Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

150 WATT POWER SOURCE AND
18 VOLT BATTERY CHARGER
SOURCE D'ALIMENTATION DE 150 WATTS ET
CHARGEUR DE BATTERIE DE 18 V
FUENTE DE ALIMENTACIÓN DE 150 VATIOS Y
CARGADOR DE BATERÍA DE 18 V
RYi150C
TABLE OF CONTENTS
 Safety Rules For Charger ....................3
 Symbols ..............................................4
 Features ..............................................5
 Assembly ............................................5
 Operation ........................................ 6-8
 Maintenance .......................................8
 Parts Ordering/Service ........ Back Page
WARNING:
To reduce the
risk of injury, the user must read and
understand the operator's manual
before using this product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
OPERATOR'S MANUAL
TABLE DES MATIÈRES
concernant la sécurité ........................2
le chargeur ...................................... 3-4
 Symboles ........................................ 4-5
 Caractéristiques ..................................5
 Assemblage ........................................6
 Utilisation ........................................ 6-8
 Entretien ..............................................8
 Commande de pièces /
réparation .......................... Páge arrière
réduire les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d'utilisation
avant d'employer ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
ÍNDICE DE CONTENIDO
 Instrucciones de seguridad
importantes .........................................2
 Reglas de seguridad para
el empleo del cargador ................... 3-4
 Símbolos ......................................... 4-5
 Características ....................................5
 Armado ...............................................6
 Funcionamiento .............................. 6-8
 Mantenimiento ....................................8
 Pedidos de piezas/
servicio ........................... Pág. posterior
Pour
ADVERTENCIA:
el riesgo de lesiones, el usuario debe
leer y comprender el manual del
operador antes de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
Para reducir
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ryobi RYi150C

  • Página 1: Tabla De Contenido

    18 VOLT BATTERY CHARGER SOURCE D’ALIMENTATION DE 150 WATTS ET CHARGEUR DE BATTERIE DE 18 V FUENTE DE ALIMENTACIÓN DE 150 VATIOS Y CARGADOR DE BATERÍA DE 18 V RYi150C TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO  Instructions importantes ...
  • Página 2 See this fold-out section for all of the figures referenced in the operator’s manual. Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les figures mentionnées dans le manuel d’utilisation. Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador. Fig.
  • Página 20 Consulte los manuales del operador de sus aparatos. El fuente de alimentación se apagará automáticamente en  Para utilizar con paquetes de baterías de RYOBI de 18 V, caso de sobrecalentamiento. consulte el folleto de la herramienta/aparato/paquete de ...
  • Página 21: Reglas De Seguridad Para El Empleo Del Cargador

    REGLAS DE SEGURIDAD PARA EL EMPLEO DEL CARGADOR a. De que las patillas de la clavija del cordón de extensión ¡ADVERTENCIA! vengan en el mismo número, tamaño y forma que las de la clavija del cargador. LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES. El incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo puede b.
  • Página 22: Instrucciones De Seguridad Importantes

    CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES. Este manual contiene instrucciones importantes respecto a la seguridad y funcionamiento de los cargador de baterías RYi150C. Antes de emplear el cargador de baterías lea todas las instrucciones y las indicaciones precautorias del cargador de baterías, de las baterías y del producto con el que se utilizan las baterías.
  • Página 23: Características

    SÍMBOLOS Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura el producto. SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN / EXPLICACIÓN Este producto utiliza baterías de iones de litio (Li-ion).
  • Página 24: Desempaquetado

    LED, ventiladores pequeños, radios, etc.  Para cargar una batería RYOBI de 18 V NOTA: Este dispositivo no es compatible con electro- domésticos, herramientas eléctricas, acondicionadores de aire, bombas de pozo séptico, compresores u otros dispositivos...
  • Página 25: Instalación/Extracción De Paquete De Batería

    Voir la figure 2.  Inserte un paquete de baterías en la fuente de alimentación.  Para cargar una batería RYOBI de 18 V, conecte uno de los  Mantenga presionado el botón de encendido ( ) durante extremos de un cable USB-C al adaptador de pared incluido 1,5 segundos para encender (ON) la fuente de alimentación.
  • Página 26: Funcionamiento De Los Diodos Luminiscentes Del Cargador

    FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO DE LOS DIODOS LUMINISCENTES DEL CARGADOR INDICADOR DE ESTADO DE LA DIODO DIODO ACCIÓN CARGADOR LED BATERÍA ROJO VERDE POWER Sin paquete de ENCENDIDO APAGADO Listo para cargar el paquete de baterías. Corriente baterías Paquete de Cuando la temperatura del paquete de baterías baterías baja al nivel normal, en el cargador caliente...
  • Página 27: Cumplimiento De Las Normas De La Fcc

    CUMPLIMIENTO DE LAS NORMAS DE LA FCC ADVERTENCIA: Los cambios o modificaciones hechos a esta unidad sin la autorización expresa del responsable del cumplimiento de la norma podrían anular la autoridad del usuario para manejar el equipo. Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de FCC y con los estándares de la industria de RSS exentos de licencia de Canadá.
  • Página 28 NOTES / NOTAS...
  • Página 29 NOTES / NOTAS...
  • Página 30 1-800-525-2579. RYOBI is a registered trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. • PIÈCES ET SERVICE : Avant de faire la demande de service ou l’achat de pièces de remplacement, veuillez obtenir le numéro d’article, le numéro de fabrication et le numéro de série à...

Tabla de contenido