PRECAUCION RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO NO ABRA ESTE EQUIPO PRECAUCION:PARA REDUCIR EL RIESGO DE UN CHOQUE ELECTRICO,NO REMUEVA LA CUBIERTA.NO HAY PARTES UTILES PARA EL USUARIO EN EL INTERIOR. PERMITA EL MANTENIMIENTO SEA REALIZADO POR PERSONAL CALIFICADO . Explicación de los Símbolos Gráfi cos El símbolo de rayo con cabeza de fl echa dentro del triángulo es para alertar al usuario de la presencia de un “voltaje peligroso ”...
5. 6. Periféricos: No use periféricos no recomendados por SAMSUNG ya que pueden causar riesgos. 7. Agua y Humedad: No use este monitor cerca del agua por ejemplo,cerca de una tina de baño,en un sótano húmedo,cerca de una alberca o similares.
Página 73
áreas cerradas como maletas o gabinetes a menos que se le proporcione una ventilación adecuada o se sigan las instrucciones de SAMSUNG . 10. Tipo de Alimentación: Este monitor debe ser operado solo con el tipo de alimentación eléctrica indicada en la etiqueta del fabricante.Si usted no está...
Página 74
16. Servicio: No intente reparar Usted mismo este equipo porque se puede exponer a voltajes peligrosos u otros riesgos al remover las cubiertas.Deje el servicio a personal califi cado. 17. Daños que Requieren Servicio: Desconecte el monitor del tomacorriente y entréguelo al personal califi cado para servicio en los siguientes casos: a.
Información de FCC &ICES Advertencia Este equipo ha sido probado y encontrado en cumplimiento con los límites para los aparatos digitales clase A,según la parte 15 de las reglas de la FCC en EUA e ICES-003 de la Industry Canada.Estos límites están diseñados para proveer una protección razonable contra interferencias perjudiciales durante la operación del aparato en un ambiente comercial.Este equipo genera,usa,y puede irradiar energía de radio frecuencia y,si no es instalado y usado de acuerdo con el manual de...
Página 76
Contenido PROTECCIONES IMPORTANTES..........3 1. Componentes del Sistema e Instalación........8 1-1. Componentes del Sistema ..........8 1-2. Confi guración del Sistema ..........9 1-3. Instalación de los Componentes Individuales....10 1-4. Instalación Básica del Sistema......... 15 2. Conexión de Dispositivos Periféricos ........16 2-1.
1.Componentes e Instalación del Sistema 1-1.Componentes del Sistema MONITOR CAMARA ESTANDAR CÁMARA DOMO CABLE PARA CAMARA SOPORTE PARA MONTAJE DE CAMARA INSTALACIÓN MANUAL / CABLE DE ALIMENTACIÓN...
1-2. CONFIGURACION DEL SISTEMA Nombre del Modelo Cantidad Nota Monitor SOD14M Monitor de cuadrante en color Cámara Estándar SOD14C Cámara domo SOD14DC Macho de aterrajar 2 Soporte para montaje SBR-110 Macho de aterrajar 3 de Cámara Cable para Cámara MCB-60 60 pies (1 pie = 0,3048 m) Manual de Instalación Cable de alimentación...
1-3. Instalación de los Componentes Individuales 1) INSTALACIÓN DE LA CÁMARA ESTÁNDAR (SOD14C) La cámara SOD14C puede fi jarse a la pared,el techo o entrepaños usando el soporte (SBR-110). Seleccione un lugar que pueda soportar el peso de los equipos que se van a instalar. Fije el soporte para cámara a la pared o techo usando los tres tornillos provistos (M4 X L15).
2) INSTALACIÓN DE LA CÁMARA DOMO (SOD14DC) Quite la cubierta domo del cuerpo principal de la cámara girando aquélla en sentido antihorario con una mano mientras sostiene el cuerpo con la otra. Conecte el cable de la cámara domo al enchufe del cable de ésta y después conecte el otro extremo del cable en el enchufe de entrada de canal del monitor.
Página 81
Acople la cámara a la pared o al techo utilizando los tornillos de brida. Pared o techo Cuerpo principal Tornillo de brida Destornillador Ajuste la ubicación del vídeo girando la cámara (Placa de circuito impreso) arriba y abajo y ajuste el enfoque girando los lentes en sentido horario y antihorario. Pared o techo Ajuste el enfoque girando a la izquierda o...
