Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 55

Enlaces rápidos

WALL MOUNTED
SPLIT TYPE AIR CONDITIONER
(G Series)
© 2004 McQuay International
INSTALLATION MANUAL
IM-WMG-0104-McQuay
Group: WALL MOUNTED
Part Number: A08019020381
Date: JANUARY 2004
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para McQuay G Serie

  • Página 1 INSTALLATION MANUAL IM-WMG-0104-McQuay Group: WALL MOUNTED Part Number: A08019020381 Date: JANUARY 2004 WALL MOUNTED SPLIT TYPE AIR CONDITIONER (G Series) © 2004 McQuay International...
  • Página 6 Dimension 20C / CR (33,7) (24,7) (12,9) (20,0) (7,1) (1,7) (3,7) (5,9) (4,0) (4,4) (23,7) (5,0) (6,4) (0,7) (1,9) 25C / CR (33,7) (28,7) (12,9) (20,2) (7,2) (1,7) (3,7) (5,9) (4,0) (4,4) (23,7) (5,0) (6,4) (0,7) (1,9) Dimension 20C / CR (1,3) (0,1) (0,9)
  • Página 55: Equipo De Aire Acondicionado De Tipo Dividido De Montaje Mural

    5SL10CR / M5LC010CR 5WM15G / M5WM015G 5WM15GR / M5WM015GR 5SL15C / M5LC015C 5SL15CR / M5LC015CR 5WM20G / M5WM020G 5WM20GR / M5WM020GR 5SL20C / M5LC020C 5SL20CR / M5LC020CR 5WM25G / M5WM025G 5WM25GR / M5WM025GR 5SL25C / M5LC025C 5SL25CR / M5LC025CR Part No.:A08019020381 IM-WMG-0104(1)-McQuay...
  • Página 56: Precauciones De Seguridad

    ÍNDICE - Esquema y Dimensiones página i-iv - Limpieza de la Tubería de Refrigerante página 7 - Precautiones de Seguridad página 2 - Luz Indicadora página 8 - Diagramma de la Instalación página 3 - Operación de la Unidad de Aire Acondicionado página 9 - Instalación de la Unidad Exterior página 3 - Condiciones de funcionamiento...
  • Página 57: Diagramma De La Instalación

    DIAGRAMMA DE LA INSTALACIÓN Unidad Interior Filtros Del Aire Cubierta Delantera Chásis Trasero Rejilla de Botón de Commutación Entrada de Aire APAGADO/ENCENDIDO Menguera Luces de Desagüe indicadoras Receptor de señal Entrada de Aire Tubería de Refrigerante Tobera de Descarga de Aire Unidad Exterior INSTALACIÓN DE LA UNIDAD EXTERIOR Disposición condensada del agua de la unidad al...
  • Página 58: Instalación De La Unidad Interior

    INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR Montaje de la Placa de Instalación La unidad de interior debe estar instalada de modo que el aire de descarga frío no entre en contacto con el aire de Verificar que la pared es lo suficientemente sólida como retorno caliente.
  • Página 59: Tubería De Refrigerante

    TUBERÍA DE REFRIGERANTE Longitud y Elevación de la Tubería Corte del tubo de cobre Si la tubería es demasiado larga, tanto la capacidad como la fiabilidad de la unidad disminuirán. A medida que aumenta el 1/4t número de curvas, aumenta la resistenci al flujo de refrigerante, reduciéndose por lo tanto la capacidad de enfriamiento, lo cual puede resultar en un compresor defectuoso.
  • Página 60: Conexión Del Cableado Eléctrico

    CONEXIÓN DEL CABLEADO ELÉCTRICO Unidad De Enfriamento IMPORTANTE : Los valores mostrados arriba se dan a título informativo únicamente. Estos deben ser verificados y seleccionados a fin de que cumplan con los códi gos y reglamentos locales y/o nacionales. También están sujetos al tipo de instalación y al tamaño de los conductores.
  • Página 61: Precauciones Especiales Al Ocuparse De La Unidad De R410A

