Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GEAppliances.com
Safety Instructions
Operating Instructions
Automatic Icemaker . . . . . . . . . . . . . . .14
Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . .17, 18
ClimateKeeper2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Crispers and Pans . . . . . . . . . . . . . . . . .13
CustomCool
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7, 8
Ice and Water Dispenser . . . . . . .16–17
QuickFreeze
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Quick Ice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Refrigerator Doors . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Replacing the Light . . . . . . . . . . . . . . . .19
Shelves and Bins . . . . . . . . . . . . . . .10, 11
Temperature Controls . . . . . . . . . . . . . . .5
TurboCool
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Water Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Installation Instructions
Installing the Refrigerator . . . . . .29–32
Moving the Refrigerator . . . . . . . .25–28
Preparing to Install
the Refrigerator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Trim Kits and Panels . . . . . . . . . . .20–23
Water Line Installation . . . . . . . . .33–35
Troubleshooting Tips
Normal Operating Sounds . . . . . . . . . .36
Consumer Support
Performance Data Sheet . . . . . . .42, 43
State of California Water
Treatment Device Certificate . . . . . . .44
Warranty (Canadian) . . . . . . . . . . . . . . .40
Warranty (U.S.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Write the model and serial numbers
here:
Model # __________________________
Serial # __________________________
Find these numbers on a label inside
the refrigerator compartment at the
top on the right side.
. . . . . . . . . . .2–4
. . . . . .37–39
Owner's Manual
and Installation
Models 22, 23, 25, 26, 27 and 29
Profile Côte à Côte
Réfrigérateurs
Manuel d'utilisation
et d'installation
La section française commence à la page 45
Profile Lado a Lado
Refrigeradores
Manual del propietario
e instalación
La sección en español empieza en la página 89
200D8074P053 49-60648 05-11 GE

Capítulos

loading

Resumen de contenidos para GE 25

  • Página 89 Información de seguridad ..90, 91 Instrucciones de operación ClimateKeeper2 ......93 ™...
  • Página 90: Precauciones De Seguridad

    INFORMACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODAS LAS INSTRUCCIONES. GEAppliances.com ¡ADVERTENCIA! Use este aparato sólo para los fines que se describen en este Manual del propietario. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Cuando use electrodomésticos, siga las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: Antes de usarse, este refrigerador deberá...
  • Página 91: Como Conectar La Electricidad

    INFORMACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. ¡ADVERTENCIA! COMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD Bajo ninguna circunstancia debe cortar o quitar la tercera punta (tierra) de la clavija. Para su seguridad personal, este aparato deberá conectarse debidamente a tierra. El cable eléctrico de este aparato está equipado Esto garantiza la mejor ejecución y evita con una clavija de tres puntas (tierra) que enchufa en la sobrecarga del circuito eléctrico de la casa...
  • Página 92: Sistema De Rendimiento De Circulación De Aire

    800.GE.CARES.) inferior de la pared posterior del congelador. Colocar alimentos enfrente de los listones de estos compartimientos no afectará...
  • Página 93: Cómo Funciona

    Acerca de TurboCool. ™ Cómo funciona TurboCool enfría rápidamente Cómo usar el compartimiento del refrigerador para En el caso de los modelos con pantalla refrigerar los alimentos más rápidamente. URBO de LCD: Use TurboCool cuando agregue grandes Vaya a Home, luego Options, luego cantidades de alimentos al compartimiento Refrigerator Options, y TurboCool del refrigerador, guardando alimentos...
  • Página 94: Para Remover Y Reemplazar La Gaveta

    Acerca de CustomCool ™ (en algunos modelos) GEAppliances.com EFRIGERATOR PTIONS USTOM URBO EVERAGE ENTER Modelos con pantalla de LCD solamente Cómo funciona La característica de CustomCool es usada para La cacerola está sellada herméticamente para prevenir ™ rápidamente refrigerar artículos, descongelador alimentos fluctuaciones en la temperatura en el resto del refrigerador.
  • Página 95: Acerca De Customcool

    Acerca de CustomCool ™ (en algunos modelos) Tabla para CustomCool ™ NOTA: Los resultados pueden variar dependiendo del empaque, de la temperatura inicial y otras características de los alimentos. ExpressThaw ExpressChill SelectTemp ™ ™ ™ 0,5 Lb. (4 horas) 15 minutos Niveles para cítricos (43°F [6°C]) Hamburguesas (0,5 lb) 1 lata de bebida (12 onzas)
  • Página 96: El Filtro De Agua

