τα ανταλλακτικά και το σέρβις θα βρείτε στο διαδίκτυο (Internet): www.bosch-home.com και στο online-shop: Αιτίες των ζημιών ......7 www.bosch-eshop.com...
Χρήση σύμφωνα με το σκοπό προορισμού 8 Χρήση σύμφωνα με το ( Σημαντικές υποδείξεις σκοπό προορισμού ασφαλείας Δ ιαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες. Μόνο Γ ενικά Χ ρ ή σ η σ ύ μ φ ω ν α μ ε τ ο σ κ ο π ό π ρ ο ο ρ ι σ μ ο ύ Σ...
Σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας Μια ελαττωματική συσκευή μπορεί να Μικροκύματα ■ προκαλέσει μια ηλεκτροπληξία. Μην Προειδοποίηση – Κίνδυνος πυρκαγιάς! ενεργοποιείτε ποτέ μια χαλασμένη συσκευή. Η μη ενδεδειγμένη χρήση της συσκευής Τραβήξτε το φις από την πρίζα ή κατεβάστε ■ είναι επικίνδυνη και μπορεί να προκαλέσει την...
Página 6
Σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας Η θερμότητα στις βρεφικές τροφές δεν Κίνδυνος εγκαύματος! Προειδοποίηση – Κίνδυνος ■ κατανέμεται ομοιόμορφα. Μη ζεσταίνετε τραυματισμού! ποτέ βρεφικές τροφές μέσα σε κλειστά Το γρατσουνισμένο γυαλί της πόρτας της ■ δοχεία. Απομακρύνετε πάντοτε το καπάκι ή συσκευής μπορεί να ραγίσει. Μη το...
Τοποθέτηση και σύνδεση Από μια χαλασμένη πόρτα του χώρου ] Αιτίες των ζημιών ■ μαγειρέματος ή από μια χαλασμένη στεγανοποίηση της πόρτας μπορεί να Π ροσοχή! εξέλθει ενέργεια μικροκυμάτων. Μη Α ι τ ί ε ς τ ω ν ζ η μ ι ώ ν Εάν...
Προστασία περιβάλλοντος 7 Προστασία περιβάλλοντος * Γνωρίστε τη συσκευή Α πόσυρση σύμφωνα με τους κανόνες Σ ε αυτό το κεφάλαιο σας εξηγούμε τις λειτουργίες της Π ρ ο σ τ α σ ί α π ε ρ ι β ά λ λ ο ν τ ο ς Γ...
Εξαρτήματα Πεδίο χειρισμού, εκτύπωση _ Εξαρτήματα Τη σημασία των διαφόρων συμβόλων μπορείτε να δείτε σύντομα εδώ. Έτσι μπορείτε να ρυθμίσετε εύκολα και Ε δώ θα βρείτε μια επισκόπηση για τα συνημμένα απευθείας τη συσκευή σας. Ε ξ α ρ τ ή μ α τ α εξαρτήματα...
Πριν την πρώτη χρήση Όταν κρυώσει ο χώρος μαγειρέματος, Συμβουλή: K Πριν την πρώτη χρήση καθαρίστε τις λείες επιφάνειες με διάλυμα απορρυπαντικού πιάτων και ένα πανί καθαρισμού. Ε δώ θα πληροφορηθείτε, τι πρέπει να κάνετε, προτού Καθαρισμός των εξαρτημάτων Π ρ ι ν τ η ν π ρ ώ τ η χ ρ ή σ η παρασκευάσετε...
Ψήσιμο στο γκριλ Ρύθμιση του φούρνου μικροκυμάτων Κατάλληλο μαγειρικό σκεύος Κατάλληλα είναι πυρίμαχα μαγειρικά σκεύη από γυαλί, Θέστε το διακόπτη επιλογής της ισχύος στην επιθυμητή υαλοκεραμικό υλικό, πορσελάνη, κεραμικό ή ανθεκτικό στη βαθμίδα ισχύος μικροκυμάτων. θερμότητα πλαστικό υλικό. Τα μικροκύματα διαπερνούν Με...
