GE 23 Serie Manual Del Propietário
Ocultar thumbs Ver también para 23 Serie:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

GEAppliances.com
Safety Instructions
. . . . . . . . . . .2–4
Operating Instructions
Automatic Icemaker . . . . . . . . . . . . . . .12
Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . .14, 15
ClimateKeeper2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Crispers and Pans . . . . . . . . . . . . . . . . .11
CustomCool . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Ice and Water Dispenser . . . . . . . . . . .13
Refrigerator Doors . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Replacing the Light Bulbs . . . . . . . . . .16
Shelves and Bins . . . . . . . . . . . . . . . . . .8, 9
Temperature Controls . . . . . . . . . . . . . . .5
TurboCool . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Water Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Installation Instructions
Installing the Refrigerator . . . . . .26–29
Moving the Refrigerator . . . . . . . .22–25
Preparing to Install
the Refrigerator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Trim Kits and Panels . . . . . . . . . . .17–20
Water Line Installation . . . . . . . . .30–32
Troubleshooting Tips
Normal Operating Sounds . . . . . . . . . .33
Consumer Support
Consumer Support . . . . . . . .Back Cover
Performance Data Sheet . . . . . . . . . . .41
Product Registration . . . . . . . . . . . .43, 44
State of California Water
Treatment Device Certificate . . . . . . .42
Warranty (Canadian) . . . . . . . . . . . . . . .39
Warranty (U.S.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Write the model and serial numbers
here:
Model # __________________________
Serial # __________________________
Find these numbers on a label inside
the refrigerator compartment at the top
on the right side.
Réfrigérateurs
La section française commence à la page 46
Refrigeradores
La sección en español empieza en la página 88
. . . . . .33–36
200D8074P046 49-60639 03-10 GE
Owner's Manual
and Installation
Models 23, 25 and 26
Profile Côte à Côte
Manuel d'utilisation
et d'installation
Profile Lado a Lado
Manual del propietario
e instalación

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE 23 Serie

  • Página 88 Información de seguridad ..89, 90 Instrucciones de operación ClimateKeeper2 ......92 Cómo sacar las gavetas.
  • Página 89: Precauciones De Seguridad

    INFORMACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODAS LAS INSTRUCCIONES. GEAppliances.com ¡ADVERTENCIA! Use este aparato sólo para los fines que se describen en este Manual del propietario. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Cuando use electrodomésticos, siga las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: Antes de usarse, este refrigerador deberá...
  • Página 90: Como Conectar La Electricidad

    INFORMACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. ¡ADVERTENCIA! COMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD Bajo ninguna circunstancia debe cortar o quitar la tercera punta (tierra) de la clavija. Para su seguridad personal, este aparato deberá conectarse debidamente a tierra. El cable eléctrico de este aparato está equipado Esto garantiza la mejor ejecución y evita con una clavija de tres puntas (tierra) que enchufa en la sobrecarga del circuito eléctrico de la casa...
  • Página 91: Sistema De Rendimiento De Circulación De Aire

    24 horas al día, póngase en contacto con nosotros de aire en la posición inferior la pared posterior del visitándonos a GEAppliances.com llamándonos al congelador. Colocar alimentos enfrente de los listones 800.GE.CARES.) Acerca de TurboCool. ™ (en algunos modelos) Cómo funciona TurboCool enfría rápidamente el compartimiento...
  • Página 92: Para Remover Y Reemplazar La Gaveta

    Acerca de ClimateKeeper2. ™ Cómo funciona El nuevo sistema ClimateKeeper2 es el sistema de las frutas frescas, las ensaladas, el arroz, etc., se pueden ™ refrigeración más avanzado de la industria, el cual ofrece almacenar en estantes abiertos sin una pérdida excesiva temperatura óptima y humedad para mantener de humedad.
  • Página 93: El Filtro De Agua

    Filtros de recambio: inmediatamente después de la instalación. Para pedir cartuchos adicionales en los Estados Unidos, visite nuestro sitio Web, GEAppliances.com, o llame a GE para partes y accesorios al 800.626.2002. MSWF Precio sugerido de venta al público $36.95–41.95 USD...
  • Página 94: Recipientes De Puerta Del Refrigerador Y Recipientes Inclinables De Puerta De Congelador