    PRECAUCIONES ESPECIALES AL OCUPARSE DE LA UNIDAD DE R410A R410A es un refrigerante nuevo de HFC que no daña la capa de • Utilice las herramientas y los materiales exclusivamente para ozono. La presión de funcionamiento de este refrigerante nuevo es el refrigerante R410A.
  • Página 62: Luz Indicadora

    LUZ INDICADORA Receptor de señal IR (infrarroja) Al transmitirse una señal de infrarrojos proveniente del mando a distancia, el receptor de señales de la unidad de interior producirá un sonido para confirmar la aceptación de la señal transmitida. Receptor Infrarrojo Luces indicadoras LED Unidad de enfriamiento Unidad de calentamiento...
  • Página 63: Operación De La Unidad De Aire Acondicionado

    OPERACIÓN DE LA UNIDAD DE AIRE ACONDICIONADO Modo seco NOTA : Cuando se selecciona la opción, la fuente de • Cuando la humedad del aire es alta, la unidad puede alimentación de la necesidad de la unidad de ser operar en modo seco. Pulse el botón de modo de reajustado para activar la función.
  • Página 64: Filtro Electrostático

    FILTRO ELECTROSTÁTICO PURIFICADOR DE AIRE ELECTROSTÁTICO DE ACCIÓN DUAL Y FILTRO DESODORIZADOR Y MARCO DE FILTRO ACCIÓN 2- ACCIÓN 1- FILTRO DESODORIZADOR PURIFICADOR DE AIRE ELECTROSTÁTICO Elimine odores desagradables y odores en el aire y mantenga Elimine el polvo microscópico, humo y pequeñas partículas el aire en la habitación fresco mediante el filtro de carbón invisibles para mantener el aire de la habitación limpio activado.
  • Página 65: Función Del Arranque Automatico Casual

    FUNCIÓN DEL ARRANQUE AUTOMATICO CASUAL Si hay corte de corriente cuando funciona la unidad, el mismo modo de operación continuará automáticamente cuando el corriente está conectado. ! Cuidado Antes de desconectar la electricidad, ajuste el botón de conexión ON/OFF del controlador remoto a la posición de‘OFF’ para evitar el disparo perjudicial de la unidad.
  • Página 66: Cuando No Se Va A Usar La Unidad Por Un Tiempo Prolongado

