Resumen de contenidos para Bang & Olufsen BeoVision Avant Serie
Página 1
BeoVision Avant BeoVision Avant–55 BeoVision Avant–75 BeoVision Avant–85...
Página 2
MONITOR PUC 2 PUC 1 CONTROL PL 5 PL 4 EXT. IR S/P-DIF STAND PL 3 PL 2 PUC 3 A+B CTRL 3 CTRL 2 CTRL 1 COMMON INTERFACE AERIAL SATELLITE CHIPSIDE CHIPSIDE Cautions – The product can only be switched off completely by disconnecting it from the mains socket.
Página 3
BeoRemote One English Dansk (Danish) Svenska (Swedish) Suomi (Finnish) Deutsch (German) Nederlands (Dutch) Français (French) Español (Spanish) Italiano (Italian) Português (Portuguese) Русский (Russian) 繁體中文 (Traditional Chinese) www.bang-olufsen.com/guides Technical specifications, features and the use thereof are subject to change without notice. 3511386 Version 1.0 1501...
Página 4
BeoRemote One www.bang-olufsen.com/guides/BeoRemoteOne...
Página 6
How to use your remote control BeoRemote One operation Your television can be operated with BeoRemote One as described here and in the online guide, available on www.bang-olufsen.com/guides, which offers information about connections, setup, features and functions. The display shows you a list of sources or functions when it is switched on Display available video sources in the display for you to switch on.
Página 7
You must unscrew two transportation screws, one in each side, to unblock speaker movement before you connect and switch on your television. Use , , and to navigate in television menus and in the BeoRemote One display. For example, you can use and to turn the television if it is equipped with an optional motorised floor stand or wall bracket or to change picture format.
Página 8
Brug fjernbetjeningen Betjening med BeoRemote One Fjernsynet kan betjenes med BeoRemote One som beskrevet her og i onlinevejledningen, der findes på www.bang-olufsen.com/guides, og som giver oplysninger om tilslutninger, opsætning, funktioner og muligheder. Der vises en liste over kilder eller funktioner på displayet, når det er tændt Se de tilgængelige videokilder, du kan tænde for, i displayet.
Página 9
Fjern de to transportskruer, én i hver side, så højttaleren kan bevæges, før du tilslutter og tænder for fjernsynet. Tryk på , , og for at navigere i fjernsynets menuer og på BeoRemote One displayet. Du kan for eksempel trykke på og for at dreje fjernsynet, hvis det er monteret på en motordrejestand (ekstraudstyr) eller et vægbeslag, eller for at skifte billedformat.
Página 10
Så använder du din fjärrkontroll BeoRemote One – handhavande Du kan styra TV:n med BeoRemote One enligt beskrivningen här och i onlinehandledningen på www.bang-olufsen.com/guides, som har information om anslutningar, inställningar, egenskaper och funktioner. Displayen visar en lista över källor eller funktioner när den är påslagen Visa tillgängliga videokällor på...
Página 11
Du måste lossa de två transportskruvarna, en på vardera sidan, för att låsa upp högtalaren innan du ansluter och slår på TV:n. Använd , , för att navigera i TV:ns menyer och på BeoRemote One-skärmen. Du kan till exempel använda och för att vrida TV:n om den är utrustad med tillvalet motordrivet golvstativ eller väggfäste, eller för att ändra bildformat.
Kaukosäätimen käyttö BeoRemote Onen käyttö Televisiotasi voidaan käyttää BeoRemote One -kaukosäätimellä tässä ja verkko-oppaassa kuvatulla tavalla. Opas on saatavana osoitteessa www.bang-olufsen.com/guides, ja siellä on tietoa liitännöistä, määrityksistä, ominaisuuksista ja toiminnoista. Näytössä on luettelo lähteistä tai toiminnoista, kun se on kytketty päälle. Näyttää...
Página 13
Irrota kaksi kuljetuksessa käytettyä ruuvia, yksi kummallakin puolella, ja avaa kaiuttimen lukitus, ennen kuin liität television ja kytket sen virran. Liiku television valikoissa ja BeoRemote One -näytössä näppäimillä , , ja . Näppäimillä ja voit esimerkiksi kääntää televisiota, jos siinä on lisävarusteena hankittava moottoroitu lattiajalusta tai seinäteline, tai muuttaa kuvasuhdetta.