    GE que no estén calificados para suuso en refrigeradores GE y Hotpoint, y no...
  • Página 97: Recipientes De Puerta Del Refrigerador Y Recipientes Inclinables De Puerta De Congelador

    Los entrepaños y recipientes del refrigerador. No todos los modelos tienen todas las características. Recipientes de puerta del refrigerador y recipientes inclinables Tapa de puerta de congelador deslizante Recipientes Recipientes superiores del congelador PRECAUCIÓN: Los recipientes de la puerta del refrigerador y los recipientes inclinables de puerta de Tenga cuidado congelador más grandes son ajustables.
  • Página 98: Cestas De Congelador

    GEAppliances.com No todos los modelos tienen todas las características. Cestas de congelador Para remover, empuje la canasta totalmente Asegúrese de haber empujado las cestas hacia la parte posterior del congelador. hasta el fondo antes de cerrar la puerta. Levante hasta que los pasadores posteriores sean desenganchados.
  • Página 99: Puertas Del Refrigerador

    Puertas del refrigerador. Puertas del refrigerador Es posible que Ud. note una diferencia entre La resistencia que Ud. puede notar el manejo de las puertas de su antiguo y en la posición de tope de parada es menor nuevo refrigerador. La característica especial a medida que la puerta es cargada con de abertura y cierre de las puertas asegura alimentos.
  • Página 100: Gavetas Y Cacerolas

    Gavetas y cacerolas. GEAppliances.com No todos los modelos tienen todas las características. Gavetas para las frutas y los vegetales El exceso de agua que pueda acumularse en el fondo de las gavetas deben ser secadas. En algunos modelos, la gaveta inferior tiene deslizadores de extensión total que permiten acceso total a la gaveta.
  • Página 101: Máquina Para Hacer Hielo Automática

    Acerca de la máquina automática. GEAppliances.com Un refrigerador recién instalado puede necesitar entre 12 y 24 horas para empezar a hacer hielo. Máquina para hacer hielo automática Nota especial sobre los modelos de La máquina de hielo producirá siete cubos dispensadores por ciclo-aproximadamente 100-130 cubos Algunos modelos tienen una inclinación de...
  • Página 102: Remueva El Cubo De Hielo

    El dispositivo automático para hacer hielo. GEAppliances.com Acceso al hielo y el logro de el Los modelos con inclinación Los modelos con un estante a cabo el depósito de hielo interruptor de alimentación en los encima del cubo de hielo Para acceder a hielo y llegar al modelos dispensador interruptor de la máquina de hielos :...
  • Página 103: Para Usar El Dispensador

    El dispensador de agua y de hielo. (en algunos modelos) GEAppliances.com Para usar el dispensador Dispenser Light (Luz del dispensador) Seleccione CUBED (cubos de hielo), CRUSHED (hielo triturado) o WATER (agua). La tecla LIGHT (Luz) enciende y apaga la luz nocturna Presione el vaso suavemente contra el brazo del dispensador.
  • Página 104: Datos Importantes De Su Dispensador

    El dispensador de agua y de hielo. (en algunos modelos) Datos importantes de su dispensador No agregue hielo de charolas o de bolsas en Para evitar que el hielo dispensado caiga fuera el recipiente. Podría provocar que no salga bien del vaso, ponga el vaso cerca, pero sin tocar, o que no se triture adecuadamente.
  • Página 105: Atrás Del Refrigerador

    GEAppliances.com Atrás del refrigerador Se deberá tener cuidado al retirar Al empujar el refrigerador a su lugar, el refrigerador de la pared. Todos los tipos asegúrese de no pasar sobre el cable de recubrimiento de pisos se pueden dañar, eléctrico ni sobre la línea de alimentación sobre todo los recubrimientos acojinados del dispositivo para hacer hielos.
  • Página 106: Reemplazo De Bombillas

    No todos los modelos tienen todas las características. Compartimiento del refrigerador (sólo en modelos de LCD) Los modelos de LCD cuentan con ensamble, llame al Servicio Técnico de GE una pantalla con un LED en la parte superior al 1.800.432.2737. Pantalla con del compartimiento del refrigerador.
  • Página 107: Molduras Y Paneles Decorativos

    Puede usted ordenar los paneles decorativos precortados en negro, blanco, bisqué o de acero inoxidable en GE Parts and Accessories (partes y accesorios), 800.626.2002 o puede añadir paneles de madera para que hagan juego con los gabinetes de su cocina.
  • Página 108: Dimensiones De Los Paneles Precortados

