Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

GEAppliances.com
Safety Instructions
. . . . . . . . . . .2-4
Operating Instructions
Additional Features . . . . . . . . . . . .10
Automatic Icemaker . . . . . . . . . . .12
Care and Cleaning . . . . . . . . . .14, 15
Crispers and Pans . . . . . . . . . . . . .11
Ice and Water Dispenser . . . . .13, 14
Refrigerator Doors . . . . . . . . . .10, 11
Shelves and Bins . . . . . . . . . . . . .8, 9
Temperature Controls . . . . . . . . . . .5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Water Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
the Refrigerator . . . . . . . . . . . .17-19
Replacing Doors . . . . . . . . . . .19-21
Water Line Installation . . . . . .26-28
. . . . . . .30-32
Consumer Support
Consumer Support . . . . .Back Cover
Performance Data Sheet . . . . . . . .36
Product Registration . . . . . . . .33, 34
Warranty (Canadian) . . . . . . . . . . .38
Warranty (U.S.) . . . . . . . . . . . . . . .39
Write the model and serial numbers here:
# ________________________________
# ________________________________
Find these numbers on a label inside
the refrigerator compartment at the
top on the right side.
Owner's Manual
and Installation
Models 23 and 25
Côte à Côte
Réfrigérateurs
Manuel d'utilisation
et d'installation
La section française commence à la page 40
Lado a Lado
Refrigeradores
Manual del propietario
e instalación
La sección en español empieza en la página 74
200D2600P036
49-60343
10-04 JR
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE 23

  • Página 74 Información de seguridad ..75, 76 Instrucciones de operación Características adicionales ... 82 Cómo sacar las gavetas ....83 Cuidado y limpieza del refrigerador.
  • Página 75 INFORMACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODAS LAS INSTRUCCIONES. GEAppliances.com ¡ADVERTENCIA! Use este aparato sólo para los fines que se describen en este Manual del propietario. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Cuando use electrodomésticos, siga las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: Antes de usarse, este refrigerador deberá...
  • Página 76 INFORMACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. ¡ADVERTENCIA! COMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD Bajo ninguna circunstancia debe cortar o quitar la tercera punta (tierra) de la clavija. Para su seguridad personal, este aparato deberá conectarse debidamente a tierra. El cable eléctrico de este aparato está equipado Esto garantiza la mejor ejecución y evita la con una clavija de tres puntas (tierra) que enchufa sobrecarga del circuito eléctrico de la casa y los...
  • Página 77: Sistema De Rendimiento De Circulación De Aire

    Aunque la Torre de Aire y el Túnel de Aire pueden ser removidos, hacerlo afectará el rendimiento o el desarrollo de la temperatura. (Para instrucciones relacionadas con la manera de removerlos, en línea, 24 horas al día, póngase en contacto con nosotros visitándonos a GEAppliances.com llamándonos al 800.GE.CARES.)
  • Página 78: Turbocool

    Acerca de TurboCool. ™ (en algunos modelos) Cómo funciona TurboCool enfría rápidamente el Cómo usar compartimiento del refrigerador para Presione TurboCool. La temperatura refrigerar los alimentos más rápidamente. del refrigerador mostrará 9 (el ajuste Use TurboCool cuando agregue grandes más frío). cantidades de alimentos al compartimiento Después de que TurboCool sea completado, del refrigerador, guardando alimentos...
  • Página 79: El Filtro De Agua

    Para pedir cartuchos adicionales en los hacia la izquierda. No jale el cartucho Estados Unidos, visite nuestro sitio Web, directamente hacia abajo. Un poco de GEAppliances.com, o llame a GE para partes Tapón de agua puede gotear. derivación y accesorios al 800.626.2002.
  • Página 80: Los Entrepaños Y Recipientes Del Refrigerador

    Los entrepaños y recipientes del refrigerador. No todos los modelos tienen todas las características. Recipientes de puerta del refrigerador Tapa deslizante Los recipientes de la puerta del La tapa deslizante ayuda a prevenir que un refrigerador son ajustables. golpecito haga derramarse algo o que las cosas pequeñas guardadas en el interior Para extraerlos: Levante la parte frontal del entrepaño de la puerta se caigan o...
  • Página 81 GEAppliances.com No todos los modelos tienen todas las características. Entrepaño QuickSpace ™ Este entrepaño se divide en dos y la mitad En algunos modelos, este entrepaño no se desliza debajo de sí mismo para guardar puede usarse en la posición más baja. artículos muy altos ubicados en el entrepaño que se encuentra más abajo.
  • Página 82: Características Adicionales

    Características adicionales. No todos los modelos tienen todas las características. Estante ShelfSaver ™ Estante para latas en la puerta (en algunos modelos) (en algunos modelos) Use esto estante para Este estante en la puerta almacenar latas de bebidas puede almacenar hasta 9 para un fácil acceso.
  • Página 83: Cómo Sacar Las Gavetas

    GEAppliances.com Alineación de las puertas Si las puertas no están niveladas, ajuste le Después de una o dos vueltas con la puerta de los alimentos frescos. llave, abra y cierre la puerta de los alimentos frescos y luego controle la Usando una llave de 7/16″, gire alineación superior de las puertas.
  • Página 84: El Dispositivo Automático Para Hacer Hielo

    El dispositivo automático para hacer hielo. Un refrigerador recién instalado puede tardar hasta 12 a 24 horas antes de empezar a hacer hielo. Dispositivo automático para hacer hielo Interruptor de (en algunos modelos) alimentación Dispositivo para El dispositivo para hacer hielo producirá Si no se usa hielo con frecuencia, los cubos hacer hielo siete cubos por ciclo—aproximadamente...
  • Página 85: El Dispensador De Agua Y De Hielo

    El dispensador de agua y de hielo. (en algunos modelos) GEAppliances.com En algunos modelos Para usar el dispensador Seleccione CUBED ICE (cubos de hielo), Dispenser Light (Luz del dispensador) CRUSHED ICE (hielo triturado) o WATER Esta tecla enciende y (agua). apaga la luz nocturna Presione el vaso suavemente contra el del dispensador.
  • Página 86: Cuidado Y Limpieza Del Refrigerador

    Departamento de Accesorios de GE al El brazo del dispensador (en algunos 800.626.2002. Solicite la pieza No. WX10X15. modelos). Antes de limpiar, oprima y No utilice cera para electrodomésticos...
  • Página 87 GEAppliances.com Atrás del refrigerador Se deberá tener cuidado al retirar el Al empujar el refrigerador a su lugar, asegúrese refrigerador de la pared. Todos los tipos de no pasar sobre el cable eléctrico ni sobre la línea de recubrimiento de pisos se pueden de alimentación del dispositivo para hacer hielos dañar, sobre todo los recubrimientos (en algunos modelos).
  • Página 88: Compartimento Del Refrigerador-Luz Inferior

    Reemplazo de bombillas. El colocar el control en posición 0 no quita la corriente del circuito de la luz. Compartimento del refrigerador—Luz superior. Desenchufe el refrigerador. Tras reemplazar la bombilla con una bombilla de electrodoméstico del La bombilla está situada en la parte mismo voltaje o inferior, vuelva a superior del compartimento, dentro colocar la cubierta de la luz.
  • Página 89: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones para Refrigerador la Instalación Modelos 23 y 25 ¿Preguntas? Llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) o bien www.GEAppliances.com Visite nuestra página Web: ANTES DE COMENZAR PREPARACIÓN SUMINISTRO DE AGUA HACIA LA Lea estas instrucciones completamente y cuidadosamente. MÁQUINA DE HIELOS IMPORTANTE Si el refrigerador tiene una máquina de...
  • Página 90: Cómo Mover El Refrigerador

    Instrucciones para la instalación CÓMO MOVER EL REFRIGERADOR CÓMO CARGAR EL Si el refrigerador debe pasar por alguna entrada menor de 38″ de REFRIGERADOR EN UNA ancho, entonces las puertas deben CARRETILLA DE MANO ser removidas. Proceda al paso 3. Deje toda la cinta adhesiva y las NO REMUEVA las manijas.
  • Página 91: Cierre Las Puertas Del Congelador Y Del Refrigerador

    Instrucciones para la instalación DESCONECTE EL ACOPLAMIENTO CIERRE LAS PUERTAS DEL ENERGÉTICO (en algunos CONGELADOR Y DEL modelos) REFRIGERADOR Si el refrigerador tiene un dispensador de agua, entonces hay una línea de suministro eléctrico (alambrado) que va desde el gabinete hacia la bisagra del fondo de la puerta que debe ser desconectado.
  • Página 92: Remueva La Puerta Del Refrigerador

    Instrucciones para la instalación CÓMO MOVER EL REFRIGERADOR (CONT.) REMUEVA LA PUERTA DEL REMUEVA LA PUERTA DEL CONGELADOR (cont.) REFRIGERADOR (cont.) Mientras una persona levanta lentamente Remueva los dos tornillos de cabeza la puerta del congelador y la libera de la hexagonal de 5/16”, entonces levante la bisagra del fondo, una segunda persona bisagra hacia arriba para liberarla del...
  • Página 93: Cómo Retirar Y Reemplazar

    Instrucciones para la instalación REMUEVA LA PUERTA DEL CÓMO REEMPLAZAR REFRIGERADOR (cont.) LAS PUERTAS Levante la puerta del refrigerador y Para reemplazar las puertas simplemente libérela de bisagra del fondo. de reversa a los pasos del 3 al 8. Si el refrigerador tiene un centro para Sin embargo, note lo siguiente: refrescar, una persona levanta lentamente •...
  • Página 94: Cómo Instalar El Refrigerador

    16° C y de plomería. (60° F) porque no operará con la suficiente frecuencia como para mantener las 23′ y 25′ temperaturas apropiadas. Lados 1/8″ (4 mm) • No instale el refrigerador donde la Superior 1″...
  • Página 95: Cómo Conectar El Refrigerador A La Línea De Agua De La Casa