Página 14
So verwenden Sie Ihre Fernbedienung BeoRemote One - Bedienung Bedienen Sie Ihr TV-Gerät mit der BeoRemote One. Informationen über die Anschlüsse, Einstellung, Eigenschaften und Funktionen finden Sie hier oder in der Online-Bedienungsanleitung, die unter www.bang-olufsen.com/guides zum Download bereit steht. Der Bildschirm zeigt Ihnen eine Liste der Quellen oder Funktionen wenn es eingeschaltet ist Erhältliche Videoquellen auf dem Bildschirm anzeigen.
Página 15
Bevor Sie Ihr TV-Gerät anschließen und einschalten, müssen Sie die beiden Transportschrauben lösen (eine auf jeder Seite), die die Lautsprecher verriegeln. Verwenden Sie , , und , um in den TV-Menüs und auf dem BeoRemote One Bildschirm zu navigieren. Sie können z. B. und verwenden, um das TV-Gerät zu drehen, wenn es mit einem optionalen Motor- Drehfuß...
Página 16
Gebruik van uw afstandbediening BeoRemote One-bediening Uw televisie kan worden bediend met BeoRemote One zoals hieronder beschreven en in de online handleiding, beschikbaar op www.bang-olufsen.com/guides, wat u meer informatie biedt over aansluitingen, opstelling, functies en kenmerken. De display geeft u een lijst van bronnen of functies wanneer het is ingeschakeld Display beschikbare videobronnen in de display zodat u die kan aanzetten.
Página 17
U moet twee transportschroeven losmaken, één aan elke kant, om de luidspreker te kunnen bewegen voor u de tv aansluit en inschakelt. Gebruik , , om in menu's en in de BeoRemote One-display te navigeren. U kunt bijvoorbeeld en gebruiken om de televisie te draaien als hij voorzien is van een optionele gemotoriseerde vloerstand of muurbeugel of om het beeldformaat aan te passen.
Comment utiliser votre télécommande Fonctionnement de la BeoRemote One Votre téléviseur peut se télécommander à l'aide de la BeoRemote One, comme expliqué dans le présent manuel, ainsi que dans le manuel en ligne disponible à l'adresse www.bang-olufsen.com/guides, qui propose des informations sur les connexions, la configuration et les fonctionnalités.
Página 19
Vous devez dévisser deux vis de transport, une de chaque côté, afin de permettre le mouvement du haut-parleur avant de vous connecter et de mettre votre téléviseur sous tension. Appuyez sur , , et pour vous déplacer dans les menus du téléviseur et sur l'écran de la BeoRemote One.
Cómo usar el terminal a distancia Uso de BeoRemote One El televisor se puede controlar empleando un terminal a distancia BeoRemote One según lo descrito aquí y en la guía en línea (disponible en www.bang-olufsen.com/guides), que proporciona información acerca de conexiones, posibles configuraciones, características y funciones. La pantalla muestra una lista de fuentes o funciones mientras se encuentra activa.
Página 21
Antes de conectar y encender el televisor, recuerde desenroscar los dos tornillos de transporte (situados uno a cada lado) para que el altavoz pueda moverse. Use los botones , , y para navegar por los menús del televisor y la pantalla de BeoRemote One. Por ejemplo, puede usar los botones y ...
Página 22
Istruzioni per l’uso del telecomando Uso di BeoRemote One Il televisore può essere azionato con il BeoRemote One, come descritto qui e nella guida online, disponibile su www.bang-olufsen.com/guides; la guida contiene informazioni sui collegamenti, la configurazione, le caratteristiche e le funzioni. Il display visualizza un elenco di fonti o funzioni quando viene acceso Visualizza le fonti video disponibili e attivabili.
Página 23
Per sbloccare il movimento del diffusore prima di collegare e accendere il televisore, è necessario svitare due viti per il trasporto, una su ogni lato. Usare , , e per scorrere i menu sul televisore e sul display di BeoRemote One. Per esempio, è possibile utilizzare e ...
Página 24
Como utilizar o comando à distância Operação do BeoRemote One O seu televisor pode ser operado através do BeoRemote One conforme aqui descrito e no Livro de consulta online, disponível em www.bang-olufsen.com/guides, o qual lhe disponibiliza informação acerca de ligações, configuração, características e funcionalidades. Quando ligado, no ecrã...
Página 25
Para efectuar as ligações de cabos e ligar o seu televisor, tem primeiro de desapertar os dois parafusos de transporte, um de cada lado, para desbloquear o movimento da coluna. Use , , e para navegar nos menus de televisão e no ecrã do BeoRemote One. Por exemplo, pode usar e ...