Καθαρισμός Η χρονική διάρκεια τελείωσε D Καθαρισμός Ένα σήμα ηχεί. Η συσκευή απενεργοποιείται. Διόρθωση Μ ε καλή φροντίδα και προσεκτικό καθαρισμό, διατηρεί η Κ α θ α ρ ι σ μ ό ς συσκευή σας για πολύ χρόνο την ωραία της εμφάνιση και Μπορείτε...
Βλάβες, τι μπορεί να γίνει; Περιοχή Υλικά καθαρισμού Περιοχή Υλικά καθαρισμού Κοιλότητα στο Υγρό πανί: Δεν επιτρέπεται να εισχωρήσει καθόλου νερό Μπροστινή Ζεστό διάλυμα απορρυπαντικού πιάτων: Καθαρίστε μ’ χώρο μαγειρέ- μέσα από το μηχανισμό κίνησης του περιστρεφόμενου πλευρά ένα πανί καθαρισμού και στεγνώστε μ’ ένα μαλακό πανί. ματος...
Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών Από τον περιστρεφόμενο δίσκο ακούγε- Στην περιοχή του μηχανισμού κίνησης του περιστρεφόμε- Καθαρίστε το δακτύλιο και την κοιλότητα στο χώρο μαγει- ται ένας θόρυβος τριξίματος ή τριβής. νου δίσκου υπάρχει ρύπανση ή κάποιο ξένο σώμα. ρέματος. Η λειτουργία μικροκυμάτων διακόπτεται Ο...
Δοκιμάστηκαν για εσάς, στο δικό μας εργαστήριο μαγειρικής Ακατάλληλο μαγειρικό σκεύος J Δοκιμάστηκαν για εσάς, Ακατάλληλα είναι μεταλλικά σκεύη. Το μέταλλο δεν αφήνει στο δικό μας εργαστήριο να περάσουν τα μικροκύματα. Τα φαγητά παραμένουν σε κλειστά μεταλλικά δοχεία κρύα. μαγειρικής Προσοχή! Δημιουργία...
Δοκιμάστηκαν για εσάς, στο δικό μας εργαστήριο μαγειρικής Ξεπάγωμα Βάρος Ισχύς μικροκυμά- Διάρκεια σε Υποδείξεις των σε W λεπτά Κρέας σε κομμάτια ή φέτες, βοδινό, μοσχαρίσιο ή 200 γρ. Κατά το γύρισμα χωρίστε τα ξεπαγωμένα κομμάτια χοιρινό μεταξύ τους 500 γρ. 5-10 800 γρ.
Δοκιμάστηκαν για εσάς, στο δικό μας εργαστήριο μαγειρικής Ζέσταμα φραγητών Βάρος Ισχύς μικροκυμά- Διάρκεια σε Υποδείξεις των σε W λεπτά Γιαχνί 400 γρ. 800 γρ. 8-11 Λαχανικά 150 γρ. Προσθέστε λίγο υγρό 300 γρ. Μαγείρεμα φαγητών Τοποθετείτε το μαγειρικό σκεύος πάντοτε πάνω στον περιστρεφόμενο...
Δοκιμάστηκαν για εσάς, στο δικό μας εργαστήριο μαγειρικής Μαγείρεμα φαγητών Εξαρτήματα Ισχύς μικροκυμά- Διάρκεια σε λε- Υποδείξεις των σε W πτά Πικάντικα σουφλέ από μαγειρεμένα υλικά, Ανοιχτό μαγει- 30-40 Το πολύ 4 cm χοντρά 360 W + π.χ.πατάτες ογκρατέν, 1 κιλό ρικό...
