Enlaces rápidos

lación & instrucciones de uso | instalação & instruções de utilização | installation & directions for use |
installation & gebrauchsanweisung | instalace & návod k použití | installation & mode d'emploi | installa-
tie & gebruiksaanwijzing | installazione & istruzioni per l'uso | instalación & instrucciones de uso | instala-
ção & instruções de utilização | installation & directions for use | installation & gebrauchsanweisung |
instalace & návod k použití | installation & mode d'emploi | installatie & gebruiksaanwijzing | installazione
& istruzioni per l'uso | instalación & instrucciones de uso | instalação & instruções de utilização | installa-
tion & directions for use | installation & gebrauchsanweisung | instalace & návod k použití | installation &
mode d'emploi | installatie & gebruiksaanwijzing | installazione & istruzioni per l'uso | instalación &
instrucciones de uso | instalação & instruções de utilização | installation & directions for use | installation
deStiNado al uSuario
& gebrauchsanweisung | instalace & návod k použití | installation & mode d'emploi | installatie & gebruik-
saanwijzing | installazione & istruzioni per l'uso | instalación & instrucciones de uso | instalação & instru-
ções de utilização | installation & directions for use | installation & gebrauchsanweisung | instalace &
návod k použití | installation & mode d'emploi | installatie & gebruiksaanwijzing | installazione & istruzioni
per l'uso | instalación & instrucciones de uso | instalação & instruções de utilização | installation & direc-
tions for use | installation & gebrauchsanweisung | instalace & návod k použití | installation & mode
d'emploi | installatie & gebruiksaanwijzing | installazione & istruzioni per l'uso | instalación & instrucciones
de uso | instalação & instruções de utilização | installation & directions for use | installation & gebrauch-
sanweisung | instalace & návod k použití | installation & mode d'emploi | installatie & gebruiksaanwijzing
| installazione & istruzioni per l'uso | instalación & instrucciones de uso | instalação & instruções de utiliza-
ção | installation & directions for use | installation & gebrauchsanweisung | instalace & návod k použití |
installation & mode d'emploi | installatie & gebruiksaanwijzing | installazione & istruzioni per l'uso | insta-
lación & instrucciones de uso | instalação & instruções de utilização | installation & directions for use |
installation & gebrauchsanweisung | instalace & návod k použití | installation & mode d'emploi | installa-
tie & gebruiksaanwijzing | installazione & istruzioni per l'uso | instalación & instrucciones de uso | instala-
ção & instruções de utilização | installation & directions for use | installation & gebrauchsanweisung |
instalace & návod k použití | installation & mode d'emploi | installatie & gebruiksaanwijzing | installazione
& istruzioni per l'uso | instalación & instrucciones de uso | instalação & instruções de utilização | installa-
tion & directions for use | installation & gebrauchsanweisung | instalace & návod k použití | installation &
mode d'emploi | installatie & gebruiksaanwijzing | installazione & istruzioni per l'uso | instalación &
instrucciones de uso | instalação & instruções de utilização | installation & directions for use | installation
& gebrauchsanweisung | instalace & návod k použití | installation & mode d'emploi | installatie & gebruik-
saanwijzing | installazione & istruzioni per l'uso | instalación & instrucciones de uso | instalação & instru-
ções de utilização | installation & directions for use | installation & gebrauchsanweisung | instalace &
návod k použití | installation & mode d'emploi | installatie & gebruiksaanwijzing | installazione & istruzioni
per l'uso | instalación & instrucciones de uso | instalação & instruções de utilização | installation & direc-
tions for use | installation & gebrauchsanweisung | instalace & návod k použití | installation & mode
d'emploi | installatie & gebruiksaanwijzing | installazione & istruzioni per l'uso | instalación & instrucciones
de uso | instalação & instruções de utilização | installation & directions for use | installation & gebrauch-
sanweisung | instalace & návod k použití | installation & mode d'emploi | installatie & gebruiksaanwijzing
| installazione & istruzioni per l'uso | instalación & instrucciones de uso | instalação & instruções de utiliza-
ção | installation & directions for use | installation & gebrauchsanweisung | instalace & návod k použití |
installation & mode d'emploi | installatie & gebruiksaanwijzing | installazione & istruzioni per l'uso | insta-
lación & instrucciones de uso | instalação & instruções de utilização | installation & directions for use |
installation & gebrauchsanweisung | instalace & návod k použití | installation & mode d'emploi | installa-
tie & gebruiksaanwijzing | installazione & istruzioni per l'uso | instalación & instrucciones de uso | instala-
ção & instruções de utilização | installation & directions for use | installation & gebrauchsanweisung |
instalace & návod k použití | installation & mode d'emploi | installatie & gebruiksaanwijzing | installazione
& istruzioni per l'uso | instalación & instrucciones de uso | instalação & instruções de utilização | installa-
tion & directions for use | installation & gebrauchsanweisung | instalace & návod k použití | installation &
mode d'emploi | installatie & gebruiksaanwijzing | installazione & istruzioni per l'uso | instalación &
instrucciones de uso | instalação & instruções de utilização | installation & directions for use | installation
& gebrauchsanweisung | instalace & návod k použití | installation & mode d'emploi | installatie & gebruik-
saanwijzing | installazione & istruzioni per l'uso | instalación & instrucciones de uso | instalação & instru-
ções de utilização | installation & directions for use | installation & gebrauchsanweisung | instalace &
návod k použití | installation & mode d'emploi | installatie & gebruiksaanwijzing | installazione & istruzioni
per l'uso | instalación & instrucciones de uso | instalação & instruções de utilização | installation & direc-
tions for use | installation & gebrauchsanweisung | instalace & návod k použití | installation & mode
d'emploi | installatie & gebruiksaanwijzing | installazione & istruzioni per l'uso | instalación & instrucciones
de uso | instalação & instruções de utilização | installation & directions for use | installation & gebrauch-
sanweisung | instalace & návod k použití | installation & mode d'emploi | installatie & gebruiksaanwijzing
| installazione & istruzioni per l'uso | instalación & instrucciones de uso | instalação & instruções de utiliza-
ção | installation & directions for use | installation & gebrauchsanweisung | instalace & návod k použití |
installation & mode d'emploi | installatie & gebruiksaanwijzing | installazione & istruzioni per l'uso | insta-
lación & instrucciones de uso | instalação & instruções de utilização | installation & directions for use |
installation & gebrauchsanweisung | instalace & návod k použití | installation & mode d'emploi | installa-
[es]
tie & gebruiksaanwijzing | installazione & istruzioni per l'uso | instalación & instrucciones de uso | instala-
ção & instruções de utilização | installation & directions for use | installation & gebrauchsanweisung |
instalación y modo de empleo del
instalace & návod k použití | installation & mode d'emploi | installatie & gebruiksaanwijzing | installazione
& istruzioni per l'uso | instalación & instrucciones de uso | instalação & instruções de utilização | installa-
revestimiento SF15 para el Stûv 21/65H
1010 – SN 77016 > ...
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stuv 21/65H SF15

