Orbegozo HPL 70 Serie Manual De Instrucciones página 13

Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

HPL 4070 6070 8070 1070 1270
La cuve ne dvra jamais être remplie au-delà des 2/3 de sa capacité, ou quand vous cuisinerez des
-
aliments qui se dilatent ou bouillonnent fortement (par exemple: riz u féculents), ne la remplissez
pas plus de la moité de sa capacité. Ces aliments devraiet être portés à ébullition sans placer le
couvercle sur la cocotte, et ensuite éliminez la mousse avant de verrouiller le couvercle.
Quand vous préparerez par exemple de la charcuterie avec de la peau artificielle, celle-ci devra être
-
perforée. Si la peau n'est pas piquée, elle se dilatera sous la pression et pourrait éclater. Quelques
éclaboussures peuvent provoquer des brûlures.
Si vous avez cuisiné la viande avec la peau, laquelle s¡est gonflée aprés la cuisson, ne la pelez pas,
-
laissez-la reposer. Sinon, vous pourriez vous brûler.
Vous ne devriez pas cuisiner sous pression des alilments qui ont tendance à mousser, tells que la
-
compote de pommes, rhubarb, les spaghettis, l'avoine ou tout autre type de céréales. Comme ces
aliments peuvent tourbillonner durant la cuisson, il y a risque que la soupape de cuisson se bloque.
Si le contenu est pâteux, il vous faudra agiter généreusement la cocotte minute, avant de l'o-vrir.
-
Durant la cuisson, des bulles de vapeur sortiront du le valve lourde. Veillez à ne pas entrer en
-
contact avec cette vapeur chaude.
Durant le processus de cuisson, les éléments de sécurité ne devront pas être manipulés.
-
Quand la cocotte será sous pression, n'employez jamais la forcé pour tenter de l'ouvrir.
-
On doit laisser refroidir la cocotte minute avant son ouverture. La pression de la vapeur devra être
-
complement éliminée, sinon il ne sera pas possible d'ouvrir la cocotte. N'effectuez aucune
modification des élément de sécurité; sinon il y a risque de s'ebouillanter. Durant la décompression,
laissez vos mains, tète et corps éloignés de la sortie de vapeur.
Vous devreiz employer uniquement des accossoires et des pieces de rechange originaux, et des
-
couvercles et cuves conçus pour ces cocottes minutes.
Les cocottes minute ou les accessoires qui auraient subi des déformations ou des dommages ne
-
devraient être employés en aucune circonstance.
Si une réparation s'avère nécessaire, veuillez contacter notre sevice d'assistance après-vente.
-
Cet appareil peut être utilisé par des enfants 8 ans ou plus et des personnes présentant un handicap
-
physique, sensoriel, mental ou moteur voire ne disposant pas des connaissances et de l'expérience
nécessaires en cas de surveillance ou d'instructions sur l'usage de cet appareil en toute sécurité et
de compréhension des risques impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le
nettoyage et la maintenance ne doivent pas très effectués par des enfants sans surveillance.
Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec cet appareil.
-
ATTENTION: Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac en
-
plastique, carton, polystyrène) a leur portée.
Cette cocotte minute est apte pour les sources de chaleur suivantes:
-
Quand vous emploierez una plaque électrique, le diamètre devra être inférieur ou égal à celui de la
-
cocotte.
13

Hide quick links:

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Hpl 4070Hpl 6070Hpl 8070Hpl 1070Hpl 1270

Tabla de contenido