Tripp-Lite PowerVerter APSX Serie El Manual Del Propietario

Tripp-Lite PowerVerter APSX Serie El Manual Del Propietario

Ocultar thumbs Ver también para PowerVerter APSX Serie:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

APSX & APSINT Series
DC-to-AC Inverter/Chargers
Invert:
Charge:
Reliable Emergency Backup Power
Congratulations! You've purchased the most advanced, feature-rich Inverter/Charger designed as an alternative energy source during utility
power failures. Tripp Lite APS Inverter/Chargers keep your equipment constantly up and productive through all utility power problems (blackouts,
brownouts and high voltages) by inverting DC power from user-supplied batteries into AC power. Built-in surge suppression provides an additional
level of equipment protection. When utility power is present, APS Inverter/Chargers automatically pass through power to your equipment while
simultaneously recharging your connected battery bank. APS Inverter/Chargers are the quiet alternative to gas generators during emergency
backup applications-with no fumes, fuel or noise to deal with! You get AC electricity anywhere and anytime you need it.
Better for Your Equipment
Better for Your Batteries
Better for You
Owner's Manual
PowerVerter
Input
12, 24 or 36 VDC
230V, 50 Hz. AC
2
2
3
4
5-6
7
8
* Available on all models except 750 and 1250 models. ** Inverter/Chargers are moisture-resistant, not waterproof.
Copyright © 2007. PowerVerter
®
Output
230V, 50 Hz. AC
12, 24 or 36 VDC
Premium Protection Levels
• Built-In Isobar Surge Protection
• Automatic Overload Protection
Ideal Output for All Loads (including computers)
• Frequency-Controlled Output
• Fast Load Switching
• Balanced Load Sharing
Faster Battery Recharge
• High-Amp, 3-Stage Battery Charger (adjustable)
Critical Battery Protection
• Battery Charge Conserver (Load Sense)*
• High-Efficiency DC-to-AC Inversion
Simple, Maintenance-Free Operation
• Multi-Function Lights & Switches
• Dead Battery Startup
• Moisture-Resistant Construction**
Contents
Battery Connection
AC Input/Output Connection
Service/Maintenance/Troubleshooting
Español
Français
Pyññêèé
®
is a registered trademark of Tripp Lite. All rights reserved.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA
Customer Support: (773) 869-1212
www.tripplite.com
9
10
11
12
23
34

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tripp-Lite PowerVerter APSX Serie

  • Página 12 Manual del propietario PowerVerter ® Serie APSX & APSINT Inversores/cargadores de corriente continua a corriente alterna 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA Entrada Salida Soporte al cliente: (773) 869-1212 Inversión: 12, 24 o 36 VCC 230V, 50 Hz. CA www.tripplite.com Carga: 230 V, 50 Hz.
  • Página 13: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Instrucciones de seguridad importantes ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! Este manual contiene instrucciones y advertencias importantes que deben seguirse durante la instalación, operación y almacenamiento de todos los inversores/cargadores de Tripp Lite. Advertencias de ubicación • Instale su inversor/cargador (ya sea para una aplicación móvil o estacionaria) en un lugar o compartimiento que minimice la exposición al calor, al polvo, a la luz solar directa y a la humedad.
  • Página 14: Identificación De Funciones

    Identificación de funciones Identifica las funciones Premium en su modelo específico y ubica rápidamente las instrucciones para optimizar su utilización. Conmutadores DIP de configuración: Optimizan la operación Regleta cableada de terminales de entrada/salida de corri- de su inversor/cargador en función de su aplicación. Consulte la ente alterna (no en modelos con cordón): Conecta firmemente Sección Configuración para instrucciones de ajuste.
  • Página 15: Operación

    Operación Modos de conmutación Indicador INV (Inversión) amarillo: Esta luz se ILUMINARÁ CONTINUAMENTE siempre que el Después de la configuración, el montaje y la conexión de su inver- equipo conectado esté recibiendo energía de corriente sor/cargador, puede operarlo cambiando a los siguientes modos de alterna convertida desde baterías (en ausencia de ali- operación, según corresponda: mentación de la red o de un generador, o en casos de...
  • Página 16: Configuración

    Configuración Fijar conmutadores DIP de configuración Usando una herramienta pequeña, fije los conmutadores DIP de configuración (ubicados en el panel frontal de su unidad, vea el diagrama) para optimizar la operación del inversor/cargador en función de su aplicación. INPUT C/B 10A OUTPUT C/B 12A Conmutadores DIP Grupo B Conmutadores DIP Grupo A...
  • Página 17 Configuración (continuación) Mínima limitación (#B1 arriba y #B2 Seleccionar cargador de batería - abajo): La limitación del cargador comien- Puntos límite—OPCIONAL za cuando la carga del inversor/cargador Mayor limitación (#B1y #B2 arriba, alcanza el 66% de su capacidad total de ajuste de fábrica): La limitación del car- carga.
  • Página 18: Selección De Baterías

