GE 23 Serie Manual Del Propietário
Ocultar thumbs Ver también para 23 Serie:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

GEAppliances.com
Safety Instructions
. . . . . . . . . . .2–4
Operating Instructions
Automatic Icemaker . . . . . . . . . . . . . . .12
Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . .14, 15
ClimateKeeper2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Crispers and Pans . . . . . . . . . . . . . . . . .11
CustomCool . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Ice and Water Dispenser . . . . . . . . . . .13
Refrigerator Doors . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Replacing the Light Bulbs . . . . . . . . . .16
Shelves and Bins . . . . . . . . . . . . . . . . . .8, 9
Temperature Controls . . . . . . . . . . . . . . .5
TurboCool . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Water Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Installation Instructions
Installing the Refrigerator . . . . . .26–29
Moving the Refrigerator . . . . . . . .22–25
Preparing to Install
the Refrigerator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Trim Kits and Panels . . . . . . . . . . .17–20
Water Line Installation . . . . . . . . .30–32
Troubleshooting Tips
Normal Operating Sounds . . . . . . . . . .33
Consumer Support
Consumer Support . . . . . . . .Back Cover
Performance Data Sheet . . . . . . . . . . .41
Product Registration . . . . . . . . . . . .43, 44
State of California Water
Treatment Device Certificate . . . . . . .42
Warranty (Canadian) . . . . . . . . . . . . . . .39
Warranty (U.S.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Write the model and serial numbers
here:
Model # __________________________
Serial # __________________________
Find these numbers on a label inside
the refrigerator compartment at the top
on the right side.
Réfrigérateurs
La section française commence à la page 46
Refrigeradores
La sección en español empieza en la página 88
. . . . . .33–36
200D8074P046 49-60639 03-10 GE
Owner's Manual
and Installation
Models 23, 25 and 26
Profile Côte à Côte
Manuel d'utilisation
et d'installation
Profile Lado a Lado
Manual del propietario
e instalación

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE 23 Serie

  • Página 1 Warranty (U.S.) ....40 Write the model and serial numbers here: Model # __________________________ Serial # __________________________ Find these numbers on a label inside the refrigerator compartment at the top on the right side. 200D8074P046 49-60639 03-10 GE...
  • Página 2: Safety Precautions

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’s Manual. SAFETY PRECAUTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: This refrigerator must be properly installed Keep fingers out of the “pinch point”...
  • Página 3: Proper Disposal Of The Refrigerator

    GEAppliances.com DANGER! RISK OF CHILD ENTRAPMENT PROPER DISPOSAL OF THE REFRIGERATOR Refrigerants Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned refrigerators are All refrigeration products contain refrigerants, still dangerous…even if they will sit for “just a few which under federal law must be removed prior days.”...
  • Página 4: How To Connect Electricity

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! HOW TO CONNECT ELECTRICITY Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For personal safety, this appliance must be properly grounded. The power cord of this appliance is equipped This provides the best performance and also prevents with a 3-prong (grounding) plug which mates overloading house wiring circuits which could cause...
  • Página 5: How It Works

    Air Tunnel on the GEAppliances.com or bottom portion of the freezer rear wall. Placing call 800.GE.CARES. In Canada, contact us at food in front of the louvers on these components geappliances.ca or call 1.800.561.3344.) About TurboCool.
  • Página 6: How To Use

    About ClimateKeeper2. ™ How it Works The new ClimateKeeper2 is the industry’s fruit, salads, rice, etc., can now be stored on ™ most advanced refrigeration system, open shelves without excessive moisture loss. delivering optimum temperature and Due to the higher humidity in the refrigerator, humidity performance to keep food you may on occasion experience fog or small garden fresh longer and reduce freezer...
  • Página 7: Water Filter Cartridge

    To order additional filter cartridges in the United States, remind you to replace the filter in six months. visit our Website at GEAppliances.com, or call GE Parts and Accessories, 800.626.2002. Fill the replacement cartridge with water from the tap to...
  • Página 8 About the shelves and bins. Not all features are on all models. Refrigerator Door Bins and Freezer Door Tilt-Out Bins Snugger Large Bins The snugger helps prevent tipping, spilling or sliding of small items stored on the door The larger refrigerator door bins and freezer shelf.
  • Página 9: Freezer Baskets

    GEAppliances.com Not all features are on all models. Freezer Baskets To remove, push the basket all the way to Make sure you push the baskets all the way back in before you close the door. the back of the freezer. Lift up until the back pins are disengaged.
  • Página 10: Refrigerator Doors

    About the refrigerator doors. Refrigerator Doors The refrigerator doors may feel different than The resistance you feel at the stop position the ones you are used to. The special door will be reduced as the door is loaded opening/closing feature makes sure the with food.
  • Página 11 About the crispers and pans. GEAppliances.com Not all features are on all models. Fruit and Vegetable Crispers Excess water that may accumulate in the bottom of the drawers should be wiped dry. On some models, the bottom drawer has full extension slides that allow full access to the drawer.
  • Página 12: Automatic Icemaker

    About the automatic icemaker. A newly installed refrigerator may take 12 to 24 hours to begin making ice. Automatic Icemaker On dispenser models, Special note about dispenser models: The icemaker will produce seven cubes to access ice or reach per cycle—approximately 100–130 cubes Dispenser models have a tilt-out ice bin.
  • Página 13 About the ice and water dispenser. (on some models) GEAppliances.com To Use the Dispenser Dispenser Light Select CUBED ICE, CRUSHED ICE or WATER. Press the glass gently against the top of the The LIGHT pad turns the night light in the dispenser cradle.
  • Página 14: Cleaning The Outside

