Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 61

Enlaces rápidos

CEILING CASSETTE
SPLIT TYPE AIR CONDITIONERS
(B-Series)
© 2001 McQuay International
INSTALLATION MANUAL
IM-CKB-0501-McQuay
Group: CEILING CASSETTE
Part Number: A08019025514
Date: MAY 2001
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para McQuay B-Serie

  • Página 1 INSTALLATION MANUAL IM-CKB-0501-McQuay Group: CEILING CASSETTE Part Number: A08019025514 Date: MAY 2001 CEILING CASSETTE SPLIT TYPE AIR CONDITIONERS (B-Series) © 2001 McQuay International...
  • Página 4 Outdoor Unit : SL30C & CR 141,5 141,5 (5,6) 746,5 (29,4) (5,6) All dimensions are in mm / (in) 400,0 (15,7) 40,0 40,0 (1,6) (1,6) 1030,0 (40,6) 320,0 (12,6) 50,0 (2,0) 85,0 (3,3) ! Caution Sharp edges and coil surfaces are potential locations which may cause injury hazards. Avoid from being in contact with these places.
  • Página 61: Enfriamiento

    4SL30C / M4LC30C 4SL25BR / M4LC025BR 5SL30C / M5LC30C 5SL25BR / M5LC025BR CK30BR / MCK030BR SL30BR / MLC030BR 4SL30BR / M4LC030BR 5SL30BR / M5LC030BR CK30BR / MCK030BR SL30CR / MLC030CR 4SL30CR / M4LC030CR 5SL30CR / M5LC030CR IM-CKB-0501 (2)-McQuay Part No.: A08019025514...
  • Página 62: Precauciónes De Seguridad

    INDICE - Esquema y dimensiones página i – ii - Aspiración y carga página 11 - Precauciónes de seguridad página 2 - Précautions Spéciales Lors du Chargement d’un - Diagramma de la instalación página 3 Appareil à Comresseurs Scroll de Copeland página 11 - Instalación de la unidad interior página 3...
  • Página 63: Diagramma De La Instalación

    DIAGRAMMA DE LA INSTALACIÓN Unidad Interior Menguera de Desagüe Receptor IR Panel delantero Indicador luminoso (LED) Rejilla de Filtros del Aire Entrada de aire (detrás de la rejilla) Tubería de Refrigerante Persiana de Descarga de aire Control remoto Control remoto inhalámbrico Entradade Aire Entradade Aire...
  • Página 64: Unidad De Instalación

    Unidad de Instalación • Tome medidas y marque la posición para la varilla colgante. Taladre el agujero para la tuerca del techo y fije la varilla colgante. • Las dimensiones de la placa base de instalación posee las mismas dimensiones que la abertura del techo. •...
  • Página 65: Prueba De Drenaje

    Prueba de drenaje • Conecte la tubería de drenaje principal a la manguera de drenaje flexible. • Realice la alimentación de agua que procede de la Alimentación manguera de drenaje flexible y revise que no existan de agua pérdidas en las tuberías. Tubería de drenaje principal •...
  • Página 66: Instalación De La Unidad Exterior

    Instalación de la rejilla de entrada de aire • Antes de instalar la rejilla de entrada del aire, asegúrese de que el filtro de aire está adecuadamente sujeto a la Marco rejilla de entrada de aire. • Instale la rejilla de entrada de aire junto con el filtro de Ionizador aire al panel delantero.
  • Página 67: Carga Adicional

    Conexión de tuberías • No use tuberías de cobre dañadas o contaminadas. Si las tuberías, el vaporizador o el condensador han permanecido abiertos o expuestos durante 15 segundos o más, aspirar y limpiar la zona con el refrigerante suministrado. En general, no se deben retirar los tapones de plástico y caucho, las tuercas de latón de las válvulas, accesorios, tuberías y serpentines hasta que se esté...
  • Página 68: Conexión Del Cableado Eléctrico

    CONEXIÓN DEL CABLEADO ELÉCTRICO Enfriamiento CK15B / CK20B / CK25B & CK30B Interior CK15B CK20B CK25B CK30B CK30B Modelo Exterior SL15B SL20B SL25B SL30B SL30C Margen de la Tensión** 220 – 240V /1Ph /50Hz + ! o 208 – 230V /1Ph /60Hz + ! Tamaño del Cable de Alimentación* mm Número de Conductores Tamaño del Cable de Interconexión* mm...
  • Página 69 Calefaccion CK15BR / CK20BR / CK25BR / CK30BR Modelo Interior CK15BR CK20BR CK25BR CK30BR Exterior SL15BR SL20BR SL25BR SL30CR 220 – 240V /1Ph /50Hz + ! o 208 – 230V /1Ph /60Hz + ! Margen de la Tensión** Tamaño del Cable de Alimentación* mm Número de Conductores Tamaño del Cable de Interconexión* mm Número de Conductores...
  • Página 70: Precauciones Especiales Al Ocuparse De La Unidad De R410A

