CALEFFI 5218 Serie Manual Del Usuario página 9

Tabla de contenido
retención en las entradas.
Las válvulas de corte han de situarse lo más cerca posible de las entradas al
mezclador para poder aislarlo si necesita mantenimiento.
Los filtros deben montarse lo más cerca posible de las entradas para impedir el
ingreso de impurezas al mezclador.
Las válvulas de retención EN 13959 han de situarse lo más cerca posible de las
entradas del mezclador para evitar circulaciones y reflujos indeseados.
El mezclador termostático serie 5218 está equipado con filtros y válvulas de retención
EN 13959 en las entradas de agua caliente y fría.
Antes da montagem da misturadora Caleffi série 5218, a instalação deve ser
controlada para assegurar que as suas condições operacionais estejam dentro do
campo de funcionamento da misturadora, por exemplo, verificar as temperaturas de
alimentação, as pressões de alimentação, etc.
A instalação, na qual deve ser montada a misturadora série 5218, deve ser purgada
e limpa para remover todo o tipo de sujidade que se possa ter acumulado durante
a montagem.
A falta desta limpeza pode vir a comprometer o rendimento do produto e a
garantia do fabricante.
É essencial que o acesso à válvula não esteja obstruído para permitir a
manutenção que pode ser necessária à válvula ou aos adaptadores. A
tubagem não deve ser utilizada para suportar o peso da válvula.
A misturadora série 5218 deve ser montada tal como indicado nos esquemas
apresentados neste manual.
A misturadora série 5218 pode ser instalada em qualquer posição, quer na vertical,
quer na horizontal.
As alimentações de água quente e fria na entrada devem estar ligadas segundo as
indicações apresentadas no corpo da válvula.
A entrada da água quente está marcada com a letra H.
A entrada da água fria está marcada com a letra C.
A saída da água misturada encontra-se marcada pela palavra MIX.
A misturadora termostática deve ser montada com as válvulas de intercepção, os
filtros e as válvulas de retenção nas entradas.
As válvulas de intercepção devem ser posicionadas o mais próximo possível das
entradas da válvula, de forma a poder isolar a alimentação da mesma, caso seja
necessária a sua manutenção.
Os filtros devem ser colocados o mais próximo possível das entradas de forma a
impedir que as impurezas entrem na misturadora.
As válvulas de retenção certificadas EN 13959 devem ficar o mais próximo possível
das entradas da válvula para evitar circulações e refluxos indesejados.
A misturadora termostático série 5218 possui os filtros e as válvulas de retenção
certificadas EN 13959 incorporadas nas entradas da água quente e fria.
Alvorens een mengventiel van Caleffi van de serie 5218 te installeren moet het
systeem worden gecontroleerd om te garanderen dat de werkingscondities ervan
binnen het werkingsveld van het mengventiel vallen. Controleer bijvoorbeeld de
inlaattemperaturen, de inlaatdrukwaarden enz.
De installatie waarin het mengventiel van de serie 5218 moet worden gemonteerd,
moet gespoeld en schoon zijn, zodat al het tijdens de installatie opgehoopte vuil
verwijderd is.
Wanneer niet alle vuilresten verwijderd zijn, kan dit de prestatie van het product
beïnvloeden en kan de garantie van de fabrikant op het product vervallen.
Het is van essentieel belang dat de toegang tot het ventiel niet geblokkeerd is,
zodat er indien nodig onderhoud aan het ventiel en de verbindingen kan worden
uitgevoerd. De leiding mag niet gebruikt worden om het gewicht van het ventiel
te ondersteunen.
Het mengventiel van de serie 5218 moet worden geïnstalleerd volgens
toepassingsschema's die in deze handleiding zijn opgenomen.
Het mengventiel van de serie 5218 kan in elke gewenste stand worden geïnstalleerd,
zowel verticaal als horizontaal.
De toevoer van het koude en het warme water bij de inlaat moeten worden aangesloten
volgens de aanwijzingen op het ventiellichaam.
De inlaat van het warme water is aangegeven met de letter H.
De inlaat van het koude water is aangegeven met de letter C.
De uitvoer van mengwater is aangegeven met het opschrift MIX.
Het thermostatische mengventiel moet geïnstalleerd worden met afsluiters, filters en
keerkleppen bij de inlaat.
De afsluiters moeten zo dicht mogelijk bij de inlaten van het ventiel worden
geïnstalleerd om de voeding van het ventiel te kunnen afsluiten in het geval er
onderhoud nodig is.
Er wordt geadviseerd om de filters zo dicht mogelijk bij de inlaten te installeren om te
voorkomen dat er vuil in het mengventiel komt.
De keerkleppen EN 13959 moeten zo dicht mogelijk bij de inlaten van het mengventiel
worden geïnstalleerd om circulaties en ongewenste terugstromingen te voorkomen.
Het thermostatische mengventiel van de serie 5218 wordt compleet met filters en
keerkleppen EN 13959 geleverd, die geïntegreerd zijn in de inlaten van het warme
en koude water.
9
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido