Ultradent Products VALO GRAND Manual De Instrucciones página 132

Ocultar thumbs Ver también para VALO GRAND:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 35
SN
EN- Serial Number / DE- Seriennummer / FR- Numéro de série / NL- Serienummer / IT- Numero di serie / ES- Número de serie / PT- Número de série / SV-
Serienummer / DA- Serienummer / FI- Sarjanumero / NO- Serienummer / EL- Αύξων αριθμός / RU- Серийный номер / PL- Numer seryjny / CS - Výrobní číslo /
TR- Seri Numarası / AR-
/ KO- 일련번호 / ZH- 系列号 / TH- หมำยเลขผลิ ต ภั ณ ฑ์ / JA- シリアル番号
‫الرقم التسلسلي‬
EN - Compliance with Medical Class B electrical safety. / DE - Entspricht der elektrisch-medizinischen Sicherheits Klasse B. / FR - Conformité en termes de
sécurité électrique médicale de classe B. / NL - Naleving van de elektrische veiligheidseisen van de medische klasse B. / IT - Conformità alla sicurezza elettrica
di classe medica B. / ES - Cumplimiento de la seguridad eléctrica de Clase B médica. / PT - Conformidade com a segurança elétrica da médica classe B. / SV -
Överensstämmelse med elektrisk säkerhet av medicinsk klass B. / DA - Overholdelse af medicinsk klasse B elektrisk sikkerhed. / FI - Noudattaa Lääketieteellisen
Luokan B sähköturvallisuutta koskevia säännöksiä. / NO - Overholdelse av medisinsk klasse B elektrisk sikkerhet. / EL - Συμμόρφωση με την ηλεκτρική ασφάλεια
Ιατρικής κλάσης Β. / RU - Удовлетворяет требованиям электробезопасности для медицинских изделий класса B. / PL - Zgodność z bezpieczeństwem
elektrycznym dla urządzeń medycznych klasy B. / CS - Vyhovuje lékařské třídě B elektrické bezpečnosti. / TR - Tıbbi Sınıf B elektrik güvenliği ile uyumludur. /
/ KO - 의료 클래스 B 전기 안전 준수. / ZH - 符合医用
类电气安全。 / TH - ะเป็ น ไปตำมข้ อ ก� ำ หนดด้ ำ นควำม
B
AR -
.‫االمتثال للسالمة الطبية الفئة ب للكهرباء‬
ปลอดภั ย ของอุ ป กรณ์ ไ ฟฟ้ ำ ทำงกำรแพทย์ ค ลำส B / JA - 医療クラスBの電気安全規格に準拠しています。
EN - WEEE compliant: Recycle; do not discard improperly. / DE - WEEE konform: Recyceln; Nicht unsachgemäß wegwerfen. / FR - Conforme aux normes WEEE :
Recycler le produit, ne pas l'éliminer de façon inappropriée. / NL - Voldoet aan WEEE: Recyclen, alleen op de juiste manier afvoeren. / IT - Conforme alla normativa
RAEE: Riciclare, non smaltire in maniera impropria. / ES - Cumple con WEEE: Reciclar; no desechar indebidamente. / PT - Conformidade REEE: Reciclar, não
descartar de modo incorreto. / SV - Uppfyller WEEE-krav: Återvinna; kassera inte på felaktigt sätt. / DA - WEEE-kompatibel: Genbrug: Bortskaf ikke ukorrekt. /
FI - SER-säännöstenmukainen: Kierrätä; älä hävitä säännösten vastaisesti. / NO - WEEE-kompatibel: Skal gjenvinnes. / EL - Συμβατό με WEEE: Ανακυκλώστε,
απορρίψτε το προϊόν σωστά. / RU - Удовлетворяет требованиям Директивы EC об отходах электрического и электронного оборудования (Waste
Electrical and Electronic Equipment, WEEE). Не выбрасывать. Утилизировать. / PL - Zgodność z WEEE: Przeznaczyć do recyklingu; nie usuwać w niewłaściwy
sposób. / CS - Vyhovuje směrnici o odpadních elektrických a elektronických zařízeních: Recyklujte; nelikvidujte nevhodným způsobem. / TR - WEEE uyumlu:
/ KO - WEEE 적합성: 재활용을 하고,
Geri dönüştürün. Uygun olmayan şekilde atmayın. / AR -
.‫ : قم بإعادة التدوير. ال تتخلص منه بشكل غير صحيح‬WEEE ‫تتماثل مع‬
부적절하게 버리지 마십시오. / ZH - 符合
: 回收 ; 请勿不当地弃置。 / TH - ปฏิ บ ั ต ิ ต ำม WEEE: รี ไ ซเคิ ล ห้ ำ มก� ำ จั ด อย่ ำ งไม่ ถ ู ก ต้ อ ง / JA - WEEE
WEEE
準拠 : リサイクルし、 不適切に廃棄しないでください。
EN - Class II Equipment. Wall power supply for the charger is a Class II medical grade, double insulated supply. / DE - Klasse II Gerät. Wand-Netzteil für das
Ladegerät ist medizinische Klasse II, doppelt isolierte Stromversorgung. / FR - Équipement de Classe II. L'adaptateur secteur du chargeur est une alimentation
de qualité médicale à double isolation de Classe II. / NL - Apparatuur van klasse II Wandvoeding voor de oplader is een klasse II dubbel geïsoleerde voeding
voor medisch gebruik. / IT - Apparecchiatura di classe II. L'alimentatore a parete per il caricatore appartiene alla classe II di grado medicale, a doppio
isolamento. / ES - Equipo de Clase II. La fuente de alimentación de pared para el cargador es de grado médico de Clase II, una fuente doble aislada. / PT -
Equipamento de Classe II. A tomada de parede para o carregador deve ser uma alimentação elétrica de qualidade médica de Classe II com duplo isolamento.
