Enlaces rápidos

Limited 1-Year Warranty
1) The warranty is a consumer warranty and applies only to products manufactured by Corporate Images under the
name brand Sonax. Products must have been purchased from an authorized Sonax Distributor or Dealer, recognized by
Corporate Images.
2) The warranty period is from the verified purchased date of the product. The warranty is expressly limited to the
replacement of components having manufacturer defects only and on current available models.
TGR-700-B / B-007-RGT
No assembly labor is included. Possible replacement of components or parts does not extend this limited warranty or begin
a new warranty period.
3) Corporate Images products are warranted to the original purchaser and are not transferable.
The warranty is limited to defects in manufacturing, materials, and workmanship. This warranty does not apply to normal
wear and tear. If the product has been subject to abuse, misuse, improper care or use of the product, the warranty is void.
CORPORATE IMAGES WARRANTY DOES NOT COVER ADJUSTABLE SHELVES.
Television Bench
4) The consumer has purchased this as a Ready-To-Assemble product, which involves "Do-it-yourself", assembly,
Banc de Télé
including: handling, transporting, assembling and erecting the product. Corporate Images shall not be liable for incidental or
Banco de televisión
consequential damages, which results through the use of Corporate Images products.
5) This warranty includes any statutory legislation in the jurisdiction where the product is purchased and does not exclude or
limit your legal right.
6) Warranty service is available by contacting Corporate Images. Warranty period to be verified by date of manufacturing
and original/receipt of sale.
La Garantie Limitée pour 1 Ans
1) La Garantie est une garantie-consommateur applicable aux produits fabriqués par Corporate Images sous la marque
Sonax. Il faut absolument que les produits soient achetés d'un distributeur reconnu par Corporate Images à vendre les
produits.
2) La Garantie commence le jour auquel le produit est acheté. La Garantie est expressément limitée pour le remplacement
de la/les piece(s) qui est/sont défectueuse(s) et sur les models qui sont encore en fabrication.
Il n'y a pas de service d'assemblage. Le remplacement des pieces et composants ne repousse pas la période de la
Garantie limitée et il ne signale pas une nouvelle période de garantie.
3) Les produits de Corporate Images soient garanties pour l'acheteur original. La Garantie n'est pas transférable. La
Garantie est limitée aux défauts de fabrication, aux matériaux, et au travail. La Garantie est que pour l'usure normale.
Si le produit est soumis au: maltraitement, le soin ou l'usage impropre, la Garantie est nulle. LA GARANTIE DE
CORPORATE IMAGES NE COUVRE PAS LES TABLETTES RÉGLABLES.
4) Le consommateur a acheté ce produit comme un meuble Prêt-à-Assembler, avec les responsabilités
de bricolage comme: le transport, l'assemblage, et la construction. Corporate Images n'est pas responsable pour les
dommages accessoires ou conséquences que résultent de l'usage d'un produit de Corporate Images.
5) La Garantie inclus toute législation statutaire dans la jurisdiction ou le produit est acheté et n'exclus ni limite le droit
juridique.
6) La service pour la garantie est disponible en rentrant en contact avec Corporate Images. La période de garantie doit être
vérifié par la date de fabrication et le bon d'achat original.
Garantía de solo un año
1) La garantía, es una garantía del consumidor y es aplicable solo a productos manufacturados por Corporate Images
bajo la marcas de fábrica Sonax. Los productos tienen que haber sido adquiridos a través de un distribuidor reconocido y
autorizado por
Corporate Images.
2) El período de garantía empieza desde la verificada fecha de compra del producto. La garantía es expresamente limitada
al reemplazamiento de partes que tengan defectos de manufactura solo en modelos actuales disponibles. La labor de
ensamble no está incluidos. El reemplazamiento de ciertos componentes y partes no significa que la garantía se pueda
extender o que un nuevo período de garantía se inicie.
3) Los productos de Corporate Images son garantizados solo al comprador original y no puede ser transferible. La garantía
es limitada a defectos de manufactura, materiales y de ejecución. Esta garantía no es aplicable al desgaste normal. Si este
producto ha sido sometido al uso erróneo, abuso, cuidado inapropiado del producto, la garantía será anulada.
LA GARANTÍA DE CORPORATE IMAGES NO CUBRE REPISAS AJUSTABLES.
4) El consumidor ha adquirido este producto listo para ensamblar, lo cual implica ensamblado de " Hágalo usted mismo"
que incluye: transportación, ensamblado y erección del producto. Corporate Images no será responsable por daños
consecuentes o fortuitos, como resultado del uso de los productos Corporate Images.
5) Esta garantía incluye cualquier legislación estatutaria de la jurisdicción de la cual el producto ha sido adquirido y no
excluye o limita sus derechos legales.
6) Al contactar Corporate Images, su servicio de garantía estará disponible. Su periodo de garantía tendrá que ser
verificado por la fecha de manufactura y recibo original de la compra.
loading

