Destornillador de impacto inalambrico de 6,35 mm (1/4'') llave de impacto inalambrica de 9,5 mm (3/8'') llave de impacto inalambrica de 18 v y 13 mm (1/2'') (54 páginas)
Llave de impacto inalambrica de 13 mm (1/2'), destornillador de impacto inalambrico de 6,4 mm (1/4'), llave de impacto inalambrica de 9,5 mm (3/8'), llave de impacto inalambrica de 18 v y 13 mm (1/2') (7 páginas)
Página 2
Dansk (oversat fra original brugsvejledning) Deutsch (übersetzt von den originalanweisungen) English (original instructions) Español (traducido de las instrucciones originales) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) Português (traduzido das instruções originais) Suomi (käännetty alkuperäisestä...
ESPAÑOL DC820, DC822, DC825, DC827, DC830, DC832, DC835, DC837, DC840, DC845 ATORNILLADORES/LLAVES DE IMPACTO INALÁMBRICOS ¡Enhorabuena! Ha elegido una herramienta D WALT. Años de experiencia y una innovación y un desarrollo de los productos exhaustivo hacen que D WALT sea una de las empresas más fiables para los usuarios de las herramientas de uso profesional.
ESPAÑOL El nivel de emisión de vibración que se ofrece en Una estimación del nivel de exposición esta hoja informativa se ha medido de acuerdo a la vibración debe tener en cuenta con la prueba estandarizada que ofrece la norma además las veces en que se apaga la EN 60745 y puede utilizarse para comparar una herramienta o cuando está...
No haga funcionar las herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como ambientes donde haya polvo, gases o DC820, DC822, DC825, DC827, DC830, DC832, DC835, líquidos inflamables. Las herramientas DC837, DC840, DC845 eléctricas originan chispas que pueden WALT declara que los productos descritos bajo encender el polvo o producir humo.
Página 47
ESPAÑOL cuando emplee una herramienta eléctrica. No utilice la herramienta eléctrica si no No utilice una herramienta eléctrica si puede encenderla o apagarla con el está cansado o bajo el efecto de drogas, interruptor. Las herramientas que no puedan alcohol o medicamentos. Un momento de ser controladas con el interruptor constituyen descuido mientras se opera una herramienta un peligro y deben repararse.
ESPAÑOL diseñados. El uso de cualquier otro tipo de taladrado provocan que salten virutas. Las paquete de baterías puede producir riesgo partículas que saltan pueden provocar daños de lesiones e incendio. oculares permanentes. Cuando no utilice el paquete de baterías, •...
ESPAÑOL Instrucciones de seguridad • No lo exponga a la lluvia ni a la nieve. • Tire del enchufe en lugar del cable al importantes para todos los desconectarlo. De esta manera, disminuirá el cargadores de baterías riesgo de dañar el enchufe y el cable. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES: Este manual •...
ESPAÑOL CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Para actualizar su paquete de baterías, colóquelo en el cargador, como de costumbre. Déjelo allí durante Cargadores al menos 10 horas como mínimo. El cargador DE9130 acepta baterías de NiCd y Retraso por paquete caliente/frío NiMH de 7,2–18 V. Cuando el cargador detecta que una batería El cargador DE9135 acepta baterías de NiCd, NiMH está...
TIPO DE BATERÍA durante 10 minutos como mínimo y obtenga Los DC820, DC822, DC825 y DC827 funcionan con atención médica inmediata. (Nota médica: paquetes de baterías de 18 V. El líquido es una solución de hidróxido de potasio al 25%-35%).
ESPAÑOL de frío o calor. Para un rendimiento y vida No incinere el paquete de baterías de útil óptimos de la batería, guarde las baterías NiMH, NiCd+ y Litio-Ion. a temperatura ambiente cuando no esté usándolas. NOTA: Las baterías de Li-Ion deben cargarse Carga paquetes de baterías de NiMH y completamente cuando estén guardadas.
ESPAÑOL b. Botón de avance/retroceso realizar ajustes o quitar/instalar los acoples o accesorios. Un encendido c. Manguito accidental puede causar lesiones. d. Mandril hexagonal de liberación NOTA: Compruebe que la batería esté totalmente rápida de 0,63 cm cargada. e. Pasador de retención PARA INSTALAR EL PAQUETE DE BATERÍAS EN EL MANGO f.
(fi g. 5) herramienta, utilice velocidad variable sólo para empezar a hacer orificios o colocar afianzadores. DC820, DC822, DC830, DC832, DC840 NOTA: no se recomienda el uso continuado con Coloque el interruptor en la posición de bloqueo una secuencia de velocidad variable. Puede dañar el (central) o quite el paquete de baterías antes de...
Su herramienta de impacto genera la siguiente torsión de salida: MANTENIMIENTO Cat n.º Pies – Libras Pulgadas – Libras Nm Su herramienta D WALT ha sido diseñada para DC820 1740 funcionar durante un largo período con un mínimo DC822 1740 de mantenimiento. Un funcionamiento continuo...
ESPAÑOL WALT facilita la recogida y reciclaje de los ningún líquido dentro de la herramienta productos D WALT una vez estos han alcanzado el y no sumerja ninguna pieza de la final de su vida útil. Para disfrutar de este servicio, herramienta en líquidos.
Página 57
ESPAÑOL GARANTÍA WALT tiene plena confianza en la calidad Si desea hacer una reclamación, contacte de sus productos y ofrece una excepcional con su vendedor o compruebe dónde garantía para los usuarios profesionales del se encuentra su agente de reparaciones producto.