3) SOPORTE DE MONTAJE PARA CAMARA (SBR-110)Y CAMARA ESTANDAR(SOD14C) ! General El SOPORTE PARA MONTAJE DE CAMARA (SBR-110)se usa para fi jar la cámara a la pared,al techo o a un entrepaño. @ Instalación Explica la instalación del SOPORTE PARA MONTAJE DE CAMARA como también la instalación de la cámara al SOPORTE PARA MONTAJE DE CAMARA.
Página 83
Afl oje la manivela girándola en el sentido contrario a las manecillas del reloj y ajuste la posición de la cámara. Apriete la manivela,en sentido de las manecillas del reloj,para fi jar la posición de la cámara. Conecte el cable a la cámara. Manivela # Especificaciones : Interiores...
1-4. Instalación Básica del Sistema Realice los siguientes pasos para instalar su sistema. Saque el monitor de la caja. Coloque el monitor donde desea instalarlo.No aplique energía hasta que termine la instalación. Seleccione el lugar donde quiere instalar la cámara. Cuando haya defi nido el lugar de instalación para la cámara y el monitor,instale la cámara.
2. Conexión de Perifércos 2-1. Para conectar un Sensor PIR Entrada para alarma en la cámara Entrada del Sensor Sensor Sensor PIR - Se puede conectar también un sensor PIR o un sensor externo. - El sensor se puede conectar como se muestra en la gráfi ca de arriba. - La señal de disparo del sensor es NA (Normalmente Abierto) - El sensor no está...
3. Introducción al sistema La finalidad del sistema de observación de Samsung es ofrecer un método de vigilancia económico y a la vez efectivo utilizando más de una cámara de vídeo. Estas son las características del sistema: Reproducción de vídeo de alta calidad con Super HAD IT CCD Sistema de doble cuadrante en tiempo real Modo cuadrante o ubicaciones de ocho cámaras en visualización de pantalla completa...
4. Nombres y Funciones de los Componentes 4-1. Cámara Cámara Estándar Número de PIN Especifi cación Bocina (Corriente) Salida de video Tierra Física GND Bocina (Tierra) Salida de Audio /Salida de Alarma 12V DC Lente Tiene una distancia focal de 3.8mm y permite observar un área relativamente amplia. Micrófono Capaz de detectar todos los sonidos alrededor de la cámara y de transmitirlos al monitor.
4-2. Parte frontal del monitor HABLAR / RESTABLECER ALARMA Modo Cuadrante: escuchar el canal seleccionado (sólo página A) Selección: pulsando el botón TALK (Hablar) y el botón de la cámara (C1~C4) simultáneamente. Restablecimiento de alarma en estado de alerta de alarma. Recepción de imagen grabada desde VCR en modo cuadrante y automático.
Página 89
C1/C5 (Cámara 1/ Cámara 5) Modo Cuadrante: congelar o fundir canal 1, canal 5. Con el botón TALK (Hablar): selección de audio de canal 1. Modo automático: selección de modo manual de canal 1, canal 5. Modo VCR: zoom en la zona del canal 1. Modo CONFIGURACIÓN: tecla C2/C6 (Cámara 2/ Cámara 6) Modo Cuadrante: congelar o fundir canal 2, canal 6.
MENÚ Modo Cuadrante: activa el modo de configuración. Modo Automático / Manual: “FREEZE”: Congelar o fundir canal de visualización. Modo PIP: “FREEZE”: Congelar o fundir la visualización principal en el modo PIP. Modo VCR: “FREEZE”: Congelar o fundir. Modo CONFIGURACIÓN: tecla (Entrar).
4-3. Explicación de la visualización de la pantalla MODO PANTALLA CUADRANTE MODO PANTALLA COMPLETA MODO PIP PEQUEÑO MODO PIP GRANDE Título de cámara Hasta 8 caracteres por cámara. Congelar “FREEZE” en cada pantalla cuando las imágenes están congeladas. “NO VIDEO” en la pantalla cuando el cable está abierto. En ese momento aparece un sonido y se memoriza el último cuadro.
Página 92
Fecha / Hora “MM/DD/YYYY HH: MM: SS” aparece en la pantalla. - MM: Mes DD: Día YYYY: Año - HH: Hora MM: Minuto SS: Segundo Alarma Si se activa una alarma, aparecerá “A” en la pantalla. Sin vídeo Si el monitor está desconectado de la cámara, aparecerá “No Video” en la pantalla.