    CK30BR <> SL30BR / CR Sensor del Serpentín de Exterior Cable de Interconexión COMP Regleta de Terminales Regleta de Terminales COMP Unidad de Exterior Unidad de Interior El Cable del Enchuffe La fuente de alimentación debe poseer dispositivos de protección (disyuntor o fusible) con un sistema de separación bipolar (fase + neutro) con una separación entre contactors minima de 3 mm.
  • Página 71: Aspiración Y Carga

    ASPIRACIÓN Y CARGA La aspiración es necesaria para eliminar toda la humedad y aire del sistema. La unidad exterior serie II contiene fijaciones con válvulas abocinadas. Cargando Aspiración Antes de cargar, la aspiradora debe mantenerse a 500 micrones Antes de la aspiración, lleve a cabo una inspección de pérdidas Hg por lo menos durante 15 minutos, a continuación revise la en el circuito de refrigeración.
  • Página 72: Luz Indicadora

    Hay muchas formas de cargar el líquido en un “modo controlado” en el lado de aspiración:- 1. Utilice la válvula A del manómetro de presión 2. Utilice la válvula del cilindro de refrigerante 3. Cargue a través de una válvula Shredder 4.
  • Página 73: Condiciones De Funcionamiento Estándar

    CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO ESTÁNDAR Unidad de calentamiento Unidad de enfriamiento Temperatura Ts °C / °F Th °C / °F Temperatura Ts °C / °F Th °C / °F Temperatura interior Temperatura interior 10 / 50 – 19,4 / 66,9 13,9 / 57,0 mínima mínima Temperatura interior...
  • Página 74: Localización De Averias