    Los entrepaños y recipientes del refrigerador. No todos los modelos tienen todas las características. Recipientes de puerta del refrigerador y recipientes inclinables Tapa de puerta de congelador deslizante Recipientes grandes de la tapa deslizante hacia la parte trasera y muévala hacia delante y hacia atrás para Los recipientes de la puerta del refrigerador que se ajuste a sus necesidades.
  • Página 95: Cestas De Congelador

    GEAppliances.com No todos los modelos tienen todas las características. Cestas de congelador Para remover, empuje la canasta totalmente Asegúrese de haber empujado las cestas hacia la parte posterior del congelador. hasta el fondo antes de cerrar la puerta. Levante hasta que los pasadores posteriores sean desenganchados.
  • Página 96: Puertas Del Refrigerador

    Puertas del refrigerador. Puertas del refrigerador Es posible que Ud. note una diferencia entre La resistencia que Ud. puede notar el manejo de las puertas de su antiguo y en la posición de tope de parada nuevo refrigerador. La característica especial es menor a medida que la puerta de abertura y cierre de las puertas asegura es cargada con alimentos.
  • Página 97: Gavetas Para Las Frutas Y Los Vegetales

    Gavetas y cacerolas. GEAppliances.com No todos los modelos tienen todas las características. Gavetas para las frutas y los vegetales El exceso de agua que pueda acumularse en el fondo de las gavetas deben ser secadas. En algunos modelos, la gaveta inferior tiene deslizadores de extensión total que permiten acceso total a la gaveta.
  • Página 98: Dispositivo Automático Para Hacer Hielo

    El dispositivo automático para hacer hielo. Un refrigerador recién instalado puede tardar hasta 12 a 24 horas antes de empezar a hacer hielo. Dispositivo automático para hacer hielo En los modelos con El dispositivo para hacer hielo producirá siete Notas especiales acerca de los modelos dispensador, para lograr cubos por ciclo—aproximadamente 100–130 de dispensadores...
  • Página 99: Para Usar El Dispensador

    El dispensador de agua y de hielo. (en algunos modelos) GEAppliances.com Para usar el dispensador Seleccione CUBED ICE (cubos de hielo), CRUSHED Dispenser Light (Luz del dispensador) ICE (hielo triturado) o WATER (agua). La tecla LIGHT (Luz) enciende y apaga Presione el vaso suavemente contra el brazo la luz nocturna del dispensador.
  • Página 100: Limpiar El Exterior

    Cuidado y limpieza del refrigerador. Limpiar el exterior El pozo del dispensador, por debajo Los paneles y las empuñaduras de la parrilla, se debe mantener limpio y de las puertas de acero inoxidable seco. El agua que se queda en el pozo puede (en algunos modelos) pueden ser limpiados dejar depósitos.
  • Página 101: Preparación Para Vacaciones

    GEAppliances.com Atrás del refrigerador Se deberá tener cuidado al retirar Al empujar el refrigerador a su lugar, el refrigerador de la pared. Todos los tipos asegúrese de no pasar sobre el cable de recubrimiento de pisos se pueden dañar, eléctrico ni sobre la línea de alimentación sobre todo los recubrimientos acojinados del dispositivo para hacer hielos.
  • Página 102: Reemplazo De Bombillas

    Reemplazo de bombillas. El colocar el control en posición OFF (apagado) no quita la corriente del circuito de la luz. En algunos modelos se utilizan bombillas Reveal . Pueden identificarse por su color azul cuando no están ® iluminadas. No todos los modelos tienen todas las características. Compartimento del refrigerador—Luz superior.
  • Página 103: Antes De Que Empiece

    Puede usted ordenar los paneles decorativos precortados en negro, blanco, bisqué o de acero inoxidable en GE Parts and Accessories (partes y accesorios), 800.626.2002 o puede añadir paneles de madera para que hagan juego con los gabinetes de su cocina.
  • Página 104: Dimensiones De Los Paneles Precortados

