Página 1
Regulador térmico diferencial TDC 5 Manual de instalación y operación TDC 5 Temperature Difference Controller Revisalo atentamente antes de la instalación y puesta en marcha...
Contenido Conformidad CE ∆T R1 Indicaciones generales ∆T R2 Explicación de los simbolos ∆T R3 Manipulación del aparato 6.10 Tnom S3 Garantía y responsabilidad 6.11 Tnom S4 6.12 Histéresis S3 Datos técnicos 6.13 Histeresis S4 Sobre el regulador 6.14 Sensor de Prioridad Suministro 6.15 Prioridad T Desechar contaminantes...
Indicaciones de seguridad Conformidad CE Con el símbolo CE del aparato explica el fabricante que el TDC 5 cumple las siguientes normativas de seguridad: - CE-Reglamiento electrotécnico de baja tensión 73/23/CEE, cambiado por 93/68/CEE - CE-Reglamiento compatibilidad eléctromagnética 89/336/CEE versión 92/31/CEE versión 93/68/CEE La conformidad esta aprobada y las certifi...
Instrucciones de seguridad Manipulación del aparato Manipulación del aparato puede causar cambios de la seguridad y la función del mismo y del sistema completo. Peligro - Sin autorización escrita del fabricante, manipulaciones y cambios del aparato no estan permitidos - No esta permitido la colocación de componentes adicionales sin haberlas ensa- yado junto con el aparato - Si se puede observar que una operación del aparato ya no es posible sin peligro, cuando la carcasa por ejemplo esta dañada, hay que desconectar el regulador...
Descripción del regulador Sobre el regulador El regulador térmico diferencial TDC 5 permite una utilización y un control de su función efi ciente del sistema solar o sistema de calefacción. El aparato convenza sobre todo por su funcionalidad y simple manejo que se explica por si mismo. En cada introducción de datos las teclas se explican y se relacionan con funciones.
Descripción del regulador Variantes hidráulicas Los siguientes imagenes solo son esquemas basicos para demonstrar los diferentes sistemas hidráulicas y no reclaman el derecho de ser completos. El regulador no evita el uso de instalaciones técnicas de seguridad. Según caso hay que planifi car con mas componentes del Atención sistema o de seguridad, como valvulas de cierre, valvulas de retención, limitador de temperatura, protección contra quemaduras etc.
Instalación Montaje sobre pared Se instala el regulador solo en lugares secos y bajo condiciones del ambiente explicadas en B 1 „datos técnicos“. Sigue la descripción siguiente. Atención 1. Quita tornillo de la tapa C.1.1 2. Separa con cuidado la tapa de la car- casa.
Instalación Conexión eléctrica Antes de trabajar con el aparato, desconecta la corriente y asegura que no se puede reconectar! Asegura que esta libre de tensión! La conexión eléctrica solo se debe realizar por un técnico especializado Peligro bajo los reglamientos validos. El regulador no se debe poner en marcha si hay visibles daños o roturas en la carcasa.
Instalación 1. Selección de la variante hidráulica C.2.1 necesaria (B5 / D.1 - D.16) 2. Abrir carcasa (C.1) 3. Pelar cables max. 55mm y introdu- cir, sujeta las abrazaderas, quita el aislamiento de los cables 8-9mm (Img. C.2.1) 4. Abre los bornes con un destornillador (Img.C.2.1) y realiza la conexión eléc- trica al regulador (D.1 - D.16) 5.
Instalación Plano de bornes para conexión eléctrica Solar + Circulación Descripción de la función: Lado sensores Lado red La función ∆T R1 (6.7) conecta la bomba en máx. 12V 230VAC Peligro Atención Relé R1. La función Tnom S3 (6.10) conecta el calen- tador en relé...
Página 12
Instalación Solar + Cambio depósito Descripción de la función: Lado sensores Lado red La función ∆T R1 (6.7) activa la bomba en máx. 12V 230VAC relé R1. Peligro Atención La función Tnom S3 (6.10.) activa el calenta- miento por relé R3. La función ∆T R2 (S5>S4 6.8) activa la bom- ba en relé...
Página 13
Instalación Solar + Calent.retorno Descripción de la función: Lado sensores Lado red La función ∆T R1 (6.7) activa la bomba en máx. 12V 230VAC relé R1. Peligro Atención La función Tnom S3 (6.10) activa el calenta- dor por relé R3. La válvula ∆T R2 (S5>S4 6.8) activa la vál- vula en relé...
