Battery Tips - Fisher-Price 75246 Instrucciones

75246a-0824.qrk
6/25/01
e Battery
Compartment Door
f Couvercle du
compartiment
des piles
S Tapa del
compartimento
de pilas
P Tampa do
Compartimento
da bateria
e • Locate the battery compartment door on the underside of the pony.
• Loosen the screw in the battery compartment door with a Phillips
screwdriver. Lift to remove the battery compartment door.
• Insert three, new button cell "LR44" batteries, as indicated in the
battery compartment, with the flat sides facing the spring.
Hint: We recommend using alkaline batteries for longer life.
• Replace the battery compartment door and tighten the screw with
a Phillips screwdriver. Do not over-tighten.
f • Trouver le couvercle du compartiment des piles sous le poney.
• Dévisser la vis du couvercle du compartiment des piles avec un
tournevis cruciforme.
• Soulever et retirer le couvercle du compartiment des piles.
• Insérer 3 nouvelles piles boutons, comme indiqué dans le
compartiment des piles, l'extrémité plate face au ressort.
Conseil : Il est recommandé d'utiliser des piles alcalines, car elles
durent plus longtemps.
• Remettre le couvercle en place et serrer la vis à l'aide d'un tournevis
cruciforme. Ne pas trop serrer.
S • Localizar la tapa del compartimento de pilas en la parte inferior
del poni.
• Desajustar el tornillo de la tapa del compartimento de pilas con un
desarmador de cruz. Levantar para quitar la tapa del compartimento
de pilas.
• Introducir tres pilas nuevas de botón tipo 3 x "LR44" x 1,5V como se
muestra en el compartimento, con las caras planas apuntando
hacia el resorte.
Consejo: Se recomienda usar pilas alcalinas para una
mayor duración.
• Cerrar la tapa del compartimento de pilas y ajustar el tornillo con un
desarmador de cruz, sin apretarlo demasiado.
P • Localize a tampa do compartimento da bateria no lado inferior
do pônei.
• Solte o parafuso da tampa do compartimento da bateria com uma
chave Phillips. Levante para remover.
• Insira três baterias "LR44" de botão no compartimento de bateria,
com os lados planos para a fonte, como demonstrado.
Dica: Para maior durabilidade recomendamos usar
baterias alcalinas.
• Substitua a tampa do compartimento da bateria e aperte o parafuso
com uma chave Phillips. Não aperte demasiado.
2:19 PM
Page 6
e Battery Replacement f Remplacement des piles
S Sustitución de las pilas P Substituição da bateria
e For best results, use only alkaline batteries.
e
f Pour de meilleurs résultats, utiliser seulement des piles alcalines.
f
S Para óptimos resultados, usar únicamente pilas alcalinas.
S
P Para melhores resultados utiliza somente baterias alcalinas.
P
e 1.5V x 3
LR44 or Equivalent
f 1,5V x 3
LR44 ou piles équivalentes
S 1,5V x 3
LR44 o equivalentes
P 1.5V x 3
LR44 ou Equivalente
e Battery Tips
• Do not mix old and new batteries.
• Do not mix different types of batteries: alkaline, standard (carbon-zinc)
or rechargeable (nickel-cadmium).
• Remove the batteries during long periods of non-use. Always remove
exhausted batteries from the toy. Battery leakage and corrosion can
damage this toy. Dispose of batteries safely.
• Do not dispose of batteries in a fire. The batteries may explode or leak.
• Never short circuit the battery terminals.
• Non-rechargeable batteries are not to be recharged.
• Only batteries of the same or equivalent type as recommended in the
"Battery Replacement" instructions are to be used.
• If removable rechargeable batteries are used, they are only to be
charged under adult supervision.
• Rechargeable batteries are to be removed from the toy before they
are charged.
• If you use a battery charger, it should be examined regularly for
damage to the cord, plug, enclosure and other parts. Do not use a
damaged battery charger until it has been properly repaired.
f Conseils relatifs aux piles
• Ne pas mélanger des piles usées avec des piles neuves.
• Ne pas mélanger des piles alcalines, standard (carbone-zinc) ou
rechargeables (nickel-cadmium).
• Enlever les piles si le produit n'est pas utilisé pendant de
longues périodes.
• Ne jamais jeter les piles usées dans un feu. Les piles pourraient
exploser ou fuire.
• Toujours retirer les piles usées du produit.
• Une pile qui fuit peut causer de la corrosion et endommager le produit.
• Jeter les piles usées dans un conteneur réservé à cet usage.
• Ne jamais court-circuiter les bornes d'une pile.
• Ne pas recharger des piles non rechargeables.
• N'utiliser que des piles du même type que celles recommandées dans
les instructions d'installation des piles, ou des piles équivalentes.
• Les piles rechargeables ne doivent être rechargées que sous la
surveillance d'un adulte.
• Retirer les piles rechargeables du produit avant de les recharger.
• Si un chargeur de piles est utilisé, son cordon, sa prise, son boîtier et
ses autres pièces doivent être examinés régulièrement pour en vérifier
le bon état.
• Ne pas utiliser un chargeur endommagé sans qu'il ne soit
6
correctement réparé.
e SHOWN ACTUAL SIZE
f DIMENSIONS
RÉELLES
S SE MUESTRA EN
TAMAÑO REAL
P MOSTRADO EM
TAMANHO REAL
loading

Este manual también es adecuado para:

75247