XA0028D1.fm Betriebsanleitung DEUTSCH DEUTSCH Klemmblech (7) und Spiralfeder (8) 1. Zuerst lesen! wie abgebildet auf die Schloss- • Schraube (9) stecken: Die abgewin- Lesen Sie vor der Inbetriebnahme kelten Enden des Klemmblechs diese Betriebsanleitung. Beachten müssen zum Kopf der Schloss- Sie auch die Betriebsanleitung der Schraube hin abgewinkelt sein.
DEUTSCH Schraube (17) an der Skala der 4. Bedienung Tischverbreiterung lösen. Rückschlaggefahr! Skala verschieben, so dass der Das Anschlagprofil des Paral- Wert an der linken Kante des Paral- lelanschlags muss immer exakt paral- lelanschlags mit dem am Werk- lel zum Sägeblatt verlaufen. Andern- stück gemessenen Wert überein- falls besteht die Gefahr, dass ein stimmt.
XA0028E1.fm Operating Instruction ENGLISH ENGLISH Put both clamping plate (7) and coil 1. Please Read First! spring (8) on the carriage bolt (9) as • ilustrated: The offset ends of the Read these instructions before use. clamping plate must point towards Also observe the instructions for the the carriage bolt's head.
ENGLISH Move scale, until the value indicated by the left-hand edge of the rip fence corresponds with the value measured at the workpiece. Tighten scale fixing screw (17) again. Set rip fence exactly to 320 mm (for UK 220 and PK 200) or 520 mm (for PKF 255) and lock it in position.
XA0028F1.fm Instructions d'utilisation FRANÇAIS FRANÇAIS Monter la tôle de blocage (7) et le 1. A lire en premier ! ressort spiral (8) sur le boulon (9) • comme représenté sur la figure : Avant la mise en marche, lire ces Les extrémités relevées de la tôle instructions d'utilisation.
Página 8
FRANÇAIS Desserrer la vis (17) située sur la 4. Utilisation graduation de la rallonge de table. Risque de rejet ! Déplacer la graduation de façon à Le profilé de la butée parallèle ce que la valeur indiquée sur le bord doit toujours rester...
XA0028H1.fm DEUTSCH NEDERLANDS Breng de klemplaat (7) en de spi- 1. Lees dit eerst! raalveer (8) op de slotschroef (9) • aan zoals op de tekening weergege- Voordat u het apparaat in gebruik ven: De omgebogen hoeken van de neemt moet u eerst de handleiding klemplaat moeten naar de kop van lezen Voordat u de machine in de slotschroef gebogen zijn.
Página 10
NEDERLANDS Draai de schroef (17) op het schaal- 4. Bediening lint van de tafelverbreding los. Gevaar voor terugslag! Verschuif het schaallint zodat de aanslagprofiel waarde aan de linker kant van de parallelle aanslag moet steeds pre- parallelle aanslag overeenkomt met cies parallel liggen ten opzichte van de gemeten waarde op het werk- het zaagblad.
XA0028I1.fm Manuale d’istruzioni ITALIANO ITALIANO Inserire l'elemento di fissaggio (7) e 1. Innanzitutto, leggere la molla a spirale (8) nella vite a • testa quadra, come da figura (9). Le Si consiglia di leggere il presente estremità piegate dell'elemento di manuale per l'utente prima della fissaggio devono essere piegate messa in funzione della macchina.
Página 12
ITALIANO Spostare la scala di modo che il 4. Manovra valore dello spigolo di sinistra della battuta parallela corrisponda Pericolo di contraccolpi valore misurato del pezzo in lavora- Il profilo della battuta parallela zione. deve risultare sempre esattamente parallelo alla lama per segatrice. Altri- Serrare la vite (17) della scala menti vi è...
XA0028S1.fm Manual de uso ESPAÑOL ESPAÑOL Introducir la chapa de apriete (7) y 1. ¡Leer esto en primer el resorte espiral (8) en el tirafondo lugar! (9) como se muestra en la figura: • Los extremos acodados de la chapa Antes de usar la máquina lea este de apriete deben estar posicionados manual de uso.
Página 14
ESPAÑOL Aflojar el tornillo (17) en la escala 4. Manejo del ensanche de la mesa. ¡Peligro de contragolpes! Desplazar la escala de modo tal que El perfil de tope del tope paral- el valor en el canto izquierdo del elo debe permanecer siempre en tope paralelo sea idéntico al valor posición paralela a la hoja de sierra.
XA0028P.fm Manual de operação PORTUGUÊS PORTUGUÊS (7) e a mola espiral (8) como ilus- 1. Primeiro leia! trado, no parafuso da fechadura (9): • As pontas inclinadas da chapa de Antes de operar com a máquina leia retenção devem estar inclinadas em este manual de operações.
PORTUGUÊS Afrouxar o parafuso (17) na escala 4. Operação do alargador de bancada. Risco bloqueio Deslocar a escala de maneira que o retorno! valor no canto esquerdo do batente O perfil de batente do batente para- paralelo coincida valor lelo sempre deverá estar disposto medido na peça em trabalho.