    CONECTE EL REFRIGERADOR fría de la casa. Antes del conectar el refrigerador Si se encuentra usando tuberías de GE cerciórese de que el interruptor de la SmartConnect ™ , las tuercas están ya máquina de hielos está...
  • Página 96: Cómo Nivelar El Refrigerador

    • Los rodillos se ajustan para que el refrigerador pueda ser alejado de la pared en momentos de limpieza. Para ajustar los rodillos en los modelos de 23’ y 25’: • Gire los tornillos de ajuste del rodillo en sentido de las agujas...
  • Página 97: Reemplace La Parrilla De La Base

    Instrucciones para la instalación REEMPLACE LA PARRILLA INICIE LA MÁQUINA DE HIELOS DE LA BASE Fije el interruptor de la máquina de hielos en la posición I (encendido). La máquina Reemplace la parrilla de la base de hielos no empezará a operar hasta que instalando los dos tornillos de cabeza alcance su temperatura de operación de Phillips.
  • Página 98: Cómo Instalar La Línea De Agua

    Cuando se encuentre conectado el refrigerador a un de tuberías de cobre, cerciórese de que Sistema de Osmosis de agua reverso de GE, el único kit de instalación aprobado es el RVKit. Para otros ambos extremos de la tubería son cuadrados.
  • Página 99: Cierre El Suministro De Agua Principal

    • Un kit de suministro de agua GE (contiene tubería, válvula de cierre y el accesorio mostrado más adelante) ESCOJA LA LOCALIZACIÓN DE está...
  • Página 100: Instalación Del Refrigerador

    Instrucciones para la instalación CÓMO INSTALAR LA LÍNEA DE AGUA (CONT.) APRIETE LA VÁLVULA DE CIERRE CÓMO CONECTAR LA TUBERÍA A LA VÁLVULA Apriete la válvula de cierre a la tubería de agua fría con una abrazadera de tubo. Coloque la tuerca de compresión y el casquillo para tubería de cobre en el extremo Abrazadera de tubo de la tubería y conéctela con la válvula cierre.
  • Página 101: Sonidos Normales De La Operación

    Sonidos normales de la operación. GEAppliances.com Los refrigeradores más nuevos producen sonidos diferentes a los modelos más antiguos. Los refrigeradores modernos tienen más funciones y usan tecnología más reciente. ¿Usted escucha lo que yo escucho? Estos sonidos son normales. ¡WHIR! HMMMM...
  • Página 102: Solucionar Problemas

    Antes de solicitar un servicio… Solucionar problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Revise las tablas en las siguientes páginas y tal vez no necesitará de solicitar un servicio. Problema Causas Posibles Qué hacer El refrigerador no • Espere 30 minutos para que la descongelación se Refrigerador en ciclo funciona de descongelar.
  • Página 103 GEAppliances.com Problema Causas Posibles Qué hacer Dispositivo automático • Coloque el interruptor de alimentación El interruptor de alimentación para hacer hielo no eléctrica en la posición l (Encendido). eléctrica del dispositivo funciona automático para hacer hielo está en la posición O (Apagado).
  • Página 104 Antes de solicitar un servicio… Problema Causas Posibles Qué hacer Se seleccionó CUBED ICE •Se quedaron unos cuantos cubos en el triturador de la La última selección fue (HIELO EN CUBOS) pero CRUSHED ICE (HIELO PICADO). selección anterior. Esto es normal. se dispensó...
  • Página 105 GEAppliances.com Problema Causas Posibles Qué hacer Humedad en el exterior •Seque la superficie. Normal en períodos con del refrigerador alto grado de humedad. Humedad en el interior Se abre la puerta con (en clima húmedo el aire frecuencia o por mucho lleva la humedad al interior tiempo.
  • Página 106 Notas.
  • Página 107 Notas. GEAppliances.com...
  • Página 108: Hoja De Datos De Funcionamiento

    Hoja de Datos de Funcionamiento Sistema de Filtración GE SmartWater Cartucho GWF/HWF Este sistema se ha sometido a las pruebas NSF/ANSI 42/53 a fin de reducir las sustancias presentadas a continuación. Se redujo la concentración de las sustancias indicadas en el agua que ingresan en el sistema a una concentración menor o igual al límite permitido para el agua que sale del sistema, como se especifica en NSF/ANSI 42/53.*...
  • Página 109 Para Compras Hechas en Iowa: Este formulario debe ser firmado y fechado por el comprador y el vendedor antes de la conclusión de esta venta. Este formulario debe ser conservado en archivo por el comprador por un mínimo de dos años. COMPRADOR: VENDEDOR: Nombre...
  • Página 110: Soporte Al Consumidor Garantía Para Consumidores En Los Estados Unidos

    Cualquier parte del refrigerador que falle debido a un defecto en materiales o mano de obra. A partir de la fecha Durante este año de garantía completa, GE también proporcionará sin costo, mano de obra y de compra original servicio en su hogar para reemplazar las partes defectuosas.
  • Página 111: Soporte Al Consumidor

    GEAppliances.com El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga bien 24 horas al día cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.

Tabla de contenido