    Care and cleaning of the refrigerator. Cleaning the Outside The dispenser drip area, beneath the grille, The stainless steel panels and door handles should be wiped dry. Water left in this area (on some models) can be cleaned with may leave deposits. Remove the deposits a commercially available stainless steel by adding undiluted vinegar to the well.
  • Página 15: Behind The Refrigerator

    GEAppliances.com Behind the Refrigerator Be careful when moving the refrigerator When pushing the refrigerator back, make away from the wall. All types of floor sure you don’t roll over the power cord or coverings can be damaged, particularly icemaker supply line. cushioned coverings and those with embossed surfaces.
  • Página 16: Freezer Compartment

    Replacing the light bulbs. Setting the controls to OFF does not remove power to the light circuit. Reveal appliance bulbs are used on some models. They can be identified by their blue color when they ® are not illuminated. Not all features are on all models. Refrigerator Compartment—Upper Light Your light shield will look like one of the following:...
  • Página 17: Before You Begin

    Some models are equipped with trim kits that allow you to install door panels. You can order pre-cut black, white, bisque or stainless steel decorator panels from GE Parts and Accessories, 800.626.2002, or you can add wood panels to match your kitchen cabinets.
  • Página 18 Trim kits and decorator panels. 23‘ Dimensions for Custom Wood Panels The areas at the top of the panels need to be cut out of the panels. Freezer Panel Freezer Panel Without Dispenser With Dispenser Fresh Food Panel 1/8” (3 mm) 1/8”...
  • Página 19 Inserting the door panels. Read these instructions completely and carefully. Insert the Freezer Panel and Fresh Food Panel. Carefully push the freezer panel in until it slides into If your model has a dispenser, this step only applies the slot behind the door handle. Push the filler panel to the fresh food panel and top freezer panel.
  • Página 20 Inserting the door panels. Install the Side Trim. These pieces are tucked inside the refrigerator Hold the Side Trim against the front face door handle. of the decorator panels and fit the Side Trim under the Top Trim. Make sure the magnetically attached Do not remove the protective film on the outside Side Trim is fitted correctly and that you are satisfied of the Side Trim until the Side Trim is installed.
  • Página 21: Installation Instructions

    Installation Refrigerator Instructions Models 23, 25 and 26 Questions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737) or Visit our Website at: GEAppliances.com In Canada, call 1.800.561.3344 or Visit our Website at: geappliances.ca BEFORE YOU BEGIN PREPARATION WATER SUPPLY TO THE ICEMAKER Read these instructions completely and carefully.
  • Página 22: Moving The Refrigerator

    Installation Instructions MOVING THE REFRIGERATOR LOADING THE REFRIGERATOR If the refrigerator must go through ONTO A HAND TRUCK any entrance that is less than 38” wide, the doors must be removed. Proceed to Leave all tape and door pads on doors until Step 3.
  • Página 23 Installation Instructions DISCONNECT THE POWER COUPLING CLOSE THE FREEZER AND (on some models) REFRIGERATOR DOORS If the refrigerator has a water dispenser, there is a power line (harness) from the cabinet into the bottom hinge on the freezer door that must be disconnected.
  • Página 24 Installation Instructions MOVING THE REFRIGERATOR (CONT.) REMOVE THE FREEZER DOOR (cont.) REMOVE THE REFRIGERATOR DOOR (cont.) As one person slowly lifts the freezer door up and off the bottom hinge, the second person Remove the two 5/16” or 1/8” hex head should carefully guide the water line and screws, then lift the hinge straight up to free power line (harness) through the bottom hinge.
  • Página 25: Replacing The Doors

    Installation Instructions REMOVE THE REFRIGERATOR DOOR REPLACING THE DOORS (cont.) To replace the doors, simply reverse steps 3 through 8. Lift the refrigerator door up and off the bottom hinge. However, please note the following: If the refrigerator has a refreshment center, •...
  • Página 26: Installing The Refrigerator

    Installation Instructions INSTALLING THE REFRIGERATOR REFRIGERATOR LOCATION DIMENSIONS AND SPECIFICATIONS (for 23‘ CustomStyle models) ™ • Do not install the refrigerator where the temperature will go below 60°F (16°C) because it will not run often enough to maintain proper temperatures. •...
  • Página 27 If you are using copper tubing, place a compression nut and ferrule (sleeve) onto the end of the tubing coming from the house cold water supply. If you are using the GE SmartConnect ™ tubing, the nuts are already assembled to the tubing.
  • Página 28 Installation Instructions INSTALLING THE REFRIGERATOR (CONT.) PUT THE REFRIGERATOR IN PLACE LEVEL THE REFRIGERATOR (cont.) Move the refrigerator to its final location. To adjust the rollers on 23 ‘/ ‘ CustomStyle ™ models: LEVEL THE REFRIGERATOR Turn the front roller adjusting screws The refrigerator can be leveled by adjusting clockwise to raise...
  • Página 29: Replace The Base Grille

    Installation Instructions REPLACE THE BASE GRILLE START THE ICEMAKER Replace the grille by installing the two Phillips Set the icemaker power switch to the ON head screws. position. The icemaker will not begin to operate until it reaches its operating temperature of 15°F (–9°C) or below.
  • Página 30: Installing The Water Line