Página 14
Instalación Solar + Termostato doble Descripción de la función: Lado sensores Lado red La función ∆T R1 (6.7) activa la bomba en máx. 12V 230VAC relé R1. Peligro Atención La función Tnom S3 (6.10) activa el calenta- dor por relé R3. La función Tnom S4 (6.11) activa el calenta- dor por relé...
Página 15
Instalación Solar + 2 Depósito / Válvula Descripción de la función: Lado sensores Lado red La función ∆T R1 (6.7) activa la bomba en máx. 12V 230VAC relé R1. Peligro Atención La función prioridad (6.15) activa la válvula en relé R2. La función Tnom S3 (6.10) activa el calenta- dor por relé...
Página 16
Instalación Solar + 2 Depósitos + 2 Bombas Descripción de la función: Lado sensores Lado red La función ∆T R1 (6.7) activa la bomba en máx. 12V 230VAC relé R1. Peligro Atención La función ∆T R2 (6.8) activa la bomba en relé...
Página 17
Instalación Solar + Depósito + Válvula + Calent.retorno Descripción de la función: Lado sensores Lado red La función ∆T R1 (6.7) activa la bomba en máx. 12V 230VAC relé R1. Peligro Atención La función ∆T R2 (6.8) activa la válvula en relé...
Página 18
Instalación Solar + 2 Depósitos + 2 Bombas + Calent.retorno Descripción de la función: Lado sensores Lado red La función ∆T R1 (6.7) activa la bomba en máx. 12V 230VAC relé R1. Peligro Atención La función ∆T R2 (6.8) activa la bomba en relé...
Página 19
Instalación 2 Colectores + 2 Depósitos + Válvula Descripción de la función: Lado sensores Lado red La función ∆T R1 (6.7) activa la bomba en máx. 12V 230VAC relé R1. Peligro Atención La función ∆T R2 (6.8) activa la válvula en relé...
Página 20
Instalación D.10 2 Colectores + 2 Depósitos + 2 Bombas Descripción de la función: Lado sensores Lado red La función ∆T R1 (6.7) activa la bomba en máx. 12V 230VAC relé R1. Peligro Atención La función ∆T R2 (6.8) activa la bomba en La función prioridad (6.15) activa la válvula en relé...
Página 21
Instalación D.11 Solar Depósito 2-zonas + Intercambiador Descripción de la función: Lado sensores Lado red La función ∆T R1 (6.7) activa la bomba en máx. 12V 230VAC relé R1. Peligro Atención Bomba secundaria en relé 3 se activa cuando: R1 esta activa y S5>S3 La válvula en R2 se conecta según estas condiciones: S3 <...
Página 22
Instalación D.12 Solar + Intercambiador + Pool Descripción de la función: Lado sensores Lado red La función ∆T R1 (6.7) activa la bomba en máx. 12V 230VAC relé R1. Peligro Atención La función ∆T R2 (6.8) activa la válvula en relé...
Página 23
Instalación D.13 Solar + 3 Depósitos + Bombas Descripción de la función: Lado sensores Lado red La función ∆T R1 (6.7) activa la bomba máx. 12V 230VAC en relé R1. Peligro Atención La función ∆T R2 (6.8) activa la bomba en relé...
Página 24
Instalación D.14 Solar + 3 Depósitos + Válvulas Descripción de la función: Lado sensores Lado red La función ∆T R1 (6.7) activa la bomba máx. 12V 230VAC en relé R1. Peligro Atención La función ∆T R2 (6.8) activa la bomba en relé...
Página 25
Instalación D.15 Solar + Termostato + Caldera Descripción de la función: Lado sensores Lado red La función ∆T R1 (6.7) activa la bomba máx. 12V 230VAC en Relé R1. Peligro Atención La función ∆T R2 (6.8) activa la bomba en relé R2 La función Tnom S3 (6.10) activa el termosta- to en R3.
Página 26
Instalación D.16 2x Universal ∆T Descripción de la función: Lado sensores Lado red La función ∆T R1 (6.7) conecta la bomba máx. 12V 230VAC en Relé R1. Peligro Atención La función ∆T R2 (6.8) conecta la bomba en Relé R2. Atención - Para ambos sistemas valen las mismas funciones de protección.
Manejo Pantalla y tecla La Pantalla (1) con sus diversos modos de textos y gráfi cos permite un manejo facil del regulador que se explica por si mismo. Las determinaciónes se realizan por 4 Te- clas (3+4), cuales tienen según situación diferentes funciones.
