Caracteristiques Techniques; Caracteristicas Tecnicas - CAME MR8334 Manual Del Usuario

Singoli componenti - Individual components - Different composants - Komponenten - Componentes sueltos
A
D
G
F
A) Aluminium section
B) Polycarbonate front cover
C) ABS side caps
D) MASTER module (present in all models)
E) SLAVE module (1 in MR 8370, 2 in MR8390)
F) 2 screws (3,9 mm)
G) Wall fixation fastener + screws (3,5 mm)
H) Connection sheath
I ) Antimasking paper
A) Aluminiumprofil
B) Frontabdeckung aus Polycarbonat
C) Seitl. Deckel aus ABS
D) MASTER-modul (bei allen modellen)
E) SLAVE-modul (1 bei Mod. MR8370, 2 bei Mod. MR8390)
F) Schrauben (3,9 mm)
G) Halterung für Wandbefestigung mit Schrauben (3,5 mm)
H) Verbindungsmantel
I ) Testpapier für Anti-Verdeckung
CARATTERISTICHE
TECNICHE
ALIMENTAZIONE
FREQUENZA
ASSORBIMENTO
USCITA CONTATTO
(relè)
RELÈ - RELAY - RELAIS= 60V d.c. / 125V a.c. ; 1A (resistivo-resistive-résistive-Ohmshe Belastung-resistiva)
POTENZA MAX - MAX POWER - PUISSANCE MAX - MAX LEISTUNG - POTENCIA MAX = 30W d.c./60VA a.c.
IMMUNITÁ
USCITA TEMPO DI
MANTENIMENTO
TEMPO DI INTERVENTO
TEMPERATURE DI LAVORO
ENTRATE SPECIALI
ENTRATA DI INIBIZIONE (inibizione sistema) - INHIBIT INPUT(System inhibition) - ENTREE D'INTERDICTION (interdiction du systeme)
BLOCKIERUNGSEINGANG (blockierung des systems ) - ENTRADA de INHIBICIÓN (inhibiciòn del sistema)
B
E
H
ENGLISH
DEUTSCH
TECHNICAL
SPECIFICATIONS
POWER SUPPLY
RELÉ - RELAY - RELAYS - RELAI : 12 - 24V a.c./d.c. ±10%
FREQUENCY
INPUT
MASTER ON/OFF: 60/30mA max - SLAVE ON/OFF: 40/30mA max
CONTACT OUTPUT
(relay)
IMMUNITY
EMC 89/336/EEC; 92/31/EEC
HOLDING TIME OUTPUT
0,1 - 4,5 s. (regolabile - adjustable - réglable - einstellbar - regulable )
OPERATING TIME
OPERATING
TEMPERATURE
SPECIAL INPUTS
C
A) Profilo in alluminio
B) Coperchio frontale in policarbonato
C) Tappi laterali in ABS
D) Modulo MASTER (presente in tutti i modelli)
E) Modulo SLAVE (1 in MR8370, 2 in MR 8390)
F) Viti (3,9 mm)
I
G) Supporto per fissagio a muro con viti (3,5 mm)
H) Guaina di collegamento
I ) Cartoncino di prova per anti-mascheratura
A) Profilé en aluminium
B) Couvercle frontal en polycarbonate
C) Bouchons latéraux en ABS
D) Module MASTER (disponible dans tous les modèles)
E) Module SLAVE (1 dans MR8370, 2 dans MR8390)
F) Vis (3,9 mm)
G) Support pour fixation au mur avec des vis (3,5 mm)
H) Gaine de raccordement
I) Carton d'essai pour anti-occultation
A) Perfil de aluminio
B) Tapa delantera de policarbonato
C) Tapones laterales de ABS
D) Módulo MASTER (montado en todos los modelos)
E) Módulo SLAVE (1 en MR 8370, 2 en MR 8390)
F) Tornillos (3,9 mm)
G) Soporte para fijación en la pared con tornillos (3,5 mm)
H) Canal de conexión
I ) Cartulina de prueba para anti-obstrucción
CARACTERISTIQUES
TECNISCHE DATEN
TECHNIQUES
STROMVERSORGUNG
ALIMENTATION
FREQUENCE
50 - 60 Hz
ABSORPTION
STROMENTNAHME
KONTAKT AUSGANG
SORTIE CONTACT
(relais)
IMMUNITE
SORTIE TEMPS DE
ERMITTLUNGSDAUER
MAINTIEN
ZUSCHALTZEIT
TEMPS D'INTERVENTION
< 50 ms
TEMPERATURES DE
BETRIEBSTEMPERATUR
TRAVAIL
-20° C - +50° C
SONDEREINGÄNGE
ENTREES SPECIALES
2
ITALIANO
FRANCAIS
ESPAÑOL

CARACTERISTICAS TECNICAS

ALIMENTACIÓN
FREQUENZ
FREQUENCIA
ABSORCIÓN
SALIDA CONTACTO
(relais)
IMMUNITÄT
IMMUNIDAD
AUSGANG
SALIDA TIEMPO DE
MANTENIMIENTO
TIEMPO DE ACTIVACIÓN
TEMPERATURAS DE
EJERCICIO
ENTRADAS ESPECIALES
(relé)
loading

Este manual también es adecuado para:

Mr8370Mr8390