    ! Cuidado No opere aparatos de calor cerca de la unidad de aire acondicionado. Esto puede fundir o deformar el panel de plástico como resultado del excesivo calor. Cuando no se va a usar la unidad por un tiempo prolongado Opera la unidad durante Retirar al clavija de 2 horas con el siguiente...
  • Página 80 • In the event that there is any conflict in the interpretation of this manual and any translation of the same in any language, the English version of this manual shall prevail. • The manufacturer reserves the right to revise any of the specification and design contain herein at any time without prior notification.
  • Página 81 VOÂd² « VO²Â IM-WMG-0104-McQuay —«b'« vKŽ oOKFð WŽuL−Ä A08019020381 ¡e'« rÁ— JANUARY 2004 a¹—Uð qBHM*« ŸuM « sÄ ¡«u¼ WHOJÄ —«b'« vKŽ XO³¦² «Ë © ð® © 2004 McQuay International...
  • Página 83 œUFÐ_«Ë wDOD ²Ã« rÝdë q K ð WOKš«bë …bŠuë (MWMG ÍuKFë dEM*« w U _« dEM*« w³½U'« dEM*« VOÂd²Ã« WŠuà ©!«® Ø 3 d²LOK*UÐ w¼ œUFÐ_« lOLł ©!«® Ø 3 d²LOK*UÐ w¼ œUFÐ_« lOLł ©!«® Ø 3 d²LOK*UÐ w¼ œUFÐ_« lOLł ©!«®...
  • Página 84 q K ð WOKš«bë …bŠuë (MWMG ÍuKFë dEM*« w U _« dEM*« w³½U'« dEM*« ÍeÂd*« j)« VOÂd²Ã« WŠuà ©!«® Ø 3 d²LOK*UÐ w¼ œUFÐ_« lOLł ©!«® Ø 3 d²LOK*UÐ w¼ œUFÐ_« lOLł ©!«® Ø 3 d²LOK*UÐ w¼ œUFÐ_« lOLł ©!«® Ø 3 d²LOK*UÐ w¼ œUFÐ_« lOLł ©!«®...
  • Página 85 q K ð WOł—U)« …bŠuë (MLC ©!«® Ø 3 d²LOK*UÐ w¼ œUFÐ_« lOLł ©!«® Ø 3 d²LOK*UÐ w¼ œUFÐ_« lOLł ©!«® Ø 3 d²LOK*UÐ w¼ œUFÐ_« lOLł ©!«® Ø 3 d²LOK*UÐ w¼ œUFÐ_« lOLł ©!«® Ø 3 d²LOK*UÐ w¼ œUFÐ_« lOLł (1.2) œUFÐ_«...
  • Página 86 ©!«® Ø 3 d²LOK*UÐ w¼ œUFÐ_« lOLł ©!«® Ø 3 d²LOK*UÐ w¼ œUFÐ_« lOLł ©!«® Ø 3 d²LOK*UÐ w¼ œUFÐ_« lOLł ©!«® Ø 3 d²LOK*UÐ w¼ œUFÐ_« lOLł ©!«® Ø 3 d²LOK*UÐ w¼ œUFÐ_« lOLł SL25C/CR q¹œu* œUFÐ_« 20C / CR (1.9) (0.7) (6.4)
  • Página 87 5WM15G / M5WM015G 5WM15GR / M5WM015GR 5SL15CR / M5LC015CR 5SL15C / M5LC015C 5WM20G / M5WM020G 5WM20GR / M5WM020GR 5SL20C / M5LC020C 5SL20CR / M5LC020CR 5WM25GR / M5WM025GR 5WM25G / M5WM025G 5SL25CR / M5LC025CR 5SL25C / M5LC025C IM-WMG-0104(1)-McQuay Part No.:A08019020381 ±...
  • Página 88  U¹u²;« ∑ s×A «Ë m¹dH² « W×H i-iv œUFÐ_«Ë wDOD ² « rÝd « W×H ∏ dýR*« ¡«u{« W×H ≤ ÊUÄ_«  UÞUO²Š« W×H π ¡«uN « WHOJÄ …bŠË qOGAð W×H ≥ VOÂd² « jD Ä W×H π qOGA² « ÈbÄ W×H ≥...
  • Página 89 VOÂd² « jD Ä ¡«uN «  U×ýdÄ WOKš«b « …bŠu « wÄUÄ_« —UÞô« wHK)« ·öG « ‰Ušœ« WJO³ý ÕU²HÄ ON/OFF ¡«uN « »u³½√ dýR*« ¡«u{« n¹dB² « …—Uýô« q³I² Ä ¡«uN « qšbÄ b¹d³² « …œUÄ VOÐU½√ m¹dHð W¼u ¡«uN « WOł—U)«...