/ SV - Klass II-utrustning. Vägguttaget för laddaren har medicinsk klass II, dubbelisolerad strömförsörjning. / DA - Klasse II udstyr. Vægstrømforsyning til
opladeren er en klasse II medicinsk grad, dobbelt isoleret forsyning. / FI - Luokan II laite. Laturin seinäpistoke on lääketieteellistä tasoa (Luokka II) oleva
kaksoiseristetty pistoke. / NO - Klasse II utstyr. Vegguttaket til laderen er en klasse II medisinsk godkjent, dobbeltisolert strømforsyning. / EL - Εξοπλισμός
Κατηγορίας II. Το τροφοδοτικό του φορτιστή είναι ιατρικός εξοπλισμός κατηγορίας II, διπλής μόνωσης. / RU - Оборудование класса II. Настенный
блок питания для зарядного устройства - прибор с двойной изоляцией, относящийся ко II классу медицинского назначения. / PL - Urządzenie
klasy II. Zasilacz sieciowy do ładowarki jest urządzeniem medycznym klasy II z podwójną izolacją. / CS - Zařízení třídy II. Nabíječka odpovídá II. lékařské
třídě a je opatřena dvojitou izolací. / TR - Sınıf II Ekipman. Şarj cihazı için duvar güç kaynağı Sınıf II tıbbi sınıf, çift yalıtımlı bir besleme kaynağıdır. / AR -
/ KO - 클래스 II 장비. 충전장치의 벽면 전원 공급은 Class II 의료등급
.‫معدات من الفئة الثانية. امدادات الطاقة في الحائط للشاحن هي الفئة 2 من الدرجة الطبية مزدوج العزل‬
이중 절연 공급장치입니다. / ZH -
类设备。 充电器墙壁电源系统为
类医用等级、 双重绝缘电源。 / TH - อุ ป กรณ์ ค ลำส II อุ ป กรณ์ แ หล่ ง จ่ ำ ย
II
II
ไฟติ ด ผนั ง ส� ำ หรั บ ตั ว ชำร์ จ เป็ น อุ ป กรณ์ ส � ำ หรั บ กำรแพทย์ ค ลำส II หุ ้ ม ฉนวนสองชั ้ น / JA - クラスII装置。 充電器用の壁電源は、 クラスIIの医療グレ
ードの二重絶縁電源です。
EN - Manufactured by Ultradent in accordance with GMP and ISO 13485 practices. / DE - Hergestellt von Ultradent in Übereinstimmung mit GMP und ISO
13485 Praktiken. / FR - Fabriqué par Ultradent conformément aux bonnes pratiques GMP et ISO 13485. / NL - Door Ultradent geproduceerd overeenkomstig
GMP en ISO 13485. / IT - Prodotto da Ultradent secondo le pratiche GMP e ISO 13485. / ES - Fabricada por Ultradent de acuerdo con las prácticas GMP e
ISO 13485. / PT - Fabricado pela Ultradent de acordo com as práticas GMP e ISO 13485. / SV - Tillverkad av Ultradent i enlighet med GMP och ISO 13485.
/ DA - Fremstillet af Ultradent i overensstemmelse med GMP og ISO 13485 praksis. / FI - Ultradentin valmistama GMP ja ISO 13485 -käytäntöjen mukaisesti.
/ NO - Produsert av Ultradent i henhold til GMP og ISO 13485-praksis. / EL - Κατασκευάζεται από την Ultradent σύμφωνα με τις πρακτικές GMP και ISO
13485. / RU - Производится компанией Ultradent в соответствии с приемлемой практикой производства (Good Manufacturing Practice, GMP) и
методиками ISO 13485. / PL - Urządzenie wyprodukowane przez firmę Ultradent zgodnie z GMP oraz normą ISO 13485. / CS - Vyrobila společnost
Ultradent v souladu s normami GMP a ISO 13485. / TR - Ultradent tarafından GMP ve ISO 13485 uygulamalarıyla uyumlu olarak üretilmiştir. / AR -
/ KO - Ultradent가 GMP 및 ISO 13485 관행을 준수하여 제조. / ZH - 由
制造,
Ultradent
ISO 13485 ‫ و‬GMP ‫ وفقا لممارسات‬Ultradent ‫تم تصنيعه بواسطة‬
符合
规范。 / TH - ผลิ ต โดย Ultradent โดยถื อ ตำมแนวปฏิ บ ั ต ิ GMP และ ISO 13485 / JA - GMPおよびISO 13485の慣行に従って
GMP
ISO 13485
Ultradentが製造。
EN- Date of Manufacture / DE- Herstellungsdatum / FR- Date de fabrication / NL- Productiedatum / IT- Data di fabbricazione / ES- Fecha de fabricación / PT- Data
de fabricação / SV- Tillverkningsdatum / DA- Fremstillingsdato / FI- Valmistuspäivämäärä / NO- Produksjonsdato / EL- Ημερομηνία κατασκευής / RU- Дата
/ KO- 어린이의 손이 닿지 않는 곳에 둘 것 / ZH- 制造日期 /
производства / PL- Data produkcji / CS - Datum výroby / TR- Üretim Tarihi / AR-
‫تاريخ الصنع‬
TH- วั น ที ่ ผ ลิ ต / JA- 製造日
130
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido