Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 33

Enlaces rápidos

RY36C17A
ORIGINAL INSTRUCTIONS
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS
OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER
ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA
ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS
OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ
TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ
PŘEKLAD ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ
AZ EREDETI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA
TRADUCEREA INSTRUCŢIUNILOR ORIGINALE
TULKOTS NO ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS
ORIGINALIŲ INSTRUKCIJŲ VERTIMAS
ORIGINAALJUHENDI TÕLGE
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA
PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL
PREKLAD ORIGINÁLNYCH POKYNOV
ПРЕВОД ОТ ОРИГИНАЛНИТЕ ИНСТРУКЦИИ
ПЕРЕКЛАД ОРИГІНАЛЬНИХ ІНСТРУКЦІЙ
ORIJINAL TALIMATLARIN ÇEVIRILERI
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ryobi RY36C17A

  • Página 3 (ES) ¡Atención! Este producto no está diseñado para ser utilizado por personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que una persona responsable de su seguridad les supervise o les instruya en el uso del producto.
  • Página 11 Fig.1 Fig.2 Fig.3 English |...
  • Página 33: Uso Previsto

    Seguridad, desempeño y fi abilidad han ■ El aparato no debe estar húmedo ni sido las prioridades en el diseño de su utilizarse en un ambiente húmedo. cargador de baterías. ■ El cargador está diseñado para uso en interiores. USO PREVISTO ■...
  • Página 34: Protección Del Medio Ambiente

    ■ Si el cable de suministro está dañado, no carga su batería en circunstancias deberá ser reemplazado por un cable normales, lleve la batería y el cargador a especial u otra unidad disponible del un centro de servicio homologado. fabricante o su centro de servicio Controle que la tensión de la red sea de 220- autorizado.
  • Página 35: Mantenimiento

    CONOZCA SU PRODUCTO tipos disolventes comerciales. Ver fi gura 1. Utilice un trapo o un cepillo suave para 1. Cargador RY36C17A quitar el polvo y la suciedad. 2. Conexión a la batería ■ No permita en ningún momento 3. Cable de alimentación que las piezas de plástico entren...
  • Página 36 Fusible con retardo de tiempo Sólo para uso en interiores Los productos eléctricos de desperdicio no deben desecharse con desperdicios caseros. Por favor recíclelos donde existan dichas instalaciones. Compruebe con su autoridad local o minorista para reciclar. Conformidad con CE Certifi...
  • Página 37: Características Técnicas

    2,0 Ah 2,6 Ah 4,0 Ah 5,0 Ah batería N° de celdas por batería Tiempo máximo de carga 80 minutos 105 minutos 160 minutos 200 minutos minutos (RY36C17A) Recarga rápida 45 minutos 60 minutos 96 minutos 120 minutos minutos Español |...
  • Página 38: Funciones Del Cargador Led

    FUNCIONES DEL CARGADOR LED Indicador Batería Acción luminoso Color rojo Naranja Verde Cargador listo Conectado Sin batería Encendido para cargar una Cuando la batería se ha Batería enfriado lo Prueba demasiado Encendido sufi ciente, el caliente cargador se pone en el modo de carga rápida.
  • Página 39: Descripciones De Las Indicaciones Led De La Batería

    DESCRIPCIONES DE LAS INDICACIONES LED DE LA BATERÍA Estado En el proceso de carga, la capacidad de Apagado Apagado Apagado Parpadeante la batería es inferior al En el proceso de carga, la capacidad de Apagado Apagado Parpadeante Encendido la batería se sitúa entre 25%-50%.
  • Página 181 RYOBI local se responsabiliza de enviar el producto a la compañía de servicio de RYOBI. Cuando se envíe un producto a una estación de servicio de RYOBI, este debe estar empaquetado de forma segura sin contenidos peligrosos como gasolina, marcado con la dirección del remitente y acompañado de una breve descripción del fallo.

Tabla de contenido