    LOCALIZACIÓN DE AVERIAS Cuando detecte alguna anomalia en el funcionamiento de la unidad de aire acondicionado, desconéctela inmediatamente de la fuente de alimentación eléctrica. Como unas simples pistas para el mantenimiento y las reparaciones, compruebe los siguientes fallos y sus causas. Falla Causa / Acción 1.
  • Página 89 MEMO...
  • Página 90 MEMO...
  • Página 92 • In the event that there is any conflict in the interpretation of this manual and any translation of the same in any language, the English version of this manual shall prevail. • The manufacturer reserves the right to revise any of the specification and design contain herein at any time without prior notification.
  • Página 93 VOÂd²Ã« VO²Â IM-CKB-0501-McQuay nI ë XOÝU ∫ WŽuL−Ä ∫ ¡e'« rÁ— A08019025514 ∫ a¹—Uð MAY 2001 Ÿu½ s WOHIÝ ¡«u¼ WHOJ qBHM*« XOÝUJë © 2001 McQuay International...
  • Página 95 œUFÐ_«Ë wDOD ²Ã« rÝdë œUFÐ_«Ë wDOD ²Ã« rÝdë œUFÐ_«Ë wDOD ²Ã« rÝdë œUFÐ_«Ë wDOD ²Ã« rÝdë œUFÐ_«Ë wDOD ²Ã« rÝdë CK15B / 20B / 25B / 30B / BR : WOKš«bë …bŠuë WOKš«bë …bŠuë WOKš«bë …bŠuë WOKš«bë …bŠuë WOKš«bë …bŠuë 727.0 (28.6) 362.0 (14.3) 600.0 (23.6)
  • Página 96 SL30C & CR : WOł—U)« …bŠuë WOł—U)« …bŠuë WOł—U)« …bŠuë WOł—U)« …bŠuë WOł—U)« …bŠuë 141.5 141.5 (5.6) 746.5 (29.4) (5.6) ©!«® Ø 3 d²LOK*UÐ w¼ œUFÐ_« lOLł ©!«® Ø 3 d²LOK*UÐ w¼ œUFÐ_« lOLł ©!«® Ø 3 d²LOK*UÐ w¼ œUFÐ_« lOLł ©!«®...
  • Página 97 4SL30C / M4LC30C 4SL25BR / M4LC025BR 5SL30C / M5LC30C 5SL25BR / M5LC025BR CK30BR / MCK030BR SL30BR / MLC030BR 4SL30BR / M4LC030BR 5SL30BR / M5LC030BR CK30BR / MCK030BR SL30CR / MLC030CR 4SL30CR / M4LC030CR 5SL30CR / M5LC030CR IM-CKB-0501 (2)-McQuay Part No.: A08019025514 ±...
  • Página 98  U¹u²;«  U¹u²;«  U¹u²;«  U¹u²;«  U¹u²;« ii – i ±± W×H s×AÃ«Ë m¹dH²Ã« ≠ W×H œUFÐ_«Ë wDOD ²Ã« rÝdë ≠ …bŠuë s×ý bMŽ W Uš WOÞUO²Š« dOЫbð ≠ ≤ W×H ÊUÄ_«  UÞUO²Š« ≠ ±± W×H WÂdײ*« b½öÐu jž«u{ lÄ ≥ W×H VOÂd²Ã«...
  • Página 99 VOÂd²Ã« jD Ä VOÂd²Ã« jD Ä VOÂd²Ã« jD Ä VOÂd²Ã« jD Ä VOÂd²Ã« jD Ä WOKš«bë …bŠuë WOKš«bë …bŠuë WOKš«bë …bŠuë WOKš«bë …bŠuë WOKš«bë …bŠuë n¹dB²Ã« »u³½√ q³I² Ä WOÄUÄô« WŠuKë ¡u{ ¡«uNë ‰Ušœ« WJO³ý ¡«uNë `ýdÄ ©WJO³Aë nKš® b¹d³²Ã« …œUÄ VOÐU½√ ¡«uNë...
  • Página 100 …bŠuë VOÂdð …bŠuë VOÂdð …bŠuë VOÂdð …bŠuë VOÂdð …bŠuë VOÂdð • dHŠ« ÆoOKF²Ã« VOCIà l{u*« dOýQðË ”UOIÐ rÁ VOCÁ X ³ŁË nI ë vKŽ W¹Ë«eë WÃuLBà VI¦Ã« Ò ÆoOKF²Ã« • Wײ œUFÐô UN H½ w¼ VBMë W×OH œUFЫ Ê« ÆnI ë •...
  • Página 101 n¹dB²Ã« —U³²š« n¹dB²Ã« —U³²š« n¹dB²Ã« —U³²š« n¹dB²Ã« —U³²š« n¹dB²Ã« —U³²š« • Êd*« »u³½ôUÐ n¹dB²Kà w Ozdë »u³½ô« q Ë« Æn¹dB²Kà • bÂQ²Kà n¹dB²Kà Êd*« »u³½ô« sÄ ¡U*« W¹cG²Ð rÁ W¹cG²Ã« ¡UÄ ÆVOÐU½ô« »d ð ÂbŽ sÄ w Ozdë »u³½ô« • Êd*«...
  • Página 102 ¡«uNë ‰ušœ WJO³ý VOÂdð ¡«uNë ‰ušœ WJO³ý VOÂdð ¡«uNë ‰ušœ WJO³ý VOÂdð ¡«uNë ‰ušœ WJO³ý VOÂdð ¡«uNë ‰ušœ WJO³ý VOÂdð • XO³¦ð sÄ bÂQ𠨡«uNë ‰ušœ WJO³ý VOÂdð q³Á —UÞ« Æwz«uNë `ýd*UÐ s¹R*« `ýdÄ • vKŽ UFÄ ¡«uNë `ýdÄ lÄ ¡«uNë ‰ušœ WJO³ý VB½« Î...
  • Página 103 VOÐU½ô« qO uð VOÐU½ô« qO uð VOÐU½ô« qO uð VOÐU½ô« qO uð VOÐU½ô« qO uð • Ë« WO½UŁ ±µ …b* n¦J*« Ë« d ³*« Ë« VOÐU½« W¹« XHA ˫ Xײ «–« ÆnÃUð Ë√ ÀuKÄ wÝU×½ »u³½√ qLF² ðô WOÞUD*«Ë WOJO²Ýö³Ã«  U ÐUIë ‰eðô ¨ÂuLFë vKŽ Æ…œËe*« b¹d³²Ã« …œUÄ ‰U−Ä nOEMðË m¹dH²Ð rÁ czbFÐ ¨d¦Â« Ë«...
  • Página 104 WOzUÐdNJë „öÝô« qO uð WOzUÐdNJë „öÝô« qO uð WOzUÐdNJë „öÝô« qO uð WOzUÐdNJë „öÝô« qO uð WOzUÐdNJë „öÝô« qO uð jI b¹d³ð jI b¹d³ð jI b¹d³ð jI b¹d³ð jI b¹d³ð CK15B / CK20B / CK25B & CK30B CK30B CK30B CK25B CK20B CK15B WOKš«bë...
  • Página 105 W¾ b²Ã« a{ W¾ b²Ã« a{ W¾ b²Ã« a{ W¾ b²Ã« a{ W¾ b²Ã« a{ CK15BR / CK20BR / CK25BR / CK30BR CK30BR CK25BR CK20BR CK15BR WOKš«bë WOKš«bë WOKš«bë WOKš«bë WOKš«bë “«dÞ “«dÞ “«dÞ “«dÞ “«dÞ SL30CR SL25BR SL20BR SL15BR WOł—U)«...
  • Página 106 CK30BR <> SL30BR / CR wł—U)« nK*« f ×²Ä qO u²Ã« qÐU COMP WO dDë W Ô I ] Aë …bŠuë COMP WO dDë W Ô I ] Aë WOKš«bë WOł—U)« …bŠuë —UO²ÃUÐ œËe²Ã« qÐU …dz«bë lÞUÁ® wzUÐdNJë —UO²Kà W¹ULŠ qzUÝË dO uð V−¹ 5³DIë...
  • Página 107: Controlled

    s×AÃ«Ë m¹dH²Ã« s×AÃ«Ë m¹dH²Ã« s×AÃ«Ë m¹dH²Ã« s×AÃ«Ë m¹dH²Ã« s×AÃ«Ë m¹dH²Ã« ÂUL  U³OÂdð lÄ …œËeÄ WOł—U)« …bŠuKà WK KÝ Ê« ÆÂUEMë sÄ ¡«uNÃ«Ë WÐuÞdë Wë“ô U¹—Ëd{ m¹dH²Ã« d³²F¹ Î ÆlOÝu²Ã« m¹dH²Ã« m¹dH²Ã« m¹dH²Ã« s×Aë s×Aë s×Aë m¹dH²Ã« m¹dH²Ã« s×Aë s×Aë Æb¹d³²Ã« …dz«bà »d ²Ã« h× ¡«œUÐ rÁ ¨m¹dH²Ã« q³Á sÄ...
  • Página 108 “ ” ≠∫WÐu³½ô« V½Uł w rJײë WI¹dÞ w qzU ë s×Aà ‚dÞ …bŽ błuð VFA²*« ”UOI*« “UNł vKŽ ÂUL qLF²Ý« Ʊ b¹d³²Ã« …œUÄ W½«uDÝ« vKŽ ÂULBë qLF²Ý« Æ≤ ÂULBë WOEý ‰öš sÄ s×ý« Æ≥ ÂULBë jG{ WOEý lÄ ÂuÞdš qLF²Ý« Æ¥...
  • Página 109 ÍœUFë qOGA²Ã«  ôUŠ ÍœUFë qOGA²Ã«  ôUŠ ÍœUFë qOGA²Ã«  ôUŠ ÍœUFë qOGA²Ã«  ôUŠ ÍœUFë qOGA²Ã«  ôUŠ jI b¹d³²Ã« aCà jI b¹d³²Ã« aCà jI W¾ b²Ã« aCà jI W¾ b²Ã« aCà jI b¹d³²Ã« aCà jI b¹d³²Ã« aCà jI b¹d³²Ã« aCà jI W¾ b²Ã« aCà jI W¾...
  • Página 110 tŠö «Ë qK)« sŽ Ídײë qOÜ tŠö «Ë qK)« sŽ Ídײë qOÜ tŠö «Ë qK)« sŽ Ídײë qOÜ tŠö «Ë qK)« sŽ Ídײë qOÜ tŠö «Ë qK)« sŽ Ídײë qOÜ Æ…bŠuKà —UO²ÃUÐ œËe²Ã« nÁË« Æ…bŠuKà —UO²ÃUÐ œËe²Ã« nÁË« Æ…bŠuKà —UO²ÃUÐ œËe²Ã« nÁË« Æ…bŠuKÃ...
  • Página 112 Æ…bzU ë w¼ W¹eOKJ½ô« W Më ÊuJð ¨X½U WGà W¹QÐ UN H½ WLłd²Ã« w ·ö²š« Í«Ë VO²Jë «c¼ dO Hð w ÷—UFð Í« ÀbŠ «–« • Æo³ Ä —UFý≈ ÊËœ sÄ XÁË Í« w UM¼ …œułuÄ  UH «uÄ W¹«Ë rOLB²Ã« q¹bFð o×Ð lMB*« kH²×¹ •...

Tabla de contenido