    Osmosis Water System, the only approved installation refrigerator to the water supply. If using copper, is with a GE RVKit. For other reverse osmosis water be sure both ends of the tubing are cut square. systems, follow the manufacturer’s recommendations.
  • Página 31 Certain types of plastic will crack or rupture with age and cause water damage to your home. • A GE water supply kit (containing tubing, CHOOSE THE VALVE LOCATION shutoff valve and fittings listed below) is available...
  • Página 32 Make sure the tubing is fully inserted into the valve. Tighten the compression nut securely. For plastic tubing from a GE SmartConnect ™ Refrigerator Tubing kit, insert the molded end Vertical Cold Water Pipe...
  • Página 33 Normal operating sounds. GEAppliances.com Newer refrigerators sound different from older refrigerators. Modern refrigerators have more features and use newer technology. Do you hear what I hear? These sounds are normal. HUMMM... WHOOSH... The new high efficiency compressor may run faster You may hear the fans spinning at high speeds.
  • Página 34 Before you call for service… Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What To Do Refrigerator does not Refrigerator in defrost cycle. •...
  • Página 35 GEAppliances.com Problem Possible Causes What To Do Frequent “buzzing” sound Icemaker power switch is in the • Set the power switch to the OFF position. Keeping it in ON position, but the water supply the ON position will damage the water valve. to the refrigerator has not been connected.
  • Página 36 Before you call for service… Problem Possible Causes What To Do Orange glow in Defrost heater is on. • This is normal. the freezer Refrigerator has odor Foods transmitting odor • Foods with strong odors should be tightly wrapped. to refrigerator. •...
  • Página 37 Notes.
  • Página 38 Notes.
  • Página 39: Terms And Conditions

    (From Date of Sale) Repair or Replace at Mabe’s Option Compressor GE Profile: Ten (10) Years GE Profile: Ten (10) Years GE Profile: Five (5) Years GE and All Other GE and All Other GE and All Other Brands: One (1) Year...
  • Página 40 This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service location for service.
  • Página 41: Operating Specifications

    Performance Data Sheet SmartWater Filtration System GWF / HWF Cartridge This system has been tested according to NSF/ANSI 42/53 for reduction of the substances listed below. The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or equal to the permissible limit for water leaving the system, as specified in NSF/ANSI 42/53.* (100% safety factors built in for unmetered usage) Standard No.
  • Página 42 Certificate Number 00 - 1434 Date Issued: May 30, 2000 Date Revised: February 9, 2001 GE Smart Water Filtration Systems - GWF06 GWF06 GE Smart Water Filtration Systems - GWF Hotpoint Refrigerator Systems - HWF General Electric Appliances Cysts (protozoan)
  • Página 43 • Your satisfaction is our goal. We strive to provide you with excellent service in a professional and timely manner. 1.800.626.2224 Place your confidence in GE and call us in the U.S. toll-free at for more information. *Most brands covered up to 15 years old in the continental U.S.
  • Página 44 Month Year * Please provide your e-mail address to receive, via e-mail, discounts, special offers and other important communications from GE Appliances (GEA). Check here if you do not want to receive communications from GEA’s carefully selected partners. FAILURE TO COMPLETE AND RETURN THIS CARD DOES NOT DIMINISH YOUR WARRANTY RIGHTS.
  • Página 45 Notes.
  • Página 46: Tabla De Contenido

    Mesures de sécurité ....47, 48 Fonctionnement Clayettes et bacs ......52, 53 ClimateKeeper2 .
  • Página 47: Mesures De Sécurité

    DANGER! RISQUES POUR LES ENFANTS COMMENT VOUS DÉBARRASSER CONVENABLEMENT DE VOTRE ANCIEN RÉFRIGÉRATEUR Réfrigérants Les enfants pris au piège ou morts d’asphyxie sont toujours d’actualité. Les réfrigérateurs abandonnés Tous les appareils de réfrigération contiennent sont toujours aussi dangereux, même si on n’attend des réfrigérants qui, conformément aux lois fédérales,...
  • Página 48: Raccordement Électrique

    MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES. AVERTISSEMENT! RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Ne coupez ni retirez en aucun cas la troisième broche (mise à la terre) de la fiche du cordon d’alimentation. Pour votre sécurité, cet appareil doit être correctement mis à la terre. Le cordon d’alimentation de cet appareil est muni Cette précaution est recommandée pour garantir d’une fiche à...
  • Página 49: Fonctionnement

    à air au bas de la paroi démontage de ces éléments en ligne 24 heures arrière du compartiment du congélateur. par jour, veuillez contacter GE sur le site Web Le rangement d’aliments en avant des persiennes de electromenagersge.ca ou appelez ces compartiments n’affecte pas le rendement de...
  • Página 50: Comment Il Fonctionne

    Au sujet de ClimateKeeper2. ™ Comment il fonctionne Le nouveau ClimateKeeper2 est le système des aliments sensibles à l’humidité, comme les fruits ™ de réfrigération le plus avancé de l’industrie, frais, les salades, le riz, etc. sur des clayettes ouvertes produisant une température et une humidité...
  • Página 51 Pour commander des cartouches supplémentaires du robinet immédiatement après l’installation afin aux États-Unis, visitez notre site Web à l’adresse de permettre un meilleur débit du distributeur. ge.com, ou appelez le Service des pièces et accessoires GE au 800.626.2002. MSWF Prix suggéré pour la vente au détail $36.95–41.95 USD...
  • Página 52: Clayettes Et Bacs

    Clayettes et bacs. Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Bacs de porte de réfrigérateur et bacs basculants de porte de congélateur. L’ergot Grands bacs Vous pouvez régler les plus grands bacs de Bac supérieur de porte de congélateur porte de réfrigérateur et les bacs basculants de porte de congélateur.
  • Página 53: Support À Bouteilles De Vin/Boissons

    electromenagersge.ca Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Paniers du congélateur Pour enlever, repoussez le panier Prenez soin de pousser les panniers jusqu’au fond pour refermer la porte. complètement vers l’arrière du congélateur. Soulevez-le jusqu’à ce que les broches arrière soient dégagées.
  • Página 54: Portes Du Réfrigérateur

