Connessione in cascata di più posti interni (sino a 25 per diramazione dall'Art. 4888).
IT
Cascade connection of several internal units (up to 25 per branch from Art. 4888).
EN
Connexion en cascade de plusieurs postes intérieurs (jusqu'à 25 par diramation de l'Art. 4888).
FR
Aansluiting in cascade van meerdere interne aansluitingen (tot en met 25 per aftakking van de voedingsmixer art. 4888).
NL
Anschluss mehrerer Innensprechstellen in Kaskadenschaltung (bis zu 25 pro Abzweigung von Art. 4888).
DE
Conexión en cascada de varias unidades internas (hasta 25 por desviación del art. 4888).
ES
Ligação em cascata de mais postos internos (até 25 por ramal do art. 4888).
PT
Nel caso di connessione in cascata il numero MAX di posti interni
IT
(monitor o citofoni) collegabili per ogni diramazione di montante del
Miscelatore-alimentatore Art. 4888 è di 25. Ogni citofono Art. 2628,
Art. 2638 deve essere preceduto da un Art. 1214/2C. Per le distanze
ammesse tra posto interno più lontano e Miscelatore- alimentatore
Art. 4888 in funzione dei cavi fare riferimento alla tabella di pag. 20
colonna A.
In the case of cascade connection, the MAX number of internal units
EN
(monitors or door-entry phones) connectable for each riser branch of
the Mixer-power supply unit Art. 4888 is 25. Each door-entry phone
Art. 2628 or Art. 2638 must be preceded by an Art. 1214/2C. For the
distances permitted between the furthest internal unit and the Mixer-
power supply unit Art. 4888 depending on the cables, please refer to
the table on page 20, column A.
En cas de connexion en cascade, le nombre MAXIMUM de postes
FR
intérieurs (moniteurs ou combinés parlophoniques) pouvant être
branchés pour chaque diramation de montant du mélangeur-alimentateur
Art. 4888 est 25. Chaque combiné parlophonique Art. 2628, Art. 2638
doit être précédé d'un Art. 1214/2C. Pour les distances admises entre le
poste intérieur le plus éloigné et le mélangeur-alimentateur Art. 4888 en
fonction des câbles, se référer au tableau page 20 colonne A.
Bij een aansluiting in cascade is het max. aantal binnentoestellen
NL
(monitoren of deurtelefoons) dat per aftakking van de stamleiding van
de voedingsmixer art. 4888 kan worden aangesloten 25. Vóór elke
deurtelefoon art. 2628, art. 2638 moet het aftakblokje art. 1214/2C zijn
aangesloten. Voor de toegestane afstanden met de toegepaste kabel
tussen het verste binnentoestel en de voedingsmixer art. 4888 wordt
verwezen naar de tabel op pag. 20 kolom A.
SB2/GG
Bei Anschluss in Kaskadenschaltung beträgt die maximale Anzahl der pro
DE
Verzweigung der Steigleitung des Mixer-Netzteils Art. 4888 anschließbaren
Innensprechstellen (Monitor oder Sprechstelle) 25. V or jede Innensprechstelle
Art. 2628, Art. 2638 muss ein Art. 1214/2C zwischengeschaltet werden. Die
zulässigen Abstände zwischen der am weitesten entfernten Innensprechstelle
und dem Mixer-Netzteil Art. 4888 für die einzelnen Kabeltypen sind in der
Tabelle auf Seite 20, Spalte A angegeben.
En caso de conexión en cascada, el número máximo de unidades
ES
internas (monitores o telefonillos) que se pueden conectar por cada
desviación de la columna montante del mezclador-alimentador
art. 4888 es de 25. Antes de cada telefonillo 2628 o 2638 tiene que
haber un art. 1214/2C. Para las distancias admitidas entre la unidad
interna más lejana y el mezclador-alimentador art. 4888 según los
cables, véase la tabla de la pág. 20, columna A.
No caso de ligação em cascata, o número MÁX. de postos internos
PT
(monitores ou telefones intercomunicadores) que podem ser ligados
para cada ramal de coluna do Misturador-alimentador art. 4888 é
25. Cada telefone intercomunicador art. 2628 ou art. 2638 deve ser
precedido por um art. 1214/2C. Para as distâncias permitidas entre o
posto interno mais distante e o Misturador-alimentador art. 4888 em
função dos cabos, consultar a tabela da pág. 20 coluna A.
FT SB2 15
33
FT SB2 15