    Selección de batería Seleccionar tipo de batería Seleccione baterías de "ciclo profundo" para disfrutar de un óptimo rendimiento de su inversor/cargador. Las baterías de fabricación de celda húme- da (con venteo) o de celda de gel /AGM (Absorbed Glass Mat) (sellada) son las ideales. Las baterías de 6 voltios "golf cart," Ciclo profundo tipo Marino o Ciclo profundo 8D también son aceptables.
  • Página 19: Montaje

    Montaje ¡ADVERTENCIA! Monte su inversor/cargador ANTES de conectar la batería de corriente continua y la energía de corriente alterna. No seguir estas instruc- ciones puede producir lesiones personales y/o daños al inversor/cargador y a los sistemas conectados. Tripp Lite fabrica una variedad de inversores/cargadores con diversas opciones de montaje para uso en aplicaciones vehiculares o no vehicu- lares.
  • Página 20: Conexión De La Batería

    Conexión de batería Conecte su inversor/cargador a sus baterías usando los siguientes procedimientos: • Conexión del cableado de corriente con- máxima hasta de 200% de su salida de ción Identificación de funciones para ubicar tinua: Aunque su potencia permanente nominal por breves la oreja principal de tierra en su modelo inversor/cargador períodos de tiempo.
  • Página 21: Conexión De Entrada/Salida De Corriente Alterna

    Conexión de entrada/salida de corriente alterna Para evitar sobrecargar su inversor/cargador, asegúrese de cumplir los requisitos de potencia del equipo que planea operar a la vez (sume sus potencias totales) con la capacidad de potencia de salida del modelo de su inversor/cargador. Cuando estime los requisitos de potencia de su equipo, no confunda potencia “permanente”...
  • Página 22: Servicio/Mantenimiento/Solución De Problemas

    Servicio Si está devolviendo su inversor/cargador a Tripp Lite, por favor, empáquelo cuidadosamente, usando el MATERIAL ORIGINAL DE EMBALAJE incluido con la unidad. Adjunte una carta describiendo los síntomas del problema. Si el inversor/cargador está dentro del período de garantía, adjunte una copia de su recibo de compra. Para obtener servicio, debe conseguir un número de Autorización de devolu- ción de mercadería (RMA) de Tripp Lite o de un centro de servicio autorizado de Tripp Lite.
  • Página 34: English

    Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ PowerVerter ® Èíâåðòîðû ïîñòîÿííîãî òîêà/Çàðÿäíûå óñòðîéñòâà ñåðèè APSX/APSINT 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA Âõîä Âûõîä Ïîääåðæêà êëèåíòîâ: (773) 869-1212 Ïðåîáðàçîâàíèå www.tripplite.com ïîñòîÿííîãî òîêà â ïåðåìåííûé òîê: 12, 24 èëè 36 Â ïîñòîÿííîãî òîêà 230 Â ïåðåìåííîãî òîêà, 50 Ãö Çàðÿäêà: 230 Â...
  • Página 35 Âàæíûå óêàçàíèÿ ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè ÑÎÕÐÀÍÈÒÅ ÝÒÈ ÈÍÑÒÐÓÊÖÈÈ! Ýòî ðóêîâîäñòâî ñîäåðæèò âàæíûå óêàçàíèÿ è ïðåäóïðåæäåíèÿ, êîòîðûå íàäëåæèò ñîáëþäàòü âî âðåìÿ óñòàíîâêè, ýêñïëóàòàöèè è õðàíåíèÿ âñåõ èíâåðòîðîâ/çàðÿäíûõ óñòðîéñòâ Tripp Lite. Ïðåäîñòåðåæåíèÿ î ðàñïîëîæåíèè • Óñòàíàâëèâàéòå Âàø Èíâåðòîð/Çàðÿäíîå óñòðîéñòâî (êàê ïðè ìîáèëüíîì, òàê è ïðè ñòàöèîíàðíîì ïðèìåíåíèè) â ìåñòå...
  • Página 36 Îïðåäåëåíèå ýëåìåíòîâ Îïðåäåëèì îñíîâíûå ýëåìåíòû íà Âàøåé êîíêðåòíîé ìîäåëè è êðàòêî óêàæåì, êàê íàèëó÷øèì îáðàçîì èñïîëüçîâàòü ýòè ýëåìåíòû. Êîíôèãóðàöèîííûå DIP-ïåðåêëþ÷àòåëè (ïåðåêëþ÷àòåëè, Âõîäíàÿ/âûõîäíàÿ ìîíòàæíàÿ êîëîäêà ïåðåìåííîãî òîêà (íå â èìåþùèå êîðïóñ ñ äâóõðÿäíûì ðàñïîëîæåíèåì âûâîäîâ: êàáåëüíûõ ìîäåëÿõ): íàäåæíî ñîåäèíÿåò Èíâåðòîð/Çàðÿäíîå îïòèìèçèðóþò ôóíêöèîíèðîâàíèå...
  • Página 37 Ôóíêöèîíèðîâàíèå Ïåðåêëþ÷åíèå ðåæèìîâ áàòàðåé, îò èíâåðòèðîâàííîãî èñòî÷íèêà ïèòàíèÿ ïåðåìåííûì òîêîì (ïðè îòñóòñòâèè Ïîñëå êîíôèãóðèðîâàíèÿ, ìîíòàæà è ïîäêëþ÷åíèÿ Âàøåãî ñåòåâîãî/ãåíåðàòîðíîãî èñòî÷íèêà ïåðåìåííîãî Èíâåðòîðà/Çàðÿäíîãî óñòðîéñòâà Âû ìîæåòå óïðàâëÿòü èì, òîêà èëè â ñèòóàöèÿõ ïîíèæåííîãî/ïîâûøåííîãî ïðîèçâîäÿ ïåðåêëþ÷åíèå ìåæäó ñëåäóþùèìè ðåæèìàìè ðàáîòû â íàïðÿæåíèÿ). Ýòîò èíäèêàòîð âûêëþ÷àåòñÿ, êîãäà ñîîòâåòñòâèè...
  • Página 38 Êîíôèãóðàöèÿ Óñòàíîâêà êîíôèãóðàöèîííûõ DIP-ïåðåêëþ÷àòåëåé Èñïîëüçóÿ íåáîëüøîé èíñòðóìåíò, óñòàíîâèòå êîíôèãóðàöèîííûå DIP-ïåðåêëþ÷àòåëè (ðàñïîëîæåííûå íà ïåðåäíåé ïàíåëè Âàøåãî áëîêà, ñìîòðèòå ðèñóíîê) äëÿ îïòèìèçàöèè ôóíêöèîíèðîâàíèÿ Èíâåðòîðà/Çàðÿäíîãî óñòðîéñòâà â ñîîòâåòñòâèè ñ Âàøèì ïðèëîæåíèåì. INPUT C/B 10A OUTPUT C/B 12A DIP-ïåðåêëþ÷àòåëè ãðóïïû B DIP-ïåðåêëþ÷àòåëè ãðóïïû A DIP-ïåðåêëþ÷àòåëè...
  • Página 39 Êîíôèãóðàöèÿ (ïðîäîëæåíèå) Âûáîð òî÷åê îãðàíè÷åíèÿ óñòðîéñòâà Íàèìåíüøåå îãðàíè÷åíèå (#B1 Ââåðõ è çàðÿäêè áàòàðåè - ÍÅÎÁßÇÀÒÅËÜÍÛÉ Âíèç): Îãðàíè÷åíèå çàðÿäíîãî óñòðîéñòâà íà÷èíàåòñÿ, êîãäà íàãðóçêà Íàèáîëüøåå îãðàíè÷åíèå (#B1 è #B2 Èíâåðòîðà/Çàðÿäíîãî óñòðîéñòâà Ââåðõ, çàâîäñêàÿ íàñòðîéêà): Îãðàíè÷åíèå äîñòèãàåò 66% îò íîìèíàëüíîé íàãðóçêè çàðÿäíîãî óñòðîéñòâà ïðîèñõîäèò ñðàçó æå Èíâåðòîðà/Çàðÿäíîãî...