    Les portes du réfrigérateur. Portes du réfrigérateur L’impression de résistance que vous ressentez à la position d’arrêt diminue Les portes de votre réfrigérateur ne sont lorsque des aliments sont rangés dans pas tout à fait comme celles dont vous la porte. avez l’habitude.
  • Página 55: Enlèvement Des Contenants

    Les tiroirs et contenants à légume. electromenagersge.ca Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Contenants à fruits et légumes Si une quantité d’eau excessive s’accumule dans le fond des tiroirs, essuyez-les. Sur certains modèles, le tiroir inférieur est muni de coulisses pleine extension permettant l’accès à...
  • Página 56: Machine À Glaçons Automatique

    Machine à glaçons automatique. Il faut prévoir entre 12 et 24 heures avant qu’un réfrigérateur nouvellement installé commence à produire des glaçons. Machine à glaçons automatique Dans le cas des modèles avec distributeur, pour La machine à glaçons produira environ Note particulière au sujet des modèles atteindre la glace ou 7 glaçons par cycle—soit environ 100–130...
  • Página 57 Le distributeur d’eau et de glaçons. (sur certains modèles) electromenagersge.ca Pour utiliser le distributeur Lumière du distributeur Sélectionnez CUBED ICE (glaçons), CRUSHED ICE (glace concassée) ou WATER (eau). La touche LIGHT (lumière) allume et éteint Appuyez doucement le verre contre le haut la lumière du distributeur.
  • Página 58: Nettoyage De L'extérieur

    Entretien et nettoyage du réfrigérateur. Nettoyage de l’extérieur Le bac de trop-plein du distributeur N’utilisez pas de cire pour appareils devrait être soigneusement essuyé. Vous ménagers sur l’acier inoxydable. pouvez éliminer les dépôts calcaires laissés Gardez l’extérieur du réfrigérateur propre. par les taches d’eau en trempant le bac dans Essuyez-le avec un linge propre légèrement Zone de ramasse-gouttes...
  • Página 59: Derrière Le Réfrigérateur

    electromenagersge.ca Derrière le réfrigérateur Prenez un soin particulier lorsque vous Lorsque vous remettez le réfrigérateur éloignez le réfrigérateur du mur. Tous en place en le poussant, veillez à ne pas les types de revêtements de sol peuvent le faire rouler sur le cordon d’alimentation être endommagés, particulièrement ceux qui ou sur la conduite d’eau de la machine sont coussinés ou dont la surface est gaufrée.
  • Página 60: Remplacement Des Ampoules

    Remplacement des ampoules. Lorsque vous réglez les commandes sur OFF (Arrêt), l’alimentation électrique de l’ampoule n’est pas coupée. Les ampoules pour électroménagers Reveal sont utilisées dans certains modèles. Elle sont identifiables par ® leur couleur bleue lorsqu’elles sont éteintes. Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Votre pare-lumière Compartiment réfrigérateur—lampe supérieure rassemblera une des suivantes...
  • Página 61: Avant De Commencer

    Ensembles de moulures et de panneaux décoratifs. Pour les modèles «CustomStyle » ™ Veuillez lire toutes les directives attentivement. Avant de commencer Certains modèles sont munis de garnitures qui vous permettent de monter des panneaux de porte. Vous pouvez commander des panneaux de décoration pré-découpés des couleurs suivantes : noir, blanc, bisque ou acier inoxydable au service de Pièces et accessoires 1.800.661.1616, ou vous pouvez ajouter des panneaux de bois qui vont avec votre cuisine.
  • Página 62: Ensembles De Moulures Et De

    Ensembles de moulures et de panneaux décoratifs. 23‘ Dimensions pour les panneaux de bois sur mesure Les parties supérieures des panneaux doivent être découpées dans les panneaux. Panneau du Panneaux du Panneau du congélateur sans congélateur avec compartiment distributeur distributeur des aliments frais 3 mm (1/8 po) 3 mm (1/8 po)
  • Página 63 Installation des panneaux de porte. Veuillez lire toutes les directives attentivement. Insérez les panneaux du congélateur et du réfrigérateur. Poussez délicatement sur le panneau supérieur Si votre modèle est doté d’un distributeur, cette étape du congélateur jusqu’à ce qu’il soit inséré dans ne s’applique qu’au panneau du réfrigérateur et la rainure derrière la poignée de porte.
  • Página 64 Installation des panneaux de porte. Installez la moulure latérale. Ces pièces se trouvent à l’intérieur de la poignée Tenez la moulure latérale contre la partie avant de porte du compartiment réfrigérateur. des panneaux décoratifs, puis installez la moulure latérale sous la moulure supérieure. Assurez-vous N’enlevez pas la pellicule protectrice qui se trouve que la moulure latérale magnétiquement fixée est à...
  • Página 65: Installation De La Conduite D'eau

    IMPORTANT pouvez acheter une trousse d’alimentation d’eau • — Respectez toutes GE (contenant la tuyauterie, le robinet d’arrêt, les ordonnances et les codes locaux. les joints et les instructions) chez votre revendeur • Note à l’installateur – Assurez-vous de laisser ou en vous adressant à...
  • Página 66: Déménagement Du Réfrigérateur