Resumen de contenidos para Sonax TGR-700-B

  • Página 1 1) La garantía, es una garantía del consumidor y es aplicable solo a productos manufacturados por Corporate Images bajo la marcas de fábrica Sonax. Los productos tienen que haber sido adquiridos a través de un distribuidor reconocido y autorizado por Corporate Images.
  • Página 2 For fast and accurate parts requests for all replacement missing or defective parts, please visit www.sonax.ca/parts Reveal bottom guide rollers by turning with screw driver and place Front Door Panels (L & M) *Proof of payment is necessary for all warranty requests. If you have any assembly questions please call our toll free line into bottom track.
  • Página 3 Parts List Attach Handle (h) with Handle Bolt (i) on Front Door Panels (L & M). Attachez la poigné (h) avec le Boulon de poigné (i) sur les portes avant (L & M). Conecte Asidero (h) con Cerrojo de Asidero (i) en Paneles de Puerta principal (L & M).
  • Página 4 e Shelf Pin Hardware List Push Shelf Pins (e) into holes at desired height. Slide Adjustable Shelves (J & K) in place so they rest on shelf pins. Inserer les Goupilles d’étagère (e) dans les trous à la hauteur désirée. Mettre les étagères réglables (J & K) en place sur les goupilles.
  • Página 5 j ½” Round Head k Metal Plate b Cam Lock Dowel Screw Cam Lock Dowels (b) into top and bottom panels (A, B) ½” Attach Back Panels (H & I) to cabinet using Round Head screws (j) and Metal Plates (k). Make sure the Visser les Goujons (b) dans le panneau de Supérieur et de Inférieur (A , B) most finished side of back panels are facing the inside of the stand.
  • Página 6 b Cam Lock Dowel f 1" Flat Head Screw Cam Lock Dowels (b) into left and right side Panels. (C, & D) Secure Upper Cross Bar (E) to Top Panel (A) using 1” Flat Head screws. Screw Cam Lock Dowels (b) into left and right side of Upper Cross Piece.(E) Fixer la traverse supérieure (E) au panneau supérieur (A) avec les vis à...
  • Página 7 d Plastic Cover c Cam Lock d Plastic Cover a Wood Dowel c Cam Lock a Wood Dowel Attach Top Panel (A) using glue, wood dowels and Cam Locks. Apply Plastic cover (d). Attach assembled partions (F & G) to the Base Panel (A) using Cam locks (c) glue and Wood Dowels (a). Apply Plastic cover (d).
  • Página 8 a Wood Dowel c Cam Lock d Plastic Cover c Cam Lock d Plastic Cover a Wood Dowel Attach Upper Cross Panel (E) using Cam Lock (c) glue and Wood Dowels. Apply plastic covers.(d) Attach side Panels (C & D) to base (A) using glue, wood dowels and Cam Locks. Apply plastic covers (d) Fixer la traverse supérieure (E) en utilisant les serrures (c), de la colle, et goujons en bois (a).

Este manual también es adecuado para:

B-007-rgt