4-4. Parte posterior del monitor Panel posterior de control de monitor CABLE DE ALIMENTACIÓN Cable de alimentación de entrada de CA. ENTRADA DE CÁMARA (TIPO RJ11) Enchufe modular de A6 clavijas utilizado para entrada de vídeo y entrada de alimentación de la cámara. Esta es la configuración de clavijas del conector de 6 clavijas.
ALARMA Cuando hay una alarma, su señal durará su tiempo de retención. ENTRADA Y SALIDA DE VÍDEO ENTRADA DE VÍDEO: enchufe de entrada de vídeo del VCR. SALIDA DE VÍDEO: enchufe de salida para grabación. ENTRADA DE AUDIO: enchufe de entrada de audio del VCR. SALIDA DE AUDIO: enchufe de salida de grabación de audio.
5. Visualización en pantalla y menú CONFIGURACIÓN La visualización de menús sólo puede activarse desde el modo Cuadrante. En el modo de menú, el cuadrante secuencial no funciona pero las alarmas están activadas. Si no controla nada durante 30 segundos, el modo menú se libera. CONFIGURACIÓN DE IMAGEN Ajuste el nivel de contraste, brillo, color, tono y nitidez.
CONFIGURACIÓN DEL TÍTULO DE LA CÁMARA El número de caracteres del título se limita a 8. Coloque el cursor en el campo que desea cambiar utilizando la tecla de los botones de triángulo y después cambie el contenido con . Puede utilizar del 0 al 9, de la A a la Z, caracteres especiales o el carácter de espacio.
VISTA DE LISTA DE ALARMAS Cuando salta la alarma, muestra el canal, fecha y hora. & PRECONFIGURACIÓN Use sólo esta función especialmente para inicializar debido a la eliminación del valor configurado. ¡Precaución! Coloque el cursor en el campo que desea cambiar utilizando la tecla de los botones de triángulo y después cambie el contenido con .
6. Modo de utilización Modo PANTALLA CUADRANTE El botón C1 al C4 pueden congelar o fundir la imagen. En este caso, FREEZE (Congelar) aparece en esa pantalla parpadeando. Las conexiones de cámaras se detectan automáticamente y aparecen en el cuadrante mediante los canales.
MODO MANUAL Para ver sólo la imagen de una cámara sin tener en cuenta las otras, pulse la tecla MODE (Modo) y configure el monitor en el modo de cambio secuencial. El canal se selecciona mediante los botones C1~C4, uno de C1~C4 o uno de C5~C8. Cuando pulsa el botón con la cámara desconectada, aparecerá...
& FUNCIÓN DE ALARMA El monitor puede conectarse a varias alarmas. Dispone de un puerto de salida que envía la señal de alarma a otro dispositivo en el nivel +5 V TTL durante el tiempo de configuración de la alarma. Cuando salta la alarma en el modo CUADRANTE o AUTOMÁTICO, el monitor cambia automáticamente a la pantalla de la cámara donde se ha generado la alarma y muestra una “A”...
7.Especificaciones técnicas SOD14M : Monitor Especificaciones Tubo catódico Diagonal de 14 pulgadas, ángulo de deflexión 90, (tamaño de línea 0,66 mm) Resolución 380 líneas de TV Señales de entrada Señal de vídeo: 0,714 Vp-p (Señal de vídeo compuesto: 1Vp-p) Señal sincronizada: 0,286 Vp-p. Señal de crominancia: 0,30 Vp-p.
Página 102
SOD14C : Cámara Estándar Nombre del modelo SOD14C Sistema de difusión Estándar NTSC Dispositivo de imágenes 1/4 SUPER HAD IT CCD 510(H) ✕ 492(V) Píxeles efectivos Sincronización Interna Resolución H :330 lineas TV, V: 350 lineas TV Salida de señal VBS 1.0Vp-p(compuesto 75 ohms ) Relación S/N 48 dB...
Página 103
SOD14DC : CÁMARA DOMO Nombre del modelo SOD14DC Sistema de difusión Estándar NTSC Dispositivo de imágenes 1/4 SUPER HAD IT CCD 510(H) ✕ 492(V) Píxeles efectivos Sincronización Interna Resolución H :330 lineas TV, V: 350 lineas TV Salida de señal VBS 1.0Vp-p(compuesto 75 ohms ) Relación S/N 48 dB...