Enlaces rápidos

loading

Resumen de contenidos para Blaupunkt A08

  • Página 2: Preparatory Steps

    English Preparatory steps Do not leave the discs in a car parked in the sun. Loading the disc magazine High temperatures in the car can damage the disc. Figure 1 To load the magazine, move it into the position shown in the picture (arrow up). Notes on the disc magazine Pull out the empty tray.
  • Página 3 Blaupunkt dotata di un sistema Disc-Management. ein Blaupunkt-Autoradio mit Disc-Management-System. op een Blaupunkt autoradio met DSC (Disc Management System). to a Blaupunkt car stereo with Disc Management System. till en Blaupunkt bilstereo med Disc Management System. un autoradio de Blaupunkt Disc Management.
  • Página 4: Installation Instructions

    Einbauanleitung Installation Instructions Notice d’installation lstruzion Mitgelieferte Befestigungsteile Supplied Mounting Hardware Materiel de montage fourni . Ferreteria de montaje suministrada Componenti di fissaggio fornitura Meegeleverde montagematerialen . monteringsdetaljer Elementos de fornecidos 4 8x16 Zur besonderen Beachtung der Wahl des Einbauortes ist folgendes beachten: Der Tank durch die Blechschrauben nicht beschadigt werden.
  • Página 5 Precauzioni impottante scelta del luogo di montaggio osservare seguenti indicazioni: fare attenzione a non danneggiare serbatoio del carburante con viti autofilettanti. la superficie quale si desidera montare I’apparecchio non devono esserci fili oppure Fare attenzione a non danneggiare la ruota di scorta, attrezzi con le viti autofilettanti.
  • Página 6 lnbouwinstrukties Monteringsanvisning Noticia de montaje Vor der Montage die zwei Transportsicherungsschrauben entfernen. Undo the two transport security bolts before you start with the lnstallatlon. Avant d’effectuer montage, les deux vis de de transport. Prima di effettuare montaggio svitate due viti di fissaggio per sicureua di trasporto.
  • Página 7 Vertikaler Einbau Vertical Installation Installation verticale vertical Montaggio verticale Vertikale montage Vertikal montering Montagem vertical Einbau Suspended Installation Installation suspendue Montaggio sospeso Hangende montage montering Montagem suspensa...
  • Página 8 Winkeleinstellschalter Angle adjustment switches Commutateurs de reglage d’angle Conmutadores de adjuste de lnterruttori di regolazione dell’angolatura Schakelaars voor installatiehoek Interruptor de adjuste do Einbauwinkel Installation angle Angle d’installation Angulo de Angolo di installazione Monteringsvinkel lnstallatiehoek Angulo de Winkeleinstellschalter-Position Angle adjustment switch position des cotateurs de reglage d’angle conmutadores de ajuste de interruttore di regolazione...
  • Página 9 ies de montagem Montage unter der Heckablage oder im Kofferraum Sie folgende Sie den Befestigungsort so die Einheit horizontal montiert werden kann. Achten Sie darauf, die Einheit die Federn, den Arm usw. des Kofferraumdeckels nicht behindert. When the unit is to be installed under the backshelf or in the trunk, note the following: Choose the mounting location carefully so that the unit can be installed horizontally.