Φαγητά δοκιμών Σύμφωνα με το πρότυπο EN 60705:2012, IEC E Φαγητά δοκιμών 60705:2010 και EN 60350-1:2013 ή IEC 60350-1:2011 Α υτοί οι πίνακες δημιουργήθηκαν για τα εργαστήρια Φ α γ η τ ά δ ο κ ι μ ώ ν δοκιμών, για...
Uso correcto del aparato 8Uso correcto del aparato (Indicaciones de seguridad importantes L eer con atención las siguientes U s o c o r r e c t o d e l a p a r a t o instrucciones. Solo así se puede manejar el E n general aparato de forma correcta y segura.
Indicaciones de seguridad importantes El aparato funciona con alta tensión. No Los alimentos se pueden incendiar. No ■ ■ retirar la carcasa del aparato. calentar alimentos en envases de conservación del calor. Advertencia – ¡Peligro de quemaduras! No calentar sin vigilancia alimentos en El aparato se calienta mucho.
Página 24
Indicaciones de seguridad importantes Un uso del aparato diferente al Una vajilla inadecuada puede producir ¡Peligro de quemaduras! ■ ■ especificado puede ser peligroso. daños. Para la función combinada de No se permite secar alimentos ni ropa, microondas, utilizar siempre materiales calentar zapatillas, cojines de semillas o adecuados que soporten también las granos, esponjas, bayetas húmedas ni...
Instalación y conexión 5Instalación y conexión ]Causas de los daños E ste aparato ha sido diseñado exclusivamente para ¡ Atención! I n s t a l a c i ó n y c o n e x i ó n C a u s a s d e l o s d a ñ...
Protección del medio ambiente 7Protección del medio * Presentación del aparato ambiente E n este capítulo se describen las funciones de su P r e s e n t a c i ó n d e l a p a r a t o nuevo aparato.
Accesorios Impresión del panel de mando _Accesorios Aquí se explica brevemente el significado de los diferentes símbolos. De esta forma, el aparato podrá A continuación, se muestra un resumen de los ajustarse fácil y directamente. A c c e s o r i o s accesorios suministrados y su uso adecuado.
Antes del primer uso Cuando el interior del aparato se haya Consejo: KAntes del primer uso enfriado, limpiar las superficies lisas con una bayeta con agua y un poco de jabón. A continuación, se indican los pasos que deben A n t e s d e l p r i m e r u s o Limpieza de los accesorios seguirse antes de utilizar el microondas por primera vez.
El microondas Recipiente Programar el microondas No todos los recipientes son adecuados para Ajustar mediante el selector de potencia el nivel de microondas. Para que los alimentos se calienten sin potencia del microondas deseado. dañar el aparato, se deben usar solo recipientes Ajustar la duración con el conmutador de funciones adecuados para microondas.
Asar al grill Ajuste del funcionamiento combinado del dAsar al grill microondas En este modo, el grill funciona al mismo tiempo que el E l grill proporciona un dorado uniforme del alimento. microondas. Los alimentos estarán listos más rápido A s a r a l g r i l l El grill se puede utilizar solo o combinado con el gracias a las microondas y además perfectamente microondas.
Limpieza DLimpieza Zona Productos de limpieza Frontal del aparato Agua caliente con un poco de jabón: limpiar con un trapo y secar con un paño suave. No E l aparato mantendrá durante mucho tiempo su utilizar rasquetas para metal o vidrio para la L i m p i e z a aspecto reluciente y su capacidad funcional siempre y limpieza.
¿Qué hacer en caso de avería? indicaciones para los ajustes óptimos.~ "Sometidos a 3¿Qué hacer en caso de un riguroso control en nuestro estudio de cocina" avería? en la página 34 Advertencia – ¡Peligro de descarga eléctrica! Las reparaciones inadecuadas son peligrosas. Las C on frecuencia, cuando se produce una avería, se ¿...
Servicio de Asistencia Técnica Datos técnicos 4Servicio de Asistencia Técnica Tensión de entrada CA 220-230 V, 50 Hz Consumo de potencia 1450 W Potencia de salida máxima 900 W (IEC 60705) N uestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a S e r v i c i o d e A s i s t e n c i a T é...
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina ¡Atención! JSometidos a un riguroso Formación de chispas: los metales, p.ej., la cuchara en control en nuestro estudio un vaso, deben estar separados al menos 2 cm de las paredes del horno y de la parte interior de la puerta. La de cocina formación de chispas podría destruir el vidrio interior de la puerta del aparato.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Descongelar Peso Potencia del mi- Duración en Notas croondas en va- minutos tios Carne en tacos o filetes de buey, ternera o cerdo 200 g Al dar la vuelta, separar las partes descongeladas 500 g 5-10 800 g...
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Calentar comidas congeladas Peso Potencia del microon- Duración en mi- Notas das en vatios nutos Menú, plato único, plato precocinado 300-400 g 8-11 (2-3 componentes) Sopa 400 g 8-10 Cocidos 500 g 10--13 Filetes o tacos de carne en salsa, p.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Calentar comidas Peso Potencia del mi- Duración en Notas croondas en va- minutos tios Menú, plato único, plato precocinado 350-500 g 600 (2 - 3 componentes) Carne en salsa 500 g 8-11 Separar los filetes de carne Cocido...
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Cocer alimentos Accesorios Potencia del mi- Duración en mi- Notas croondas en va- nutos tios Brochetas de pescado, 4-5 piezas Parrilla 10-15 Usar brochetas de madera 180 W + Gratinados dulces, p.ej., soufflé de recipiente sin 30-35 Máximo 5 cm de altura...
Comidas normalizadas Conforme a las normas EN 60705:2012, IEC EComidas normalizadas 60705:2010 y EN 60350-1:2013 o IEC 60350-1:2011 E stas tablas han sido elaboradas para institutos de C o m i d a s n o r m a l i z a d a s pruebas con el fin de facilitar los controles y pruebas del aparato.
Página 40
Assistência Técnica na Internet: www.bosch-home.com e na loja Causas de danos ......44 Online: www.bosch-eshop.com...
Utilização adequada 8Utilização adequada (Instruções de segurança importantes L eia atentamente o presente manual. Só U t i l i z a ç ã o a d e q u a d a assim poderá utilizar o seu aparelho de forma G eneralidades segura e correcta.
Instruções de segurança importantes Os alimentos podem incendiar-se. Nunca Aviso – Perigo de queimaduras! ■ aqueça alimentos dentro de embalagens O aparelho fica muito quente. Nunca toque ■ próprias para manter os alimentos quentes. nas superfícies interiores quentes do Nunca aqueça, sem vigilância, alimentos aparelho, nem nas resistências.
Instruções de segurança importantes As peças que se encontram acessíveis Recipientes inadequados podem provocar Perigo de ferimentos! ■ ■ ficam quentes durante o funcionamento do danos. Para o modo combinado de aparelho. Nunca toque nas peças quentes. microondas, utilize sempre materiais Manter fora do alcance das crianças.
Instalar e ligar 5Instalar e ligar ]Causas de danos E ste aparelho destina-se exclusivamente ao uso A tenção! I n s t a l a r e l i g a r C a u s a s d e d a n o s doméstico.
Protecção do meio ambiente 7Protecção do meio *Conhecer o aparelho ambiente N este capítulo explicamos as funções do seu novo C o n h e c e r o a p a r e l h o aparelho. E liminação ecológica P r o t e c ç...
Acessórios Impressão no painel de comandos _Acessórios O significado dos várias símbolos é aqui explicado de forma resumida. Assim, pode regular o seu aparelho de A qui tem uma visão geral dos acessórios incluídos e forma simples e rápida. A c e s s ó r i o s da utilização correta dos mesmos.