  • Página 40 Âûáîð áàòàðåè Âûáîð òèïà áàòàðåè Âûáåðèòå áàòàðåè "Ãëóáîêîãî öèêëà" äëÿ ïîëó÷åíèÿ îïòèìàëüíîãî ôóíêöèîíèðîâàíèÿ Âàøåãî Èíâåðòîðà/Çàðÿäíîãî óñòðîéñòâà. Áàòàðåè ñ æèäêîñòíûìè ýëåìåíòàìè (âåíòèëèðóåìûå) èëè ñ ãåëåâûìè ýëåìåíòàìè/ñ ïîãëîùàþùèì ñòåêëÿííûì ìàòîì (ãåðìåòè÷íûå) ÿâëÿþòñÿ èäåàëüíûìè. 6-âîëüòîâàÿ "êàðòà äëÿ ãîëüôà", áàòàðåè ãëóáîêîãî öèêëà Marine èëè 8D òàêæå ÿâëÿþòñÿ ïðèåìëåìûìè. Âû äîëæíû óñòàíîâèòü DIP-ïåðåêëþ÷àòåëü...
  • Página 41 Ìîíòàæ ÂÍÈÌÀÍÈÅ! Ñìîíòèðóéòå Âàø Èíâåðòîð/Çàðÿäíîå óñòðîéñòâî, ÏÐÅÆÄÅ ×ÅÌ ïîäêëþ÷àòü áàòàðåþ ïîñòîÿííîãî òîêà è ïèòàíèå ïåðåìåííîãî òîêà. Íåâûïîëíåíèå ýòèõ óêàçàíèé ìîæåò ïðèâåñòè ê òðàâìàì ïåðñîíàëà è/èëè ïîâðåæäåíèþ Èíâåðòîðà/Çàðÿäíîãî óñòðîéñòâà è ïîäêëþ÷åííûõ ñèñòåì. Êîìïàíèÿ Tripp Lite ïðîèçâîäèò ìíîæåñòâî ðàçëè÷íûõ Èíâåðòîðîâ/Çàðÿäíûõ óñòðîéñòâ ñ ðàçíîîáðàçíûìè âàðèàíòàìè ìîíòàæà äëÿ èñïîëüçîâàíèÿ...
  • Página 42 Ïîäêëþ÷åíèå áàòàðåè Ïîäêëþ÷èòå Âàø Èíâåðòîð/Çàðÿäíîå óñòðîéñòâî ê Âàøèì áàòàðåÿì, èñïîëüçóÿ ñëåäóþùèå ïðîöåäóðû: • Ïîäêëþ÷èòå ïðîâîäêó ïîñòîÿííîãî òîêà: âûõîäíîé ìîùíîñòè. Êàáåëü ñ áîëüøèì îñíîâíîãî çàçåìëåíèÿ íà Âàøåé íåñìîòðÿ íà òî, ÷òî ñå÷åíèåì äîëæåí èñïîëüçîâàòüñÿ, åñëè â êîíêðåòíîé ìîäåëè Èíâåðòîðà/Çàðÿäíîãî Âàø Èíâåðòîð/ ýòèõ...
  • Página 43 Ïîäêëþ÷åíèå âõîäà/âûõîäà ïåðåìåííîãî òîêà Âî èçáåæàíèå ïåðåãðóçêè Âàøåãî Èíâåðòîðà/Çàðÿäíîãî óñòðîéñòâà, óáåäèòåñü â ñîîòâåòñòâèè òðåáîâàíèé ê ìîùíîñòè ñî ñòîðîíû îáîðóäîâàíèÿ, êîòîðîå Âû ïëàíèðóåòå îäíîâðåìåííî èñïîëüçîâàòü (ñëîæèâ èõ îáùóþ ìîùíîñòü), è ìîùíîñòè Âàøåé ìîäåëè Èíâåðòîðà/Çàðÿäíîãî óñòðîéñòâà. Îïðåäåëÿÿ òðåáîâàíèÿ ê ìîùíîñòè ñî ñòîðîíû Âàøåãî îáîðóäîâàíèÿ, íå ïåðåïóòàéòå íîìèíàëüíûå çíà÷åíèÿ...
  • Página 44: Óñòðàíåíèå Íåèñïðàâíîñòåé

    Îáñëóæèâàíèå Åñëè Âû âîçâðàùàåòå Èíâåðòîð/Çàðÿäíîå óñòðîéñòâî â êîìïàíèþ Tripp Lite, òî, ïîæàëóéñòà, òùàòåëüíî óïàêóéòå åãî, èñïîëüçóÿ ÎÐÈÃÈÍÀËÜÍÛÉ ÓÏÀÊÎÂÎ×ÍÛÉ ÌÀÒÅÐÈÀË, êîòîðûé ïîñòóïèë âìåñòå ñ áëîêîì. Âëîæèòå ïèñüìî, îïèñûâàþùåå ñèìïòîìû ïðîáëåìû. Åñëè Èíâåðòîð/Çàðÿäíîå óñòðîéñòâî íàõîäèòñÿ â ïðåäåëàõ ãàðàíòèéíîãî ïåðèîäà, òî âëîæèòå êîïèþ Âàøåé êâèòàíöèé î ïîêóïêå...

Este manual también es adecuado para:

Powerverter apsint serieApsx serieApsint serie

Tabla de contenido