    ⁄ ” ⁄ (36,8 cm) (36,8 cm) (49,5 cm) ” ⁄ (85,4 cm) 25‘ Dimensiones CustomStyle de los paneles precortados ™ Las áreas superiores de los paneles necesitan recortarse. Panel del Paneles del congelador congelador Panel de los sin dispensador...
  • Página 109 Cómo insertar los paneles de la puerta. Lea las instrucciones completamente y debidamente. Inserte el panel del congelador y panel de los alimentos frescos. Con cuidado empuje el panel superior del congelador Si su modelo tiene un dispensador, este paso es hasta que se deslice en la ranura detrás de la manija aplicable sólo para el panel de alimentos frescos de la puerta.
  • Página 110 Cómo insertar los paneles de la puerta. Instalación de la moldura lateral. Estas piezas quedan dentro de la manija de la puerta Sujete la moldura lateral contra la cara delantera de los alimentos frescos. de los paneles decorativos y sujete la moldura lateral debajo de la moldura superior.
  • Página 111: Instrucciones Para La Instalación

    Instrucciones para Refrigerador la Instalación Modelos 22, 23, 25, 26, 27 y 29 ¿Preguntas? Llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) o bien Visite nuestra página Web: ge.com ANTES DE INICIAR PREPARACIÓN Lea estas instrucciones completa SUMINISTRO DE AGUA HACIA y cuidadosamente. LA MÁQUINA DE HIELOS IMPORTANTE Si el refrigerador tiene una máquina de hielos, se...
  • Página 112: Cómo Mover El Refrigerador

    Instrucciones para la instalación CÓMO MOVER EL REFRIGERADOR CÓMO CARGAR EL REFRIGERADOR Si el refrigerador debe pasar por EN UNA CARRETILLA DE MANO alguna entrada menor de 38” de ancho, las puertas deben ser removidas. Deje toda la cinta adhesiva y las almohadillas Proceda al paso 3.
  • Página 113: Desconecte Los Conectadores Eléctricos

    Instrucciones para la instalación DESCONECTE EL ACOPLAMIENTO CIERRE LAS PUERTAS ENERGÉTICO (en algunos modelos) DEL CONGELADOR Y DEL REFRIGERADOR Si el refrigerador tiene un dispensador de agua, hay una línea de suministro eléctrico (alambrado) desde el gabinete hacia la bisagra del fondo de la puerta del congelador que debe ser desconectado.
  • Página 114 Instrucciones para la instalación CÓMO MOVER EL REFRIGERADOR (CONT.) REMUEVA LA PUERTA REMUEVA LA PUERTA DEL CONGELADOR (cont.) DEL REFRIGERADOR (cont.) Mientras una persona levanta lentamente Remueva los dos tornillos de cabeza hexagonal la puerta del congelador y la libera de de 5/16”...
  • Página 115: Cómo Reemplazar Las Puertas

    Instrucciones para la instalación REMUEVA LA PUERTA CÓMO REEMPLAZAR LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR (cont.) Para reemplazar las puertas, simplemente de reversa a los pasos 3 al 8. Levante la puerta del refrigerador y libérela de bisagra del fondo. Sin embargo, note lo siguiente: Si el refrigerador tiene un centro para •...
  • Página 116: Cómo Instalar El Refrigerador

    ’ de 23 , 26 , 27 y 29 Lados 1/8” (4 mm) 1/8” (4 mm) Superior 1” (25 mm) 1” (25 mm) Posterior 1/2” (13 mm) 1” (25 mm) DIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES (para modelos CustomStyle de 25’) ™ DIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES...
  • Página 117: Cómo Conectar El Refrigeradora La Línea De Agua De La Casa

    Instálelo en la línea de agua cerca del refrigerador. Si usted está usando un kit de tubería de refrigeración GE SmartConnect, ™ usted necesitará una tubería adicional (WX08X10002) para conectar el filtro.
  • Página 118: Cómo Nivelar Las Puertas

    Para ajustar los rodillos en los modelos de 23’ gire a no ser que se use una llave. (33” de ancho), 25’, 26’, 27’ y 29’: Después de una o dos vueltas de la llave, abra • Gire los tornillos y cierre la puerta del refrigerador y cerciórese de...
  • Página 119: Inicie La Máquina De Hielos