Antes da primeira utilização Limpar o acessório KAntes da primeira Limpe o acessório minuciosamente com solução à utilização base de detergente e um pano multiusos ou com uma escova macia. A qui encontrará informações acerca dos passos a A n t e s d a p r i m e i r a u t i l i z a ç ã o seguir antes de preparar pela primeira vez refeições no seu micro-ondas.
O microondas Regular o microondas Recipientes adequados São adequados recipientes resistentes ao calor, em Coloque o selector de potência na potência de vidro, vitrocerâmica, porcelana, cerâmica ou plástico microondas desejada. resistente a altas temperaturas. Os micro-ondas Com o temporizador, regule um tempo de duração. penetram nestes materiais.
Grelhar Regular o funcionamento combinado do dGrelhar micro-ondas Neste caso, o grelhador funciona em simultâneo com o O grelhador confere um alourado uniforme dos micro-ondas. Os seus alimentos são preparados mais G r e l h a r alimentos. rapidamente pelo micro-ondas e, apesar disso, ficam Pode utilizar apenas o grelhador ou combiná-lo com o bem alourados.
Limpeza DLimpeza Zona Produto de limpeza Frente do aparelho Solução quente à base de detergente: limpe com um pano multiusos e seque com um pano C om uma manutenção e limpeza cuidadosas, garante macio. Não limpe com raspadores de metal ou L i m p e z a a conservação e o correto funcionamento do seu para vidros.
Defeito: O que fazer? regulação ideal.~ "Testado para si no nosso estúdio 3Defeito: O que fazer? de cozinha" na página 53 Aviso – Perigo de choque eléctrico! Q uando ocorre uma avaria, trata-se, muitas vezes, de D e f e i t o : O q u e f a z e r ? As reparações indevidas são perigosas.
Serviços Técnicos Dados Técnicos 4Serviços Técnicos Tensão de entrada AC 220-230 V, 50 Hz S e o seu aparelho precisar de ser reparado, o nosso Consumo de energia 1450 W S e r v i ç o s T é c n i c o s Serviço de Assistência Técnica está...
Testado para si no nosso estúdio de cozinha Recipientes inadequados JTestado para si no nosso Recipientes metálicos são inadequados. As micro- estúdio de cozinha ondas não penetram no metal. Em recipientes metálicos fechados, os alimentos permanecem frios. A qui encontrará uma seleção de pratos, bem como as Atenção! T e s t a d o p a r a s i n o n o s s o e s t ú...
Testado para si no nosso estúdio de cozinha Descongelamento Peso Potência de mi- Tempo de Notas cro-ondas em duração em Watt minutos Carne de vaca, vitela ou porco em pedaços ou 200 g Ao virar, separar as partes descongeladas fatias 500 g 5-10 800 g...
Testado para si no nosso estúdio de cozinha Aquecer alimentos ultracongelados Peso Potência de micro- Tempo de dura- Notas ondas em Watt ção em minutos Menu, refeição confecionada, refeição 300-400 g 8-11 pronta (2-3 componentes) Sopa 400 g 8-10 Guisados 500 g 10--13 Fatias ou pedaços de carne com molho, p.
Testado para si no nosso estúdio de cozinha Aquecer alimentos Peso Potência de mi- Tempo de Notas cro-ondas em duração em Watt minutos Menu, refeição confecionada, refeição 350-500 g 600 pronta 2-3 componentes) Carne com molho 500 g 8-11 Separar as fatias de carne Guisado 400 g 800 g...
Testado para si no nosso estúdio de cozinha Cozinhar refeições Acessórios Potência de mi- Tempo de dura- Notas cro-ondas em ção em minutos Watt Espetadas de peixe, 4-5 unidades Grelha 10-15 Usar espetadas de madeira 180 W + Soufflés doces, p. ex., soufflé de queijo Recipiente 30-35 máximo 5 cm de altura...
Refeições de teste Após o fim do tempo de cozedura, o cozinhado está demasiado quente Mexa, de vez em quando, e seleccione, da próxima vez, uma potência mais nos bordos mas no meio ainda não está pronto. baixa e um maior tempo de duração. Após o descongelamento, as aves ou carne estão cozidas por fora mas Da próxima vez, seleccione uma potência de microondas mais baixa.