    Instructions d’installation DÉMÉNAGEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR CHARGEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR Si le réfrigérateur doit passer par SUR UN CHARIOT MANUEL une ouverture de moins de 38 po de largeur, ses portes doivent être Laissez le ruban et les protecteurs sur enlevées. Passez à l’étape 3. les portes jusqu’à...
  • Página 67: D'alimentation Électrique

    Instructions d’installation DÉBRANCHEZ LE RACCORD FERMEZ LES PORTES DES D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE COMPARTIMENTS CONGÉLATION (sur certains modèles) ET RÉFRIGÉRATION Si le compartiment réfrigération est doté d’un rafraîchisseur d’eau, alors il faut débrancher la conduite électrique (faisceau) qui part de la carrosserie et s’insère dans la charnière inférieure de la porte du compartiment congélation.
  • Página 68 Instructions d’installation DÉMÉNAGEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR (SUITE) ENLEVEZ LA PORTE ENLEVEZ LA PORTE DU DU COMPARTIMENT CONGÉLATION COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATION (suite) (suite) Pendant qu’une personne soulève lentement Enlevez les deux vis à tête hexagonale 5/16 po la porte du compartiment congélation pour ou 1/8 po, puis soulevez la charnière en ligne la dégager de la charnière inférieure, droite pour dégager l’axe de charnière.
  • Página 69: Compartiment Réfrigération

    Instructions d’installation ENLEVEZ LA PORTE DU REMISE EN PLACE DES PORTES COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATION Pour replacer les portes, inversez simplement (suite) les étapes 3 à 8. Soulevez la porte du compartiment Veuillez cependant noter les points suivants : réfrigération pour la dégager de la charnière •...
  • Página 70: Installation Du Réfrigérateur

    Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR EMPLACEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR DIMENSIONS ET SPÉCIFICATIONS (pour les modèles « CustomStyle » de 23’) • N’installez jamais votre réfrigérateur dans ™ un emplacement où la température ambiante sera inférieure à 16° C (60° F). Il ne se mettra pas en marche suffisamment souvent pour maintenir des températures convenables.
  • Página 71 écrou de compression et une bague (manchon) à l’extrémité du tuyau qui vient de l’alimentation d’eau froide de la maison. Si vous utilisez un tuyau GE SmartConnect, ™ les écrous sont déjà assemblés au tuyau. BRANCHEZ LE CORDON DU Si vous utilisez un tuyau de cuivre, insérez...
  • Página 72 Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (SUITE) PLACEZ LE RÉFRIGÉRATEUR DANS METTEZ LE RÉFRIGÉRATEUR SON EMPLACEMENT DE NIVEAU (suite) Transportez le réfrigérateur jusqu’à Pour ajuster sa destination. les roulettes sur les modèles CustomStyle ™ de 23’ / 25’ : METTEZ LE RÉFRIGÉRATEUR Tournez les vis DE NIVEAU de réglage des...
  • Página 73: Replacez La Grille De Base

    Instructions d’installation REPLACEZ LA GRILLE DE BASE METTEZ EN MARCHE LA MACHINE À GLAÇONS Replacez la grille de base en installant les deux vis à tête cruciforme (Phillips). Mettez le commutateur de la machine à glaçons en position ON (marche). La machine à...
  • Página 74: Installation De La Conduite D'eau

    Refrigerator Tubing, diamètre extérieur de 1/4 po WX08X10025). pour brancher le réfrigérateur à l’alimentation Si vous installez un système d’eau GE Reverse d’eau. Si vous utilisez un tuyau en cuivre, Osmosis dans votre réfrigérateur, la seule assurez-vous que les deux extrémités installation approuvée est celle de la trousse...
  • Página 75 électrique. à compression. Ne coupez jamais l’extrémité Si vous ne percez pas un trou de 1/4 po, finie d’un tuyau de la trousse GE SmartConnect ™ vous obtiendrez une alimentation d’eau réduite Refrigerator Tubing.
  • Página 76 Collier de serrage Assurez-vous que le tuyau soit bien inséré dans le robinet. Serrez fort l’écrou de compression. Pour le tuyau en matière plastique d’une trousse GE SmartConnect Refrigerator Tubing, insérez ™ l’extrémité moulée du tuyau dans le robinet Tuyau vertical Robinet d’arrêt...
  • Página 77: Bruits Normaux De Fonctionnement

    Bruits normaux de fonctionnement. electromenagersge.ca Les réfrigérateurs plus récents font des bruits différents de ceux des anciens. Les réfrigérateurs modernes présentent plus de fonctions et sont plus avancés sur le plan technologique. Entendez-vous ce que j’entends ? Ces bruits sont normaux. OUIR ! HUMMM...
  • Página 78 Avant d’appeler un réparateur… Conseils de dépannage–Économisez du temps et de l’argent! Consultez d’abord les tableaux qui suivent et vous pourrez peut-être éviter de faire appel à un réparateur. Problème Causes possibles Correctifs Le réfrigérateur Le cycle de dégivrage • Attendez environ 30 minutes afin que le cycle de ne fonctionne pas est peut-être en cours.
  • Página 79 electromenagersge.ca Problème Causes possibles Correctifs La machine à glaçons L’interrupteur d’alimentation • Réglez l’interrupteur d’alimentation à la position ne fonctionne pas de la machine à glaçons est de marche. à la position d’arrêt. L’alimentation en eau est coupée • Consultez Installation de la conduite d’eau. ou n’est pas raccordée.
  • Página 80 Avant d’appeler un réparateur… Problème Causes possibles Correctifs Le distributeur d’eau L’alimentation en eau est • Consultez Installation de la conduite d’eau. ne fonctionne pas coupée ou n’est pas raccordée. Le filtre à eau est bouché. • Remplacez la cartouche du filtre avec une nouvelle cartouche ou installez le bouchon du filtre.
  • Página 81 electromenagersge.ca Problème Causes possibles Correctifs Le réfrigérateur ne La fonction de dégivrage • Ceci est normal. Le réfrigérateur passe sur cycle s’arrête jamais mais maintient le compresseur en d’arrêt lorsque les portes ont été fermées pendant les températures sont marche au cours de l’ouverture 2 heures.
  • Página 82: Exclusions De La Garantie