  • Página 1 lación & instrucciones de uso | instalação & instruções de utilização | installation & directions for use | installation & gebrauchsanweisung | instalace & návod k použití | installation & mode d'emploi | installa- tie & gebruiksaanwijzing | installazione & istruzioni per l’uso | instalación & instrucciones de uso | instala- ção &...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Este revestimiento ha sido concebido Le recomendamos que lea estas para ofrecer la máxima comodidad instrucciones de utilización antes de y seguridad. Si a pesar de todo proceder a la misma. encuentra usted cualquier anomalía, Algunas configuraciones pueden le rogamos que se ponga en contacto hacer variar un poco el orden de las con su distribuidor.
  • Página 3: Presentación Del Producto

    PreSeNtacióN del Producto dimensiones Ø 285 Ø 285 Ø 285 Ø 170 Ø 170 Ø 170 recomendaciones Lea las instrucciones de instalación y Es imperativo aislar el hogar con En caso de reparación, utilice el modo de empleo antes de instalar y los kit de aislante que se le han exclusivamente piezas de recambio utilizar el producto.
  • Página 4: Vista De Conjunto

    Vista de conjunto [1] la delantera (en gris) [2] la osamenta: soporte [a] y parte frontal [b] [3] los paramentos laterales (en blanco) [1 +2 +3] = ref. 11021262 Opcional [4] el realce de chimenea [a] y su esquinera de acabado [b] (en blanco) ref.
  • Página 5: Preparación De La Obra

    PreParacióN de la oBra feu/ blanc): 0,5 pt entrada de aire para la combustión Aducción de aire exterior : El aire exterior de conducción se puede encaminar : – desembocando en la pared (Ø 170 mm, distancia respecto al suelo :140 ± 5 mm) - [esquema 1]. Ø...
  • Página 6: Capacidad De Soporte De La Estructura

    capacidad de soporte de la estructura Asegúrese de que la resistencia del En caso de instalación de la "versión suelo es suficiente para soportar estufa" o de la "versión columna el hogar y la mampostería de la chimenea" y si la pared no está decoración ;...
  • Página 7: Circulación Del Aire De Convección

    circulación del aire de convección ¿ convección natural o forzada ? en la práctica... La convección natural es suficiente en En caso de instalación de la "versión la mayor parte de los casos [foto 1]. estufa" o de la "versión columna chimenea"...
  • Página 8: Herramientas

    0,4 x 2,5 0,4 x 2,5 Herramientas ph 2 ph 2 3 - 4 - 5 1 x 7 - 2 x 10 + hexagonal 10 10 cm 1 x 13 - 2 x 17 10 cm 10 cm 0,4 x 2,5 0,4 x 2,5 opción "realce"...
  • Página 9: Instalación

    iNStalacióN cuando reciba el material Verificación del contenido Si se han encargado accesorios (kit de ventilación, kit de entrada de aire exterior, realce de la chimenea…), llegarán en un paquete aparte. Controle la recepción correcta de todos los accesorios pedidos. Las instrucciones de instalación y el modo de empleo están pegados en el embalaje.
  • Página 10: Desembalaje

    desembalaje desplazamiento del revestimiento – déjelo sobre el palet, – con una carretilla de dos ruedas : bascule el revestimiento sobre su parte trasera, deje la paleta en su sitio. Con una carretilla de dos ruedas o una transpaleta, acerque la parte principal del revestimiento del SF15 a su emplazamiento definitivo.
  • Página 11: Preparación Del Revestimiento

    Preparación del revestimiento Desenrosque los 2 tornillos superiores (llave Allen del 3) de bloqueo de la delantera [foto 1]. Abra la delantera y sáquela de los goznes [foto 1]. Pósela con cuidado. Con un cortaalambres, seccione los amarres que sujetan los paramentos laterales [fotos 3 y 4].
  • Página 12 Con una llave del 10, desenrosque las bisagras (de arriba y de abajo) [fotos 1 y 2] y el rodamiento [foto 3]. Con una llave Allen del 3, desenrosque los 12 tornillos de la parte frontal de la osamenta (de la izquierda y de la derecha) [esquema 4].
  • Página 13: Colocación De La Entrada De Aire De Combustión

    Con un destornillador plano, doble las espuelas de fijación (anclajes) del soporte de la osamenta [fotos 1 y 2]. Fije el aislante vertical en la parte alta del soporte de la osamenta [foto 3]. En caso de empalme trasero, haga saltar el recorte previo (en U) del aislante y coloque dicho aislante con la abertura en U hacia arriba.
  • Página 14 Fijación del mando de la válvula de entrada de aire de combustión (opcional). Fijar el mando de apertura/cierre de la válvula en el emplazamiento previsto en la parte superior de la osamenta [foto 1]. Atornille el mando con ayuda de la parte roscada [foto 2].
  • Página 15: Empalme Con El Conducto De Humos

    empalme con el conducto de humos En el caso de que el conducto de empalme conste de una sola pieza, prevea un espacio para hacer juego de 2 mm / m en sentido longitudinal para permitir la dilatación. Extraiga las 4 salidas del aire de convección del hogar con un martillo.
  • Página 16: Aislamiento Del Hogar