    Molduras y paneles decorativos. 23‘ Dimensiones de los paneles precortados Las áreas superiores de los paneles necesitan recortarse. Panel del Paneles del congelador congelador Panel de los sin dispensador con dispensador alimentos frescos 1/8” (3 mm) 1/8” (3 mm) 1/8” (3 mm) Corte Corte Corte...
  • Página 105 Cómo insertar los paneles de la puerta. Lea las instrucciones completamente y debidamente. Inserte el panel del congelador y panel de los alimentos frescos. Con cuidado empuje el panel superior del congelador Si su modelo tiene un dispensador, este paso es hasta que se deslice en la ranura detrás de la manija aplicable sólo para el panel de alimentos frescos de la puerta.
  • Página 106 Cómo insertar los paneles de la puerta. Instalación de la moldura lateral. Estas piezas quedan dentro de la manija de la puerta Sujete la moldura lateral contra la cara delantera de los alimentos frescos. de los paneles decorativos y sujete la moldura lateral debajo de la moldura superior.
  • Página 107: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones para Refrigerador la Instalación Modelos 23, 25 y 26 ¿Preguntas? Llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) o bien Visite nuestra página Web: GEAppliances.com ANTES DE INICIAR PREPARACIÓN Lea estas instrucciones completa SUMINISTRO DE AGUA HACIA y cuidadosamente. LA MÁQUINA DE HIELOS IMPORTANTE Si el refrigerador tiene una máquina de hielos,...
  • Página 108: Cómo Mover El Refrigerador

    Instrucciones para la instalación CÓMO MOVER EL REFRIGERADOR CÓMO CARGAR EL REFRIGERADOR Si el refrigerador debe pasar por EN UNA CARRETILLA DE MANO alguna entrada menor de 38” de ancho, las puertas deben ser Deje toda la cinta adhesiva y las almohadillas removidas.
  • Página 109 Instrucciones para la instalación DESCONECTE EL ACOPLAMIENTO CIERRE LAS PUERTAS ENERGÉTICO (en algunos modelos) DEL CONGELADOR Y DEL REFRIGERADOR Si el refrigerador tiene un dispensador de agua, hay una línea de suministro eléctrico (alambrado) desde el gabinete hacia la bisagra del fondo de la puerta del congelador que debe ser desconectado.
  • Página 110 Instrucciones para la instalación CÓMO MOVER EL REFRIGERADOR (CONT.) REMUEVA LA PUERTA REMUEVA LA PUERTA DEL DEL CONGELADOR (cont.) REFRIGERADOR (cont.) Mientras una persona levanta lentamente Remueva los dos tornillos de cabeza hexagonal la puerta del congelador y la libera de de 5/16”...
  • Página 111: Cómo Reemplazar Las Puertas

    Instrucciones para la instalación REMUEVA LA PUERTA CÓMO REEMPLAZAR LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR (cont.) Para reemplazar las puertas, simplemente de reversa a los pasos 3 al 8. Levante la puerta del refrigerador y libérela de bisagra del fondo. Sin embargo, note lo siguiente: Si el refrigerador tiene un centro para •...
  • Página 112: Instalar El Refrigerador

    Instrucciones para la instalación CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR LOCALIZACIÓN DEL REFRIGERADOR DIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES (para modelos CustomStyle de 23’) ™ • No coloque el refrigerador donde la temperatura esté por debajo de 60° F (16° C) porque no operará con la suficiente frecuencia como para mantener las temperaturas apropiadas.
  • Página 113: Cómo Conectar El Refrigeradora La Línea De Agua De La Casa

    Si e inspeccione en busca de fugas. usted está usando un kit de tubería de refrigeración GE SmartConnect, usted necesitará ™ una tubería adicional (WX08X10002) para conectar el filtro. No use tuberías plásticas para instalar el filtro.
  • Página 114: Cómo Nivelar Las Puertas

    Instrucciones para la instalación CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR (CONT.) COLOQUE EL REFRIGERADOR CÓMO NIVELAR EL REFRIGERADOR EN SU LUGAR (cont.) Mueva el refrigerador a su destino final. Para ajustar los rodillos en los modelos CustomStyle de 23’/25’: ™ Gire los tornillos CÓMO NIVELAR EL REFRIGERADOR de ajuste del frente en sentido de...
  • Página 115: Reemplace La Parrilla De La Base