XA0028C1.fm Betjeningsvejledning DANSK DANSK Klempladen (7) og spiralfjederen (8) 1. Læses først! monteres som vist på tegningen på • låse-skruen (9): Klemmepladens Læs denne betjeningsvejledning før vinklede ender skal vende mod apparatet tages i brug. Overhold låse-skruens hoved. ligeledes betjeningsvejledningen for bænkrundsaven, især sikkerheds- anvisningerne.
Página 18
DANSK Forskyd skalaen, således at vær- 4. Betjening dien på den venstre kant på paralle- lanslaget svarer nøjagtigt til den på Returslagsrisiko! emnet målte værdi. Anslagprofilet parallel- anslaget skal altid løbe parallelt med Spænd skruen (17) til igen ved sav- savklingen.
XA0028N1.fm Bruksanvisning NORSK NORSK Dersom bordutvidelsen er for lav: Løsne 1. Les dette først! skruene (13) på undersiden og skyv ett • eller flere mellomlegg (14) under bære- Les denne bruksanvisning før du tar ren for bordutvidelsen. Trekk til skruene i bruk maskinen.
Página 20
NORSK Still parallellanslaget nøyaktig til 320 mm (gjelder UK 220 og PK 200) eller til 520 mm (for PKF 255) og sett det fast. Løsne rattene på undersiden av bor- dutvidelsen og still inn bordutvidel- sen med parallellanslaget til ønsket bredde.
XA0028A.fm Bruksanvisning SVENSKA SVENSKA Om tillsatsbordet är för lågt: Lossa skru- 1. Läs detta först! varna (13) på undersidan och placera ett • eller flera distansstycken (14) under till- Läs detta innan du börjar såga. Se satsbordet fäste. Dra åt skruvarna (13). även bruksanvisningen för bordcir- kelsågen, särskilt då...
Página 22
SVENSKA Lossa räffelskruvarna på undersi- dan av tillsatsbordet och ställ in till- satsbordet på önskad bredd med parallellanhållet. Skärbredden kan avläsas på skalan till bassystemet. Dra åt skruven på undersidan av till- satsbordet. Placera ett arbetsstycke vid parallel- lanhållet och såga till det. Flytta skalan på...
XA0028B.fm Käyttökäsikirja SUOMI SUOMI Kun pöydän levennys on liian matalalla: 1. Lue ensin! Löysää alapuolella olevia ruuveja (13) ja • työnnä pöydän levennyksen kannatti- Lue tämä ohjekirja ennen laitteen men alle yksi tai useampi välipelti (14). käyttöönottoa. Huomioi myös pöytä- Kiristä...
Página 24
SUOMI Säädä rinnakkaisvaste tarkalleen arvoon 320 mm (laitteilla UK 220 ja PK 200) tai arvoon 520 mm (lait- teella PKF 255) ja lukitse se. Löysää pöydän levennyksen ala- puolella olevat pyälletyt mutterit ja säädä pöydän levennys rinnakkais- vasteen kanssa halutulle levey- delle.
Página 25
XA0028U.fm Kezelési utasítás MAGYAR MAGYAR Az ábrának megfelelően szerelje a 1. Először olvassa el! (9) zárócsavaron a (7) szorítólemezt • és a (8) spirálrugót: A szorítólemez Mielőtt használatba venné a beren- behajlított végei a zárócsavar fejé- dezést, olvassa el ezt az üzemelte- nek irányában legyenek behajlítva.
MAGYAR Oldja a (17) csavart az asztalszé- 4. A gép kezelése lesítő skáláján. A munkadarab visszacsapód- Úgy állítsa be a skálát, hogy a pár- hat! huzamos ütköző bal szélén mutatott érték megegyezzen a munkadara- A párhuzamos ütközőn az ütköző- bon mért értékkel. profilelemnek mindig párhuzamosnak kell lennie a fűrészlappal.
XA0028K1.FM Instrukcja obsługi POLSKI POLSKI Blachę zaciskową (7) i sprężynę 1. Uważnie przeczytać! spiralną (8) nałożyć zgodnie z • rysunkiem na wkręt w zamku (9): Przed przystąpieniem do użytkowa- wygięte końcówki blachy zacisko- należy uważnie przeczytać wej muszą być wygięte w stronę niniejszą...
Página 28
POLSKI Zwolnić śrubę (17) na skali poszer- 4. Obsługa zenia stołu. Niebezpieczeństwo uderzenia Przesunąć skalę, tak by wartość na zwrotnego! lewej krawędzi ogranicznika Profil ogranicznika ogranicznika poprzecznego była zgodna z war- poprzecznego musi przebiegać tością zmierzoną na materiale przy- zawsze dokładnie poprzecznie do ciętym.
Οδηγ ες Χρ σης ΕΛΛΗΝΙΚΑ XA0028G.fm ΕΛΛΗΝΙΚΑ 1. ∆ιαβ στε κατ’ αρχ ν τις οδηγ ες λειτουργ ας! • ∆ιαβ στε πριν την ναρξη της λειτουργ ας τις προκε µενες οδηγ ες λειτουργ ας. Λ βετε επ σης υπ’ ψιν σας τις οδηγ ες λειτουργ...
Página 30
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Μεταθ στε την κλ µακα του Σφ ξτε τα αυλακωτ παξιµ δια συστ µατος υποστ ριξης β σης στην κ τω πλευρ της (19), τσι στε η τιµ στο δε κτη πεπλ τυνσης του π γκου. της πεπλ τυνσης του...