    Atornille o desatornille (llave Allen del 5) por el interior de la cámara de combustión para llevar a cabo el nivelado del hogar [fotos 1 et 2]. Fijación del conducto de empalme. ± 38,5 mm aislamiento del hogar le recordamos que : es imperativo aislar el hogar con los juegos de aislamiento que le proporcionamos.
  • Página 17: Colocación De Los Paramentos Laterales

    colocación de los paramentos laterales Coloque los paramentos laterales con el gancho hacia abajo y mirando hacia la pared [foto 1]. Si no se va a colocar ningún realce del revestimiento, repliegue los ganchos de los paramentos hacia fuera [foto 2]. colocación del realce de la chimenea (opcional) Desembale el realce de la chimenea y retire el cartón [foto 1].
  • Página 18: Unión De La Placa Aislante Superior Con El Realce

    unión de la placa aislante superior con el realce Inserte la pata incluida en el kit de aislamiento en la abertura de la salida del aire de convección. Fije la pata por la parte posterior de la osamenta cogiendo el realce doblado como un bocadillo (M5x20 de cabeza fresada) [esquemas 1, 2 y 3].
  • Página 19: Colocación De La Agarradera De Apertura Del Cristal Del Hogar

    colocación de la agarradera de apertura del cristal del hogar Con la empuñadura de tacto frío, abra la puerta del hogar en su modo basculante [foto 1]. Desatornille el cilindro de agarre de apertura del cristal por el lado en el que desee instalar la nueva agarradera [foto 2].
  • Página 20: Ventilación Auxiliar

    Ventilación auxiliar Retire la placa del fondo del hogar [fotos 1 y 2]. Extraiga la abertura rectangular para acceder al ventilador [foto 3]. Desatornille la placa del variador del ventilador [foto 4]. Efectúe el empalme ventilador - variador [foto 5]. Inserte el variador por el interior del hogar y vuélvalo a sacar por el cuadrado de la osamenta del SF15...
  • Página 21 No olvide la toma de tierra. Conecte el ventilador al circuito eléctrico de su casa. Coloque el ventilador en su emplazamiento definitivo con la boca de pulsión lo más atrás posible [foto 3]. Para más precisiones sobre la instalación del ventilador y del hogar, acuda al folleto del hogar propiamente dicho.
  • Página 22: Utilización

    utilizacióN observación Algunas partes del revestimiento pueden estar muy calientes incluso con una utilización normal (a potencia nominal). un dessin importé Manipulaciones apertura de la delantera que l’épaisseur des traits reste identique !!!!!!! Hemos previsto una zona de agarre en 7 pt (cotes) !!!!!!! para la apertura de la delantera: está...
  • Página 23: Mantenimiento

    MaNteNiMieNto ¡ atención ! Antes de proceder al mantenimiento, espere al enfriamiento total. Limpiar con una bayeta seca. Para la limpieza de superficies, utilice un detergente tradicional normal y no abrasivo. No utilice nunca disolventes (acetona, aguarrás…). ¡¡¡ Las marcas de rotuladores indelebles no se pueden borrar !!! HaB2165HSF15 - instalación &...
  • Página 24: Deshollinado

    deshollinado Efectúe el deshollinado por lo menos una vez al año, conforme a las normativas locales y nacionales vigentes. Si una parte del conducto de conexión es horizontal, le aconsejamos 2 deshollinados por temporada de calefacción. Déle este folleto al deshollinador vea el folleto del Stûv 21).
  • Página 25 la delantera roza con la parte frontal del chasis [esquema 1]: Regular la altura e la delantera. Eleve ligeramente la puerta de la delantera con una cuña y ajuste uno de los tornillos regulables de las bisagras [fotos 2 y 3]. Para cualquier otro problema póngase en contacto con su revendedor.
  • Página 26 www.stuv.com...
  • Página 27 C/ Dels Homs, 4 - 17111 Forallac rue Jules Borbouse 4 T 972 64 03 03 - F 972 64 67 99 B-5170 Bois-de-Villers (Bélgica) [email protected] [email protected] – www.stuv.com www.dovreiberica.com HaB2165HSF15 - instalación & instrucciones de uso [es] - 1010 SN 77016 - ...
  • Página 28 Este documento está disponible en otros idiomas : por cualquier error que hayamos podido cometer. consulte con su distribuidor o en www.stuv.com Editor responsable : Gérard Pitance – Rue Jules Borbouse 4 – 5170 Bois-de-Villers – Bélgica N° 93104133 - HAB2165HSF15 - instalación & instrucciones de uso [es] - 1010...

Tabla de contenido