    Réparation ou date d’achat) remplacement au choix de Mabe Compresseur GE Profile : Dix (10) ans GE Profile : Dix (10) ans GE Profile : Cinq (5) ans GE et toutes autre GE et toutes autre GE et toutes autre...
  • Página 83: Feuillet De Données Relatives À La

    Feuillet de données relatives à la performance Cartouche GWF/HWF du système de Filtration d’eau GE SmartWater Ce système a été essayé selon les normes NSF/ANSI 42/53 pour une réduction des substances énumérées ci-dessous. La concentration des substances indiquées dans l’eau qui entre dans le système a été réduite à une concentration inférieure ou égale à...
  • Página 84 Notes.
  • Página 85 Notes.
  • Página 86 Notes.
  • Página 87: Soutien Au Consommateur

    Pour faire réparer votre électroménager GE, il suffit de nous téléphoner. Studio de conception réaliste Sur demande, GE peut fournir une brochure sur l’aménagement d’une cuisine pour les personnes à mobilité réduite. Écrivez: Directeur, Relations avec les consommateurs, Mabe Canada Inc.
  • Página 88 Información de seguridad ..89, 90 Instrucciones de operación ClimateKeeper2 ......92 Cómo sacar las gavetas.
  • Página 89: Precauciones De Seguridad

    INFORMACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODAS LAS INSTRUCCIONES. GEAppliances.com ¡ADVERTENCIA! Use este aparato sólo para los fines que se describen en este Manual del propietario. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Cuando use electrodomésticos, siga las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: Antes de usarse, este refrigerador deberá...
  • Página 90: Como Conectar La Electricidad

    INFORMACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. ¡ADVERTENCIA! COMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD Bajo ninguna circunstancia debe cortar o quitar la tercera punta (tierra) de la clavija. Para su seguridad personal, este aparato deberá conectarse debidamente a tierra. El cable eléctrico de este aparato está equipado Esto garantiza la mejor ejecución y evita con una clavija de tres puntas (tierra) que enchufa en la sobrecarga del circuito eléctrico de la casa...
  • Página 91: Sistema De Rendimiento De Circulación De Aire

    24 horas al día, póngase en contacto con nosotros de aire en la posición inferior la pared posterior del visitándonos a GEAppliances.com llamándonos al congelador. Colocar alimentos enfrente de los listones 800.GE.CARES.) Acerca de TurboCool. ™ (en algunos modelos) Cómo funciona TurboCool enfría rápidamente el compartimiento...
  • Página 92: Para Remover Y Reemplazar La Gaveta

    Acerca de ClimateKeeper2. ™ Cómo funciona El nuevo sistema ClimateKeeper2 es el sistema de las frutas frescas, las ensaladas, el arroz, etc., se pueden ™ refrigeración más avanzado de la industria, el cual ofrece almacenar en estantes abiertos sin una pérdida excesiva temperatura óptima y humedad para mantener de humedad.
  • Página 93: El Filtro De Agua

    Filtros de recambio: inmediatamente después de la instalación. Para pedir cartuchos adicionales en los Estados Unidos, visite nuestro sitio Web, GEAppliances.com, o llame a GE para partes y accesorios al 800.626.2002. MSWF Precio sugerido de venta al público $36.95–41.95 USD...
  • Página 94: Recipientes De Puerta Del Refrigerador Y Recipientes Inclinables De Puerta De Congelador

    Los entrepaños y recipientes del refrigerador. No todos los modelos tienen todas las características. Recipientes de puerta del refrigerador y recipientes inclinables Tapa de puerta de congelador deslizante Recipientes grandes de la tapa deslizante hacia la parte trasera y muévala hacia delante y hacia atrás para Los recipientes de la puerta del refrigerador que se ajuste a sus necesidades.
  • Página 95: Cestas De Congelador

    GEAppliances.com No todos los modelos tienen todas las características. Cestas de congelador Para remover, empuje la canasta totalmente Asegúrese de haber empujado las cestas hacia la parte posterior del congelador. hasta el fondo antes de cerrar la puerta. Levante hasta que los pasadores posteriores sean desenganchados.
  • Página 96: Puertas Del Refrigerador

    Puertas del refrigerador. Puertas del refrigerador Es posible que Ud. note una diferencia entre La resistencia que Ud. puede notar el manejo de las puertas de su antiguo y en la posición de tope de parada nuevo refrigerador. La característica especial es menor a medida que la puerta de abertura y cierre de las puertas asegura es cargada con alimentos.
  • Página 97: Gavetas Para Las Frutas Y Los Vegetales

    Gavetas y cacerolas. GEAppliances.com No todos los modelos tienen todas las características. Gavetas para las frutas y los vegetales El exceso de agua que pueda acumularse en el fondo de las gavetas deben ser secadas. En algunos modelos, la gaveta inferior tiene deslizadores de extensión total que permiten acceso total a la gaveta.
  • Página 98: Dispositivo Automático Para Hacer Hielo