    Instrucciones para la instalación REEMPLACE LA PARRILLA DE LA BASE INICIE LA MÁQUINA DE HIELOS Reemplace la parrilla de la base instalando Fije el interruptor de la máquina de hielos los dos tornillos de cabeza Phillips. en la posición de ON (encendido). La máquina de hielos no empezará...
  • Página 116: Cómo Instalar La Tubería Del Agua

    Al conectar su refrigerador a un Sistema de Agua de Ósmosis de la tubería se corten uniformemente. Inversa de GE, la única instalación aprobada es con un kit de Ósmosis Inversa de GE. Para otros sistemas de agua Para determinar la cantidad de tubería que necesita: de ósmosis inversa, siga las instrucciones del fabricante.
  • Página 117 O bien SELECCIONE LA UBICACIÓN • Si está usando un kit de tubería para DE LA VÁLVULA el refrigerador SmartConnect de GE, ™ los accesorios necesarios ya vienen preinstalados Seleccione una ubicación para la válvula en la tubería. que sea fácilmente accesible. Es mejor conectarla en el costado de una tubería vertical...
  • Página 118: Instale La Válvula De Apagado

    Apriete la tuerca de compresión firmemente. Para tubería de plástico de un kit de tubería para el refrigerador SmartConnect de GE, ™ Válvula de Tubería vertical inserte el extremo moldeado de la tubería apagado tipo silla de agua fría...
  • Página 119: Sonidos De Agua

    Sonidos normales de operación. GEAppliances.com Los refrigeradores más nuevos producen sonidos diferentes a los modelos más antiguos. Los refrigeradores modernos tienen más funciones y usan tecnología más reciente. ¿Usted escucha lo que yo escucho? Estos sonidos son normales. ¡WHIR! HMMMM... WHOOSH..
  • Página 120: Solucionar Problemas

    Antes de solicitar un servicio… Solucionar problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Revise las tablas en las siguientes páginas y tal vez no necesitará de solicitar un servicio. Problema Causas Posibles Qué hacer El refrigerador Refrigerador en ciclo de • Espere 30 minutos para que la descongelación no funciona descongelar.
  • Página 121 GEAppliances.com Problema Causas Posibles Qué hacer Los cubos tienen mal El recipiente para • Vacíe y limpie el recipiente. Deseche los cubos. olor/sabor los cubos necesita limpieza. Alimentos transmitiendo • Envuelva bien los alimentos. olor/sabor a los cubos. El interior del refrigerador •...
  • Página 122 Antes de solicitar un servicio… Problema Causas Posibles Qué hacer El dispensador de agua Suministro de agua • Vea Instalar la línea de agua. no funciona apagado o no conectado. Filtro de agua tapado. • Reemplace el cartucho del filtro o remueve el filtro y instale el tapón.
  • Página 123 GEAppliances.com Problema Causas Posibles Qué hacer Humedad en el exterior Normal en períodos con • Seque la superficie. del refrigerador alto grado de humedad. Humedad en el interior Debido a la alta humedad • Esto es normal y aparecerá intermitentemente conforme (en clima húmedo el aire en el refrigerador, es posible se depositen en su interior diferentes tipos de alimentos...
  • Página 124: Garantía

    Estados Unidos. Si el producto está situado en un área que no dispone de servicio por parte de un proveedor de servicio autorizado de GE, podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien podría solicitársele que lleve el producto a una centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparación.
  • Página 125: Especificaciones De Operación

    Hoja de Datos de Funcionamiento Sistema de Filtración GE SmartWater Cartucho GWF/HWF Este sistema se ha sometido a las pruebas NSF/ANSI 42/53 a fin de reducir las sustancias presentadas a continuación. Se redujo la concentración de las sustancias indicadas en el agua que ingresan en el sistema a una concentración menor o igual al límite permitido para el agua que sale del sistema, como se especifica en NSF/ANSI 42/53.*...
  • Página 126: Comprador

    Para Compras Hechas en Iowa: Este formulario debe ser firmado y fechado por el comprador y el vendedor antes de la conclusión de esta venta. Este formulario debe ser conservado en archivo por el comprador por un mínimo de dos años. COMPRADOR: VENDEDOR: Nombre...
  • Página 127: Servicio Al Consumidor

    GEAppliances.com El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga bien cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.

Este manual también es adecuado para:

25 serie26 serieGshs6kgzss232526 ... Mostrar todo

Tabla de contenido