Resumen de contenidos para Össur FOOT-UP 07810 Serie
Página 1
I n s t r u c t i o n s f o r u s e FOOT-UP ® 07810-X 07811-X 27810-X 27811-X...
Página 2
...............3 Instructions for use .............4 Gebrauchsanweisung ..........5 Notice d’utilisation ............6 Instrucciones para el uso ..........7 Istruzioni per l’uso............8 Bruksanvisning ............9 Brugsanvisning ............10 Bruksanvisning ............11 Käyttöohjeet ...............12 Gebruiksaanwijzing ...........13 Instruções de Utilização ..........14 取扱説明書 ..............15 中文说明书 ..............16 사용 설명서 ..............17...
Página 3
EN – Caution: This product has been designed and tested based on single patient usage and is not recommended for multiple patient use. If any problems occur with the use of this product, immediately contact your medical professional. DE – Zur Beachtung: Dieses Produkt ist für die Anwendung bei ein und demselben Patienten vorgesehen und geprüft.
Página 5
ENGLISH INDICATIONS Foot-raising paresis WARNING In the case of sensitive skin or when at risk of skin ulcerations and infections, such as in the case of diabetes or peripheral vascular disease, caution is needed and you should consult your physician before using the product.
Página 6
DEUTSCH INDIKATIONEN Fußheberparesen WARNHINWEIS Bei empfindlicher Haut oder einem Risiko für Hautgeschwürbildung oder Infektionen, wie zum Beispiel bei Diabetes oder peripherer Gefäßerkrankung, ist Vorsicht geboten. Bitte konsultieren Sie vor der Anwendung des Produkts Ihren Arzt. ANLEGEN DES BASISmODELLS Das Basismodell des Foot-Up kann nur in Schnürschuhen eingesetzt und benutzt werden.
Página 7
FRANçAIS INDICATIONS Parésies de l’élévateur du pied AVERTISSEmENT En cas de peau sensible ou de risque d’ulcération de la peau et d’infections pouvant accompagner un diabète ou l’acrosyndrome, il convient de prendre des précautions. Consultez votre médecin avant d’utiliser ce produit. POSE DU mODÈLE DE BASE Le dispositif peut exclusivement être mis en place et utilisé...
Página 8
ESPAñOL INDICACIONES Paresia del músculo sóleo ADVERTENCIA En caso de piel sensible o cuando existe riesgo de ulceraciones e infecciones cutáneas, como en el caso de diabetes o vasculopatía periférica, es necesario actuar con precaución y debe consultar a su médico antes de utilizar el producto.
Página 9
ITALIANO INDICAZIONI Paresi per il sollevamento del piede AVVERTENZA Nel caso di pelle sensibile o se a rischio di ulcere della pelle e infezioni, come nel caso di diabete o di disturbo vascolare periferico, si consiglia di fare attenzione e di consultare il medico prima di utilizzare il prodotto. COmE INDOSSARE LA VERSIONE BASE Il dispositivo puó...
Página 10
NORSK INDIKASJONER Fotløftparese ADVARSEL Ved følsom hud eller når man står i fare for å utvikle sår og infeksjoner i huden, for eksempel ved diabetes eller perifer vaskulær sykdom, bør man utvise forsiktighet og du bør rådføre deg med lege før du bruker produktet.
DANSK INDIKATIONER Parese ved fodløftning ADVARSEL I tilfælde af følsom hud, eller når der er risiko for sårdannelser og infektioner på huden, såsom i tilfælde af diabetes eller en perifer karsygdom, er det nødvendigt at være forsigtig, og du bør konsultere din læge, før du bruger produktet.
Página 12
SVENSKA INDIKATIONER Fotlyftarpareser WARNING In the case of sensitive skin or when at risk of skin ulcerations and infections, such as in the case of diabetes or peripheral vascular disease, caution is needed and you should consult your physician before using the product.
Página 13
SUOmI KÄYTTÖAIHEET Jalkaterää kohottavien lihasten pareesi VAROITUS Jos sinulla on herkkä iho tai mikäli on olemassa vaara ihon haavautumisesta tai tulehtumisesta, kuten diabetes- tai ääreisverenkierron sairauksien tapauksissa, sinun on syytä olla varovainen ja keskustella asiasta lääkärisi kanssa ennen tuotteen käyttöä. PERUSmALLIN SOVITTAmINEN Foot-Up-perusmallin voi sovittaa ainoastaan nauhallisiin kenkiin, ja sitä...
NEDERLANDS INDICATIES Voethefferparesen WAARSCHUWING Bij gevoelige huid of als er een risico bestaat op huidulceratie en infecties zoals in het geval van diabetes of perifere vaataandoeningen, moet voorzichtig tewerk worden gegaan. Raadpleeg uw arts voordat u het product in gebruik neemt. AANLEGGEN BASISUITVOERING Voorwaarde voor het aanleggen en gebruik van de basisuitvoering van de Foot-Up is het dragen van een veterschoen.
PORTUGUêS INDICAçÕES Paresia da elevação do pé AVISO Em relação a indivíduos com pele sensível ou em risco de ulcerações cutâneas e infecções, como no caso de pacientes com diabetes ou doença vascular periférica, é necessário proceder com cuidado e recomenda-se a consulta de um médico antes da utilização do produto.
Página 18
한국말 적용 대상 배측 굴곡 마비(Foot-raising paresis) 경고 민감성 피부인 경우나 당뇨 또는 말초혈관질환 등으로 피부 궤양 및 감염 위험이 있는 경우 주의가 필요하며 제품을 사용하기 전에 담당의와 상의해야 합니다. 기본형 착용하기 풋-업 기본형은 끈이 달린 신발전용입니다. • 복사뼈 주변의 발목 둘레치수를 잽니다 (그림 A). •...
Página 19
Össur Americas Össur Iberia S.A. 27051 Towne Centre Drive Calle Caléndula, 93 - Foothill Ranch, CA 92610, USA Miniparc III Tel: +1 (949) 382 3883 Edificio E, Despacho M18 Tel: +1 800 233 6263 28109 El Soto de la Moraleja, Fax: +1 800 831 3160 Alcobendas [email protected]...