    El dispositivo automático para hacer hielo. Un refrigerador recién instalado puede tardar hasta 12 a 24 horas antes de empezar a hacer hielo. Dispositivo automático para hacer hielo En los modelos con El dispositivo para hacer hielo producirá siete Notas especiales acerca de los modelos dispensador, para lograr cubos por ciclo—aproximadamente 100–130 de dispensadores...
  • Página 99: Para Usar El Dispensador

    El dispensador de agua y de hielo. (en algunos modelos) GEAppliances.com Para usar el dispensador Seleccione CUBED ICE (cubos de hielo), CRUSHED Dispenser Light (Luz del dispensador) ICE (hielo triturado) o WATER (agua). La tecla LIGHT (Luz) enciende y apaga Presione el vaso suavemente contra el brazo la luz nocturna del dispensador.
  • Página 100: Limpiar El Exterior

    Cuidado y limpieza del refrigerador. Limpiar el exterior El pozo del dispensador, por debajo Los paneles y las empuñaduras de la parrilla, se debe mantener limpio y de las puertas de acero inoxidable seco. El agua que se queda en el pozo puede (en algunos modelos) pueden ser limpiados dejar depósitos.
  • Página 101: Preparación Para Vacaciones

    GEAppliances.com Atrás del refrigerador Se deberá tener cuidado al retirar Al empujar el refrigerador a su lugar, el refrigerador de la pared. Todos los tipos asegúrese de no pasar sobre el cable de recubrimiento de pisos se pueden dañar, eléctrico ni sobre la línea de alimentación sobre todo los recubrimientos acojinados del dispositivo para hacer hielos.
  • Página 102: Reemplazo De Bombillas

    Reemplazo de bombillas. El colocar el control en posición OFF (apagado) no quita la corriente del circuito de la luz. En algunos modelos se utilizan bombillas Reveal . Pueden identificarse por su color azul cuando no están ® iluminadas. No todos los modelos tienen todas las características. Compartimento del refrigerador—Luz superior.
  • Página 103: Antes De Que Empiece

    Puede usted ordenar los paneles decorativos precortados en negro, blanco, bisqué o de acero inoxidable en GE Parts and Accessories (partes y accesorios), 800.626.2002 o puede añadir paneles de madera para que hagan juego con los gabinetes de su cocina.
  • Página 104: Dimensiones De Los Paneles Precortados

    Molduras y paneles decorativos. 23‘ Dimensiones de los paneles precortados Las áreas superiores de los paneles necesitan recortarse. Panel del Paneles del congelador congelador Panel de los sin dispensador con dispensador alimentos frescos 1/8” (3 mm) 1/8” (3 mm) 1/8” (3 mm) Corte Corte Corte...
  • Página 105 Cómo insertar los paneles de la puerta. Lea las instrucciones completamente y debidamente. Inserte el panel del congelador y panel de los alimentos frescos. Con cuidado empuje el panel superior del congelador Si su modelo tiene un dispensador, este paso es hasta que se deslice en la ranura detrás de la manija aplicable sólo para el panel de alimentos frescos de la puerta.
  • Página 106 Cómo insertar los paneles de la puerta. Instalación de la moldura lateral. Estas piezas quedan dentro de la manija de la puerta Sujete la moldura lateral contra la cara delantera de los alimentos frescos. de los paneles decorativos y sujete la moldura lateral debajo de la moldura superior.
  • Página 107: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones para Refrigerador la Instalación Modelos 23, 25 y 26 ¿Preguntas? Llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) o bien Visite nuestra página Web: GEAppliances.com ANTES DE INICIAR PREPARACIÓN Lea estas instrucciones completa SUMINISTRO DE AGUA HACIA y cuidadosamente. LA MÁQUINA DE HIELOS IMPORTANTE Si el refrigerador tiene una máquina de hielos,...
  • Página 108: Cómo Mover El Refrigerador

    Instrucciones para la instalación CÓMO MOVER EL REFRIGERADOR CÓMO CARGAR EL REFRIGERADOR Si el refrigerador debe pasar por EN UNA CARRETILLA DE MANO alguna entrada menor de 38” de ancho, las puertas deben ser Deje toda la cinta adhesiva y las almohadillas removidas.
  • Página 109 Instrucciones para la instalación DESCONECTE EL ACOPLAMIENTO CIERRE LAS PUERTAS ENERGÉTICO (en algunos modelos) DEL CONGELADOR Y DEL REFRIGERADOR Si el refrigerador tiene un dispensador de agua, hay una línea de suministro eléctrico (alambrado) desde el gabinete hacia la bisagra del fondo de la puerta del congelador que debe ser desconectado.
  • Página 110 Instrucciones para la instalación CÓMO MOVER EL REFRIGERADOR (CONT.) REMUEVA LA PUERTA REMUEVA LA PUERTA DEL DEL CONGELADOR (cont.) REFRIGERADOR (cont.) Mientras una persona levanta lentamente Remueva los dos tornillos de cabeza hexagonal la puerta del congelador y la libera de de 5/16”...
  • Página 111: Cómo Reemplazar Las Puertas

    Instrucciones para la instalación REMUEVA LA PUERTA CÓMO REEMPLAZAR LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR (cont.) Para reemplazar las puertas, simplemente de reversa a los pasos 3 al 8. Levante la puerta del refrigerador y libérela de bisagra del fondo. Sin embargo, note lo siguiente: Si el refrigerador tiene un centro para •...
  • Página 112: Instalar El Refrigerador

    Instrucciones para la instalación CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR LOCALIZACIÓN DEL REFRIGERADOR DIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES (para modelos CustomStyle de 23’) ™ • No coloque el refrigerador donde la temperatura esté por debajo de 60° F (16° C) porque no operará con la suficiente frecuencia como para mantener las temperaturas apropiadas.
  • Página 113: Cómo Conectar El Refrigeradora La Línea De Agua De La Casa

    Si e inspeccione en busca de fugas. usted está usando un kit de tubería de refrigeración GE SmartConnect, usted necesitará ™ una tubería adicional (WX08X10002) para conectar el filtro. No use tuberías plásticas para instalar el filtro.
  • Página 114: Cómo Nivelar Las Puertas

    Instrucciones para la instalación CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR (CONT.) COLOQUE EL REFRIGERADOR CÓMO NIVELAR EL REFRIGERADOR EN SU LUGAR (cont.) Mueva el refrigerador a su destino final. Para ajustar los rodillos en los modelos CustomStyle de 23’/25’: ™ Gire los tornillos CÓMO NIVELAR EL REFRIGERADOR de ajuste del frente en sentido de...
  • Página 115: Reemplace La Parrilla De La Base

    Instrucciones para la instalación REEMPLACE LA PARRILLA DE LA BASE INICIE LA MÁQUINA DE HIELOS Reemplace la parrilla de la base instalando Fije el interruptor de la máquina de hielos los dos tornillos de cabeza Phillips. en la posición de ON (encendido). La máquina de hielos no empezará...
  • Página 116: Cómo Instalar La Tubería Del Agua

    Al conectar su refrigerador a un Sistema de Agua de Ósmosis de la tubería se corten uniformemente. Inversa de GE, la única instalación aprobada es con un kit de Ósmosis Inversa de GE. Para otros sistemas de agua Para determinar la cantidad de tubería que necesita: de ósmosis inversa, siga las instrucciones del fabricante.
  • Página 117 O bien SELECCIONE LA UBICACIÓN • Si está usando un kit de tubería para DE LA VÁLVULA el refrigerador SmartConnect de GE, ™ los accesorios necesarios ya vienen preinstalados Seleccione una ubicación para la válvula en la tubería. que sea fácilmente accesible. Es mejor conectarla en el costado de una tubería vertical...
  • Página 118: Instale La Válvula De Apagado

    Apriete la tuerca de compresión firmemente. Para tubería de plástico de un kit de tubería para el refrigerador SmartConnect de GE, ™ Válvula de Tubería vertical inserte el extremo moldeado de la tubería apagado tipo silla de agua fría...
  • Página 119: Sonidos De Agua

    Sonidos normales de operación. GEAppliances.com Los refrigeradores más nuevos producen sonidos diferentes a los modelos más antiguos. Los refrigeradores modernos tienen más funciones y usan tecnología más reciente. ¿Usted escucha lo que yo escucho? Estos sonidos son normales. ¡WHIR! HMMMM... WHOOSH..
  • Página 120: Solucionar Problemas

    Antes de solicitar un servicio… Solucionar problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Revise las tablas en las siguientes páginas y tal vez no necesitará de solicitar un servicio. Problema Causas Posibles Qué hacer El refrigerador Refrigerador en ciclo de • Espere 30 minutos para que la descongelación no funciona descongelar.
  • Página 121 GEAppliances.com Problema Causas Posibles Qué hacer Los cubos tienen mal El recipiente para • Vacíe y limpie el recipiente. Deseche los cubos. olor/sabor los cubos necesita limpieza. Alimentos transmitiendo • Envuelva bien los alimentos. olor/sabor a los cubos. El interior del refrigerador •...
  • Página 122 Antes de solicitar un servicio… Problema Causas Posibles Qué hacer El dispensador de agua Suministro de agua • Vea Instalar la línea de agua. no funciona apagado o no conectado. Filtro de agua tapado. • Reemplace el cartucho del filtro o remueve el filtro y instale el tapón.
  • Página 123 GEAppliances.com Problema Causas Posibles Qué hacer Humedad en el exterior Normal en períodos con • Seque la superficie. del refrigerador alto grado de humedad. Humedad en el interior Debido a la alta humedad • Esto es normal y aparecerá intermitentemente conforme (en clima húmedo el aire en el refrigerador, es posible se depositen en su interior diferentes tipos de alimentos...
  • Página 124: Garantía

    Estados Unidos. Si el producto está situado en un área que no dispone de servicio por parte de un proveedor de servicio autorizado de GE, podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien podría solicitársele que lleve el producto a una centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparación.
  • Página 125: Especificaciones De Operación

    Hoja de Datos de Funcionamiento Sistema de Filtración GE SmartWater Cartucho GWF/HWF Este sistema se ha sometido a las pruebas NSF/ANSI 42/53 a fin de reducir las sustancias presentadas a continuación. Se redujo la concentración de las sustancias indicadas en el agua que ingresan en el sistema a una concentración menor o igual al límite permitido para el agua que sale del sistema, como se especifica en NSF/ANSI 42/53.*...
  • Página 126: Comprador

    Para Compras Hechas en Iowa: Este formulario debe ser firmado y fechado por el comprador y el vendedor antes de la conclusión de esta venta. Este formulario debe ser conservado en archivo por el comprador por un mínimo de dos años. COMPRADOR: VENDEDOR: Nombre...
  • Página 127: Servicio Al Consumidor

    GEAppliances.com El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga bien cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.
  • Página 128 Contact Us GEAppliances.com In the U.S.: If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations GE Appliances, Appliance Park Louisville, KY 40225 In Canada: geappliances.ca, or write to: Director, Consumer Relations, Mabe Canada Inc.

Este manual también es adecuado para:

25 serie26 serieGshs6kgzss232526 ... Mostrar todo

Tabla de contenido