16 para cada uno de los cajones restantes.
Insert thumb screw through
drawer sides and tighten into
drawer slide hole as indicated.
Insérez la vis à oreilles à trav-
ers les côtés du tiroir et visser
dans le trou de glissière de tiroir
comme indiqué.
Inserte el tornillo a través de
los lados del cajón y apriete en
agujero de diapositivas del cajón
como se indica.
STOP!
ARRETE!
ALTO!
MODELS:
BWL-100-W,
W-001-LWB
RUN/FABRICATION/CORRA
56740
02/2013
#
The run number on this instruction manual is required for product
registration and all warranty claims. Absolutely no exceptions can be
made: no warranty claim will be accepted without a
valid run number.
Ensure you have access to the run number for the duration of your
ownership.
Le numéro de fabrication sur les manuels d'entretien est requis pour
l'enregistrement et pour toutes les garanties du produit. N'absolument
pas d'exceptions: Les garanties du produit ne vont pas
être accepter sans un numéro de fabrication valable.
Assurer que vous avez access au numéro de fabrication pour la
duration de votre possession.
El corre el número en este manual de instrucción es requerido
para la matrícula de producto y todas las reclamos de garantía.
Absolutamente no excepciones pueden ser hechas: ningún
reclamo de garantía será aceptado sin un válido corre
el número.
Asegure que tenga acceso al corre el número durante su propiedad.
loading

Resumen de contenidos para Sonax BWL-100-W

  • Página 1 Inserte el tornillo a través de los lados del cajón y apriete en agujero de diapositivas del cajón como se indica. MODELS: BWL-100-W, W-001-LWB RUN/FABRICATION/CORRA 56740 02/2013 – The run number on this instruction manual is required for product registration and all warranty claims.
  • Página 2 1) La garantía, es una garantía del consumidor y es aplicable solo a productos manufacturados por Corporate Images bajo la marcas de fábrica Sonax. Los productos tienen que haber sido adquiridos a través de un distribuidor reconocido y autorizado por Corporate Images.
  • Página 3 150-241 ×6 For fast and accurate parts requests for all replacement missing or defective parts, please visit www.sonax.ca/parts *Proof of payment is necessary for all warranty requests. If you have any assembly questions please call our toll free line LOCK cam by turning 180º...
  • Página 4 150-288 TOOLS REQUIRED TWO PEOPLE REQUIRED FOR (16 pcs.) OUTILS REQUIS ASSEMBLY HERRAMIENTAS REQUERIDAS DEUX PERSONNES REQUISES POUR L’ASSEMBLÉE VDOS PERSONAS REQUERIDAS PARA LA ASAMBLEA If you are to use any form of electrical drill, please have the torque at a LOW setting. Si vous utilisez une perceuse électrique pour visser, régler-là...
  • Página 5 150-180** 150-240 × LOCK cam by turning 180º clockwise with a screwdriver. Verrouillez la came en la tournant 180º dans le sens des aiguilles à montre, à l’aide d’un tournevis. CIERRE leva girando 180º a la derecha con un destornillador. Refer to page 4 for detailed instructions for using the Cam Lock System.
  • Página 6 CIERRE leva girando 180º a la Parts List: radura de Leva. 50-ADMD derecha con un destornillador. 50-ADTT 150-180** 50-ADTU 50-ADMG 50-ADST 50-ADTV 50-ADMK × Parts List DAMAGED PARTS? ITEM PART # PIÉCES ENDOMMAGÉES? 50-ADSV PIEZAS DAÑADAS? 50-ADSN 50-ADSO 1-800-424-6710 50-ADSW www.sonax.ca/parts...
  • Página 7 150-260** SONAX: Cam Lock System / Système de verrouillage de came / Sistema de Cerradura de Leva Insert Cam into side panel B Making Push panels A & B together to Insert spread bolt into face panel A sure ◄ points towards face panel A.
  • Página 8 (Box “B”, Boîte “B”, Caja “B”) ZZZ-303-D Hardware List 150-701 150-702 59-AAMD 150-180** 150-241 ** Actual size / Dimensions actuelles / Tamaño actual 150-702 150-235...

Este manual también es adecuado para:

W-001-lwb