  • Página 90 WOKš«b « …bŠu « VOÂdð VOÂd² « XO³¦ð WŠu ¡«uNK …dz«b « dBÁ lM* WI¹dD « Ác¼ q¦0 WOKš«b « …bŠu « VOÂdð V−¹ Wž—UH « W U *« ŸU³ð« vłd¹ Ælł«d « —d « —U(« ¡«uN « lÄ œ—U³ « ⁄dH*« ¨Èdš«...
  • Página 91 b¹d³² « VOÐU½√ VOÐU½_« ŸUHð—«Ë ‰uÞ ”U×M « »u³½« lDÁ V³ Ð Æ…bŠu « …—«błË WFÝ iH Mð ·uÝ ¨ «bł WK¹uÞ VOÐU½_« X½U «–≈ Î ¨p c W−O²½ Æb¹d³² « …œUÄ ÂUE½ o b² WÄËUI*« …œU¹“Ë ¨ «¡«u² ô« œbŽ …œU¹“ Î...
  • Página 92 WOzUÐdNJ « „öÝô« qO uð b¹d³² « …bŠË UC¹« Ác¼ ÆW u Q*« WOK;«  «dHA « lÄ o «u²ð YO×Ð U¼—UO²š«Ë UNB× V−¹ ÆjI ŸöÞô« ÷dG w¼ ‰Ëb'« w …œułu*« ÂUÁ—ô« Ê« Î ∫ÂU¼ Æ ö u*« ‰ULF²Ý«Ë VBM « ŸuM W{dŽ...
  • Página 93 R410A …bŠË lÄ qÄUF² « bMŽ W Uš WOÞUO²Š«  UNO³Mð • W?B<«  «Ëœô« Ê« Æ R410A …œU?* …d?B?²?I?Ä œ«uÄË  «Ëœ« qLF²Ý« R410A ÆÊË“Ëô« WI³D —d{ V³ ðô w² « …b¹bł b¹d³ð …œUÄ w¼ Ê« R410A ¨p? U? ?*« V?F?A?²?Ä ÂU?L? w?¼...
  • Página 94 dýR*« ¡«u{« …—Uý« q³I² Ä ‰UÝ—« r²¹ ¨¡«dL(« ÊËœUÄ WFýö bFÐ sŽ rJײ « tłuÄ qOGAð bMŽ < VOÐ >  u WOKš«b « …bŠu « vKŽ …—Uýô« q³I² Ä —bB¹ ¨…—Uýô« Æ…—Uýô« qI½ ‰u³Á bOÂu² q³I² Ä dýRÄ ¡«u{« W¾ b² « a{ …bŠË Ø b¹d³² « …bŠË  ôU?Š...
  • Página 95 ¡«uN « WHOJÄ …bŠË qOGAð ·U'« l{u « ©jI W¾ b² « a{ …bŠu ® …bz«e « W¾ b² « sÄ W¹UL(« • • l?{u? U?Ð …b?Šu? « q?O?G?A?ð s?J1 ¨u'« w WO UŽ WÐuÞd « ÊuJð UÄbMŽ ÊU ˫ ¨WO UŽ WOł—U)« Ë«ØË WOKš«b « …—«d(« Wł—œ ÊU «–« W UŠ w Æ...
  • Página 96 WOJOðU²Ýô« ¡UÐdNJ « `ýdÄ ∫Í—UO²š« W×z«d « W «“«Ë WOJOðU²Ýô« ¡UÐdNJ « sÄ ¡«uN « WOIM² ¡«œô« ÃËœeÄ `ýdÄ `ýd*« —UÞ«Ë jÝu « sÄ WN¹dJ « ± ¡«œô« ≤ ¡«œô« WOJOðU²Ýô« ¡UÐdNJ « sÄ ¡«uN « WOIMð `ýdÄ VI¦ « w WN¹dJ « W×z«d « W «“« WE U×LK WOzdÄ...
  • Página 97 wz«uAF « wzUIK² « qOGA² « …œUŽ« WHOþË fH½ UN w² «  «bŠu « lÄ jI ‰ULF²Ýö qÐUÁ® Æ…—bI « œuFð UÄbMŽ t H½ qOGA² « l{Ë n½Q² ¹ ÆqOGA² « l{Ë w …bŠu « ÊuJð UÄbMŽ …—bI « lDÁ - «–« Æ©…eO*«...
  • Página 98 tO³Mð WŠuK « WЫ–« v « ÍœR¹ ·uÝ «c¼ Æ¡«uN « WHOJÄ …bŠË sÄ »dI UÐ W¹—«dŠ …eNł« W¹« q GAðô Ò Æ…b¹bA « …—«d×K W−O²M UN¼uAð Ë« WOJO²Ýö³ « sÄe « sÄ WK¹uÞ …d²H …bŠu « «b ²Ý« ÂbŽ bMŽ Æ—UO²...
  • Página 100 • Æ…bzU ë w¼ W¹eOKJ½ô« W Më ÊuJð ¨X½U WGà W¹QÐ UN H½ WLłd²Ã« w ·ö²š« Í«Ë VO²Jë «c¼ dO Hð w ÷—UFð Í« ÀbŠ «–« • Æo³ Ä —UFý≈ ÊËœ sÄ XÁË Í« w UM¼ …œułuÄ  UH «uÄ W¹«Ë rOLB²Ã« q¹bFð o×Ð lMB*« kH²×¹...

Este manual también es adecuado para:

A0801902038

Tabla de contenido