Manejo Asistente para puesta en marcha Cuando se activa la primera vez el regu- lador y despues de determinar el idioma y la hora el sistema pregunta si quiere utilizar el asistente para la introducción de parametros o no. El asistente de la puesta en marcha tambien se puede cancelar todo el tiempo o despues en el menú...
Manejo Organización del menú El modo gráfi co o visión general aparece si no se pulsa una tecla durante 2 minutos o si se sale del menú principal por la tecla „esc“. Se llega directamente del modo gráfi co o visión general al menú principal si se pulsa una tecla en el.
Mediciones Valores de medición El menú “1. Valores medición” muestra las temperaturas medidas actualmente. Se sale del menú pulsando “esc” o por selección de “Salir de valores medición”. Aparece por el valor de la medición “Error” en la pantalla,el sensor de temperatura puede ser inadecuado o roto.
Evaluación Evaluación El menú “2. Evaluacion” permite el control de la operación y para observar el sistema a largo plazo. Se sale del menú pulsando “esc” o por selec- ción de “Salir deevaluacion”. Para una evaluación de los datos, una confi guración exacta de la hora en el regulador es necesario.
Modo visual Modo de visualización Bajo el menú “3. Modo de visualiz.” se determina la pantalla del regulador para la operación normal. Esta pantalla aparece cuando no se pulsa ninguna tecla durante 2 minutos. Pulsando una tecla aparece otra vez el menú principal.Se sale del menú...
Periodos Periodos Bajo el menú “4. Periodos” se programan hora, fecha y los horarios de la carga. Se sale del menú pulsando “esc” o selec- cionando “Salir de reloj”. El menú puede variar dependien- do del esquema elegido. Atención 4.1 Hora y Fecha Este menú...
Modo de operación Modo de operación Bajo el menú “5. Modo de funcionamien- to” el regulador se puede apagar, operar en automático u operar en manual. Se sale del menú pulsando “esc” o por selección de “Salirde modo de funciona- miento”.
Ajustes Ajustes Por el menú “6. Ajustes” se determinan las confi guraciones basicas de las funcio- nes. Las instalaciones de seguridad adicionales son inevitables! Atención Se sale del menú pulsando “esc” o por selección de “Salir de ajustes”. La numeración de los menus cambian según programa hidraulico elegido (8.1 Selección programa) Atención 6.1 Tmin S1...
Ajustes 6.4 Tmax S2 Temperatura de desconexión por sensor 2 Si se sobrepasa de este valor en el sensor 2, el regulador desactiva la bomba o la valvula correspondiente. Si cae este valor otra vez por debajo y se cumplen tambien las otras condiciones, el regulador activa la bomba o la valvula.
Ajustes 6.7 ∆T R1 Diferencia de temp.de conexión para relé R1 : Si se sobrepasa de esta diferencia de temperatura entre los sensores de referencia y si se cumplen tambien las otras condiciones, el regulador activa la bomba/válvula en el relé R1. Cae la diferencia de la temperatura a ΔT OFF, se desactiva la bomba/ válvula.
Ajustes 6.10 Tnom S3 Función de térmostato por sensor 3 Si se sobrepasa este valor en sensor 3, se desconecta la bomba o válvula correspon- diente. Si cae debajo de este valor en sensor 3 y se cumplen las demas condiciones, se activa la bomba o válvula otra vez.
Ajustes 6.14 Sensor de Prioridad Prioridad de carga en sistemas con mas depósitos Hay que confi gurar que acumulador (sensor) tiene la prioridad en la carga. La carga del secundo acumulador se interrumpa en periodos para observar si la subida de la temperatura al captador permite una carga del acumulador con prioridad.
Ajustes 6.18 „Función Fiesta“ La función „Fiesta“ permite el calentamiento único del depósito a TnomS3+Histeresis independientemente del horario, en caso de la función ahorro a TecoS3+Histeresis. Se inicia la función „fi esta“ pulsando en el menú principal durante 3 seg. la tecla „exc“. La función fi...
Funciones de protección Funciones de protección Bajo el menú “7. Funciones de protección” se activan y modifi can varias funciones de protección. Las instalaciones de seguridad a pie de obra son imprescindibles! Atención Se sale del menú pulsando “esc” o por selección de “Salir defunciones de protec- ción”.
Funciones de protección 7.3 Protección del sistema Protección prioritaria La protección del sistema tiene su fi n en evitar un sobrecalentamiento de los compo- nentes instalados por la desconexión de la bomba solar. Si se sobrepasa el vaalor “PS Ton” en el colector, se desactiva la bomba para proteger el captador de golpes por evaporación.
7.7 Antilegionela El TDC 5 permite con la „Función AL“ el calentamiento único del depósito en un hora- rio programado a una temperatura mas alta ”AL Tnom”, si la fuente de energía lo per- mite.
Página 45
Funciones de protección AL Sensores En esta tabla se muestran los sensores relevantes para la „Función AL“ según esque- ma determinado. Todos los sensores marcados tienen que mantener la temperatura AL Tnom -/+ 5°C durante Periodo AL. 9 10 11 12 13 14 15 16 Solo en los programas 1, 2, 3, 4, 5, 6 se realiza el calentamiento AL por el termostato.
Funciones especiales Funciones especiales Bajo el menú “7. Funciones especiales” se confi guran funciones basicas y adicio- nales. A parte de la hora, las confi gura- ciones solo deberia realizar un técnico. Atención Se sale del menú pulsando “esc” o por selección de “Salir de funciones especiales”.
Funciones especiales 8.3 Puesta en marcha El asistente de la puesta en marcha guia por las confi guraciones basicas y necesa- rias para la puesta en marcha, explicando las parámetros en la pantalla. Pulsando la tecla „esc“ regresa al valor anterior, para ver la confi guración otra vez o para modifi...
Funciones especiales 8.6 Contador de energía Bajo este menú se puede activar una cuantifi cación de energia (calorias) simple. Hay que introducir parametros adicionales por el anti-congelante de lo cual se necesita la concentración y el caudal. Ademas se puede ajustar el valor Calibr. ∆T para correc- ción del contador de calorias.
Funciones especiales 8.8 Regulación de velocidad Si se activa el control de revoluciones, ofrece el TDC 5 con su eléctronica especial la posibilidad de cambiar la revolución de bombas estandar por el relé R1 según proceso. Esta función solo se debe activar por el técnico. Según bomba utilizada y el nivel de su velocidad, la revolución minima no debe ser demasiado...
Funciones especiales 8.8.2 Tiempo prebarrido Para este periodo la bomba arranca con 100% de sus revoluciones para garantizar un inicio seguro. Despues de este periodo de precirculación se controlan las revoluciones de la bomba y cambia según variante a la revolución maxima o minima. Ajustes: 5 hasta 600 segundos / Predeterminado: 8 segundos 8.8.3 Tiempo de control...
Bloqueo de menú Bloqueo de menú Bajo el menú “9. Bloqueo de menú” se protege el regulador contra una determi- nación o un cambio de valores no desea- Se sale del menú pulsando “esc” o por selección de “Salir de bloque de menú”.
Codigos de servicio Codigos de servicio El menú “10. Codigos del servicio” sirve por ejemplo para el diagnostico a distan- cia por el técnico o fabricante. Anota los codigos en el momento del fallo en esta tabla. Atención Se sale de este menú pulsando “esc”.
Malfunciones Z.1. Malfunción con mensaje de fallo Si hay una malfunción, se activa una luz intermitente y en la pantalla aparece una señal de advertencia. Si el error desapa- rece, cambia la señal de advertencia a (Led Señal de una de información y la luz se desactiva. intermitente + advertencia) Pulsando la tecla abajo del señal se optie- ne mas información.
Malfunciones Cambiar fusible Reparación y mantenimiento solo deben ser realizados por un técnico especialista. Antes de manipular el aparato hay que desconectarlo y Peligro protegerlo contra reconexión! Prueba que esta libre de tensión! Solo utiliza el fusible del suministro o un fusible similar con estas carac- teristicas: T2A 250V Peligro Si el regulador tiene conexión a la red y...
Consejos útiles / Indicaciones En vez de limitar el caudal del sistema con una valvula, mejor se con- trola el caudal con el regulador de velocidades de la bomba y con la confi guración de „max.revoluciones“ del regulador (véase 7.9.4). Eso ahorra energia eléctrica! Los codigos del servicio (véase 9.) contienen a parte de la medición ac- tual y condición operativa tambien todas las determinaciones del regula-...
Página 56
A pesar de que este manual se ha elaborado cuidadosamente, no se pueden descartar errores o tambien informaciones incompletas. Erro- res y posibles modifi caciónes técnicas quedan basicamente salvos. IDistribuidor: Fabricante: SOREL GmbH Mikroelektronik Jahnstr. 36 D - 45549 Sprockhövel Tel. +49 (0)2339 6024 +49 (0)2339 6025 www.sorel.de [email protected]...