Página 59
Ürün, aksesuar, yedek parçalar ve hizmetler hakkında Kurulması ve bağlanması ....62 daha fazla bilgi için: www.bosch-home.com ve Online- Mağaza: www.bosch-eshop.com Hasar nedenleri ......63 Çevre koruma .
Amacına uygun kullanım 8Amacına uygun kullanım (Önemli güvenlik uyarıları B u kılavuzu dikkatlice okuyunuz. Ancak bu G enel A m a c ı n a u y g u n k u l l a n ı m Ö n e m l i g ü v e n l i k u y a r ı l a r ı şekilde cihazı...
Önemli güvenlik uyarıları Alkol buharı sıcak pişirme alanında veya diğer gıda maddelerini kesinlikle sıkıca ■ tutuşabilir. Kesinlikle fazla miktarda yüksek kapatılmış kaplarda ısıtmayınız. oranda alkollü içeceklerle yemekler Uyarı – Yanma tehlikesi! hazırlamayınız. Sadece küçük bir miktar Sert kabuklu veya derili gıda maddeleri yüksek oranda alkol içeren içecek ■...
Kurulması ve bağlanması Uyarı – Haşlanma tehlikesi! Uyarı – Ciddi sağlık sorunları tehlikesi! Sıvıların ısıtılması esnasında kaynama Temizliğin eksik yapılması durumunda ■ ■ noktasında gecikme oluşabilir. Yani, sıvılar cihazın yüzeyi zarar görebilir. Mikrodalga kaynama sıcaklığına ulaşır ancak bu sırada enerjisi dışarı çıkabilir. Cihazı düzenli olarak standart buhar kabarcıkları...
Hasar nedenleri ]Hasar nedenleri 7Çevre koruma A EEE Yönetmeliğine Uyum ve Atık Ürünün D ikkat! H a s a r n e d e n l e r i Ç e v r e k o r u m a Eğer conta aşırı...
Cihazı tanıyınız Kumanda bölümü sembolleri *Cihazı tanıyınız Çeşitli sembollerin anlamları burada kısaca açıklanmaktadır. Böylece cihazınızı basitçe ve doğrudan B u bölümde size yeni cihazınızın fonksiyonlarını ayarlayabilirsiniz. C i h a z ı t a n ı y ı n ı z tanıtacağız.
Aksesuar Kİlk kullanımdan önce _Aksesuar B urada ürünle birlikte teslim edilen aksesuarlara ve M ikrodalga fırınınızla ilk kez yemek pişirmeden önce A k s e s u a r İ l k k u l l a n ı m d a n ö n c e bunların doğru biçimde kullanılmasına ilişkin bir genel neler yapmanız gerektiğini burada tecrübe edebilirsiniz.
Mikrodalga Uygun olmayan kap ^Mikrodalga Metal kaplar uygun değildir. Metal mikrodalgaları geçirmez. Yiyecekler kapalı metal kaplarda soğuk M ikrodalga ile yemekleri çok daha hızlı pişirebilir, kalırlar. M i k r o d a l g a ısıtabilir veya yiyeceklerin buzunu çözebilirsiniz. Mikrodalga fırını...
Izgara Sürenin değiştirilmesi Çalışmanın iptal edilmesi Bu her zaman mümkündür. Zaman şalteri ile süreyi Zaman şalterini 0 konumuna ayarladığınızda mikrodalga değiştirebilirsiniz. fırının çalışması sona erer. dIzgara I zgara, pişirilecek yiyeceğin dış yüzeyinin eşit biçimde Mikrodalga kombine çalışmasının I z g a r a kızartılmasını...
