Blaupunkt CD-Changer A08 Instrucciones De Montaje Y Manejo
Blaupunkt CD-Changer A08 Instrucciones De Montaje Y Manejo

Blaupunkt CD-Changer A08 Instrucciones De Montaje Y Manejo

Ocultar thumbs Ver también para CD-Changer A08:

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
Einbauanleitung
Fitting Instructions
Instructions de montage
lstruzioni di montaggio
ebruiksaanwijzin
Inbouwinstrukties
Monteringsanvisning
lnstrucciones de montaje
loading

Resumen de contenidos para Blaupunkt CD-Changer A08

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com Einbauanleitung Fitting Instructions Instructions de montage lstruzioni di montaggio ebruiksaanwijzin Inbouwinstrukties Monteringsanvisning lnstrucciones de montaje...
  • Página 2: Preparatory Steps

    All manuals and user guides at all-guides.com English Preparatory steps Do not leave the discs in a car parked in the sun. Loading the disc magazine High temperatures in the car can damage the disc. Figure 1 To load the magazine, move it into the position shown in the picture (arrow up).
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com ad un’autoradio Blaupunkt dotata di un sistema Disc-Management. ein Blaupunkt-Autoradio mit Disc-Management-System. op een Blaupunkt autoradio met DSC (Disc Management System). to a Blaupunkt car stereo with Disc Management System. till en Blaupunkt bilstereo med Disc Management System.
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com Einbauanleitung wFitting / Installation Instructions Notice d’installation lstruzion Mitgelieferte Befestigungsteile Supplied Mounting Hardware Materiel de montage fourni . Ferreteria de montaje suministrada Componenti di fissaggio comprese nella fornitura Meegeleverde montagematerialen . Medfijljande monteringsdetaljer Elementos de fixaclo fornecidos 4,8x16 Zur besonderen Beachtung...
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com Precauzioni impottante Per la scelta del luogo di montaggio osservare le seguenti indicazioni: fare attenzione a non danneggiare il serbatoio del carburante con le viti autofilettanti. Fare attenzione a non danneggiare la ruota di scorta, attrezzi etc. con le viti autofilettanti. Fare anche attenzione al fatto, the I’apparecchio verga montato in modo da non ostacolarVi, se dovete estrarre la ruota di acorta.
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com lnbouwinstrukties Monteringsanvisning Noticia de montaje o InstruG6 Vor der Montage die zwei Transportsicherungsschrauben entfernen. Undo the two transport security bolts before you start with the lnstallatlon. Avant d’effectuer le montage, enlever les deux vis de securite de transport. Prima di effettuare il montaggio svitate le due viti di fissaggio per sicureua di trasporto.
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com Vertikaler Einbau Vertical Installation Installation verticale Montaggio verticale Vertikale montage Vertikal montering Montagem vertical Suspended Installation Installation suspendue Montaggio sospeso Hangende montage Montagem suspensa...
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com Winkeleinstellschalter Angle adjustment switches Commutateurs de reglage d’angle Conmutadores de adjuste de lnterruttori di regolazione dell’angolatura Schakelaars voor installatiehoek Interruptor de adjuste do Bngulo Einbauwinkel Installation angle Angle d’installation Angulo de instalacion Angolo di installazione Monteringsvinkel lnstallatiehoek Angulo de instalacao...
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com ies de montagem Achten Sie darauf, daR die Einheit die Federn, den Arm usw. des Kofferraumdeckels nicht behindert. When the unit is to be installed under the backshelf or in the trunk, note the following: Choose the mounting location carefully so that the unit can be installed horizontally.

Este manual también es adecuado para:

Cdc a08