Página 2
Use only accessories that DEUTSCH are covered by at least Original- 3.4 mm by the safety guard. betriebsanleitung Schutzhaube anbringen (für Arbeiten mit Schleifscheiben) Vor der Inbetriebnahme: Schutzhaube anbringen. FRANÇAIS Notice d'utilisation Für Arbeiten mit Schruppscheiben muss aus Sicherheitsgründen die Schutzhaube (11) originale verwendet werden.
beschermkap voor het doorslijpen te worden Montaje de la cubierta protectora gebruikt. (para trabajos con discos de amolar) Previo a la puesta en marcha: Zie pagina 1, afbeelding A. Situar la cubierta de protección. - Spanner (14) openen. De beschermkap (11) aanbrengen in de weergegeven positie.
Página 4
Käytä vain sellaisia SVENSKA käyttötarvikkeita, jotka Bruksanvisning ulkonevat vähintään 3,4 mm verran suojuksesta. original Sätta på sprängskyddet (vid arbeten med slipskivor) Före användning: Sätt på sprängskyddet. NORSK Original Vid arbete med navrondell måste du av säkerhetsskäl använda sprängskydd (11). bruksanvisning Vid arbete med kapskivor måste du av säkerhetsskäl använda ett speciellt kapsprängskydd.
Página 5
- Åbn snaplåsen (14). Sæt beskyttelsesskærmen ΕΛΛΗΝΙΚΑ (11) på i den viste stilling. Πρωτότυπες οδηγίες - Drej beskyttelsesskærmen, således at det lukkede område vender mod brugeren. λειτουργίας - Luk snaplåsen. - Øg om nødvendigt snaplåsens spændkraft ved at spænde skruen (15) (når snaplåsen er åben). Beskyttelsesskærmen skal Τοποθέτηση...
- Ha szükséges, a (15) csavarral (a feszítőzár nyitott állapotában) növelje a feszítőzár szorítóerejét. Csak olyan betétszerszámokat használjon, amelyeken a védőburkolat legalább 3,4 mm-rel túlnyúlik. РУССКИЙ Перевод оригиналь- ного руководства по эксплуатации Установите защитный кожух (для работ с абразивными кругами) Перед...