    Instrucciones para la instalación REEMPLACE LA PARRILLA INICIE LA MÁQUINA DE HIELOS DE LA BASE Fije el interruptor de la máquina de hielos en la posición de I (encendido). La máquina Reemplace la parrilla de la base instalando de hielos no empezará a operar hasta que los dos tornillos de cabeza Phillips.
  • Página 120: Cómo Instalar La Tubería Del Agua

    NOTA: La única tubería de plástico aprobada de Esta instalación de la tubería del agua no está GE es la que viene provista con los kits de tubería para garantizada por el fabricante del refrigerador o el refrigerador SmartConnect de GE.
  • Página 121: Seleccione La Ubicación De La Válvula

    • Si está usando un kit de tubería para del agua. el refrigerador SmartConnect de GE, ™ los accesorios necesarios ya vienen preinstalados en la tubería. • Si su tubería existente de cobre para el agua tiene un accesorio con vuelo en el extremo, necesitará...
  • Página 122: Instale La Válvula De Apagado

    Apriete la tuerca de compresión firmemente. Para tubería de plástico de un kit de tubería para el refrigerador SmartConnect de GE, ™ Válvula de inserte el extremo moldeado de la tubería Tubería vertical apagado tipo silla de agua fría...
  • Página 123: Sonidos De Agua

    Sonidos normales de operación. GEAppliances.com Los refrigeradores más nuevos producen sonidos diferentes a los modelos más antiguos. Los refrigeradores modernos tienen más funciones y usan tecnología más reciente. ¿Usted escucha lo que yo escucho? Estos sonidos son normales. ¡WHIR! HMMMM... WHOOSH..
  • Página 124: Solucionar Problemas

    Antes de solicitar un servicio… Solucionar problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Revise las tablas en las siguientes páginas y tal vez no necesitará de solicitar un servicio. Problema Causas Posibles Qué hacer El refrigerador Refrigerador en ciclo • Espere 30 minutos para que la descongelación no funciona de descongelar.
  • Página 125 GEAppliances.com Problema Causas Posibles Qué hacer Los cubos tienen mal El recipiente para • Vacíe y limpie el recipiente. Deseche los cubos. olor/sabor los cubos necesita limpieza. Alimentos transmitiendo • Envuelva bien los alimentos. olor/sabor a los cubos. El interior del refrigerador •...
  • Página 126 Antes de solicitar un servicio… Problema Causas Posibles Qué hacer El dispensador de agua Suministro de agua • Vea Instalar la línea de agua. no funciona apagado o no conectado. Filtro de agua tapado. • Reemplace el cartucho del filtro o remueve el filtro y instale el tapón.
  • Página 127 GEAppliances.com Problema Causas Posibles Qué hacer Humedad en el exterior Normal en períodos con • Seque la superficie. del refrigerador alto grado de humedad. Humedad en el interior Se abre la puerta con • Esto es normal para el centro de bebidas. (en clima húmedo el aire frecuencia o por mucho lleva la humedad al interior tiempo.
  • Página 128: Garantía

    Estados Unidos. Si el producto está situado en un área que no dispone de servicio por parte de un proveedor de servicio autorizado de GE, podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien podría solicitársele que lleve el producto a una centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparación.
  • Página 129: Ficha Técnica De Funcionamiento Sistema De Filtración Smartwater-Cartucho De Ge® Mwf

    Sistema de Filtración SmartWater-Cartucho de GE® MWF Este sistema fue evaluado y certificado en el modelo de filtro de GE MWF, de acuerdo con los Estándares 42 y 53 de NSF/ANSI para la reducción de las sustancias que figuran a continuación. La concentración de las sustancias indicadas en agua que ingresan al sistema fue reducida a una concentración inferior o igual al límite tolerable de agua que puede dejar el sistema, de acuerdo con lo especificado en el Estándar es 42 y 53 de NSF/ANSI*.
  • Página 130: Ficha Técnica De Funcionamiento Sistema De Filtración Smartwater-Cartucho De Ge® Mswf

    Sistema de Filtración SmartWater-Cartucho de GE® MSWF Este sistema fue evaluado y certificado en el modelo de filtro de GE MWF, de acuerdo con los Estándares 42 y 53 de NSF/ANSI para la reducción de las sustancias que figuran a continuación. La concentración de las sustancias indicadas en agua que ingresan al sistema fue reducida a una concentración inferior o igual al límite tolerable de agua que puede dejar el sistema, de acuerdo con lo especificado en el Estándar es 42 y 53 de NSF/ANSI*.
  • Página 131: Servicio Al Consumidor

    GEAppliances.com El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga bien cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.

Este manual también es adecuado para:

2322262729