Temizleme DTemizleme Alan Temizlik malzemeleri Paslanmaz çelik Sıcak deterjanlı su veya sirkeli su: Bulaşık bezi pişirme bölümü ile temizleyiniz ve yumuşak bir bez ile kurulayı- Ö zenli bakım ve temizlik yapılması durumunda cihazınız nız. Fırın spreyi ve diğer agresif fırın temizleme T e m i z l e m e uzun süre çalışmaya devam eder.
Arıza halinde ne yapmalı? bulabilirsiniz.~ "Sizin için kendi mutfağımızda test 3Arıza halinde ne yapmalı? edilmiştir", Sayfa 71 Uyarı – Elektrik çarpma tehlikesi! B ir arıza ortaya çıkarsa, nedeni genellikle önemli A r ı z a h a l i n d e n e y a p m a l ı ? Usulüne aykırı...
Tel : 0216 528 90 00 Fax : 0216 528 ücretsiz olmadığına dikkat ediniz. 99 99 Kullanım ömrü :10 yıldır (Ürünün fonksiyonunu yerine Üretici Firma : Robert Bosch Hausgeräte GmbH getirebilmesi için gerekli yedek parça bulundurma Carl-Wery Straße 34 süresi) 81739 München, Germany www.bosch-home.com...
Sizin için kendi mutfağımızda test edilmiştir Uygun olmayan kap JSizin için kendi Metal kaplar uygun değildir. Metal mikrodalgaları mutfağımızda test geçirmez. Yiyecekler kapalı metal kaplarda soğuk kalır. edilmiştir Dikkat! Kıvılcım oluşumu: Metaller örn. camın içindeki kaşık fırının duvarlarından en az 2 cm uzak durmalıdır. B urada, bazı...
Sizin için kendi mutfağımızda test edilmiştir Buz çözme Ağırlık Watt cinsinden Dakika cin- Bilgiler mikrodalga gücü sinden süre Kıyma, karışık 200 g Mümkün olduğunca yassı bir şekilde dondurunuz Birkaç kez çeviriniz, buzu çözülmüş eti alınız 500 g 10-15 800 g 10-20 Kümes hayvanı...
Sizin için kendi mutfağımızda test edilmiştir Dondurulmuş yemeklerin ısıtılması Ağırlık Watt cinsinden mikro- Dakika cinsinden Bilgiler dalga gücü süre Garnitürler, örn. pirinç, makarna 250 g Bir miktar sıvı ekleyiniz 500 g 8-10 Sebze, örn. bezelye, brokoli, havuç 300 g 8-10 Kaba, zemini kaplayacak kadar su koyu- 600 g 14-17...
Página 74
Sizin için kendi mutfağımızda test edilmiştir Kabı doğrudan döner tablanın üzerine yerleştiriniz. Kızartma için yüksek bir kap kullanınız. Böylece pişirme Kabınız için uygun bir kapak yoksa, mikrodalga fırın için bölümü daha temiz kalır. özel folyo veya bir tabak kullanınız. Sufle ve graten için büyük, yassı bir kap kullanınız. Dar, Yiyeceklerin kendi tatları...
Sizin için kendi mutfağımızda test edilmiştir Yemeklerin pişirilmesi Aksesuar Watt cinsinden Dakika cinsin- Bilgiler mikrodalga gücü den süre Patates, 250 g Üzeri kapalı 8-10 Patatesleri eşit büyüklükte parçalara bölünüz; kapta her 100 g için 1 - 2 YK su ilave ediniz; ara sıra karıştırınız Patates, 500 g Üzeri kapalı...
Test yemekleri EN 60705:2012, IEC 60705:2010 ve EN 60350- ETest yemekleri 1:2013 veya IEC 60350-1:2011 normuna göre B u tablolar, cihazın test edilmesini kolaylaştırmak T e s t y e m e k l e r i amacıyla kontrol enstitüleri için hazırlanmıştır. Mikrodalga fırın ile yemek pişirilmesi Yemek Watt olarak mikrodalga gücü, dakika cinsinden...