Página 26
Как пользоваться пультом дистанционного управления Управление с помощью BeoRemote One Вы можете управлять своим телевизором с помощью пульта BeoRemote One, как описано здесь и в онлайн-руководстве, доступном на www.bang-olufsen.com/guides, которое содержит сведения о соединениях, настройках, характеристиках и функциях. При включении на этом дисплее отображается список источников или функций Отображение...
Página 27
Перед тем как подсоединить и включить ваш телевизор, отвинтите два транспортировочных винта, по одному с каждой стороны, чтобы разблокировать перемещение колонок. Нажимайте , , и для навигации по телевизионному меню и на дисплее BeoRemote One. Например, вы можете использовать и для поворота телевизора, если он оснащен дополнительной Центральная...
Página 28
如何使用遙控器 BeoRemote One 操作說明 您可依據此處指示或 www.bang-olufsen.com/guides 上指南提供的連接、 設定、 特色與功能, 使用 BeoRemote One 操作您的電視。 顯示幕啟動時會出現一列資源或功能清單 顯示幕將出現可用的視訊源供您開啟。 使用 或 進入列表 * 顯示幕將出現可用的音訊源供您開啟。 使用 或 進入列表 * MUSIC 顯示幕中出現其他功能。 使用 或 進入列表 LIST MyButtons.長按可儲存目前的設定, 如訊源、 音效與畫面設定, 短按則可選擇設定選項。 選擇頻道並在螢幕顯示功能表中輸入資訊 0 – 9 開啟文字播送 TEXT 顯示電視節目指南 GUIDE 從功能表單和 BeoRemote One 清單向後退出。 長按則退出功能表 BACK 顯示功能表單或功能的使用說明內文與資訊 ...
Página 29
您必須取下位於兩邊的運輸螺絲, 才能移動揚聲器, 然後連接與開啟您的電視。 使用 、 、 以及 瀏覽電視功能表單與 BeoRemote One 顯示幕。 例如, 若您的電視使用選配電動式 底座或壁掛架, 則可使用 與 來旋轉電視, 或改變畫面格式。 按下中央鍵, 即可確認功能表單的選項及 設定值。 中央鍵 如要在功能表單內退至上一動作畫面, 請按 BACK 鍵。 要完全退出功能表單, 請長按 BACK 鍵。 更多資訊請參閱 BeoRemote One 遙控器隨附指南。 電視功能 BeoRemote One 按鍵 電視處於啟動狀態時,...
Página 32
Manufactured under license IMPORTANT INFORMATION This product incorporates copyright protection from Dolby Laboratories. Dolby If a television is not positioned in a sufficiently technology that is protected by U.S. patents and and the double-D symbol are stable location, it can be potentially harzardous other intellectual property rights.
Página 33
Elektro- und Elektronikschrott (WEEE) – Mit diesem Symbol gekennzeichnete elektrische Die Einsammlung von elektrischen/elektronischen Umweltschutz und elektronische Geräte, Bauteile und Batterien Geräten, Abfällen und Batterien verhindert eine dürfen nicht in den normalen Haushaltsmüll gegeben, Umweltverschmutzung durch gefährliche Substanzen, sondern müssen getrennt eingesammelt und die in den entsprechenden Produkten und entsorgt werden.
Página 34
Rifiuti di apparecchiature elettriche ed Apparecchiature e componenti elettrici ed La raccolta di apparecchiature e rifiuti elettrici elettroniche (WEEE) – Protezione dell’ambiente elettronici, parti e batterie, contrassegnati con ed elettronici e batterie evita la potenziale questo simbolo non devono essere smaltiti con contaminazione dell’ambiente con le sostanze i normali rifiuti domestici, ma devono essere pericolose presenti in questi prodotti.
Página 35
以下規範供臺灣市場使用… The following specifications are for Taiwanese market usage … BeoVision Avant 55" 功率(V / Hz / 瓦): 100-240 VAC / 50/60 Hz / 250 瓦 耗電功率: 173 瓦 / 110 VAC / 60 Hz 待機: 0.2瓦 聯網待機 (LAN): 1.4 瓦 聯網待機 (WLAN): 1.2 瓦 10/100 Mbps 區域網路(LAN) 尺寸: 128.26 x 81.03 x 9.64公分 / 54.5公斤 50.5 x 31.9 x 3.8吋...