Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FlexDry™
User manual
DVE(G)60A9900*
Untitled-5 1
2021-05-25
5:20:35
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Samsung FlexDry DVEG60A9900 Serie

  • Página 1 FlexDry™ User manual DVE(G)60A9900* Untitled-5 1 2021-05-25 5:20:35...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contents Safety information What you need to know about the safety instructions Important safety symbols CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING Important safety precautions Warnings Cautions Regulatory notice FCC Notice IC Notice Open Source Announcement Installation requirements Key installation requirements Location considerations Ducting requirements Exhausting requirements Gas requirements...
  • Página 3 Operations Control panel Operating a cycle Cycle overview Options System functions Special features Cycle chart Drying guide Maintenance General cleaning and maintenance instructions Upper dryer Lower dryer Troubleshooting Checkpoints Information codes Specifications Fabric care chart Protecting the environment Specification sheet English 3 Untitled-5 3 2021-05-25...
  • Página 4: Safety Information

    Safety information Congratulations on your new Samsung dryer. This manual contains important information on the installation, use and care of your appliance. Please take some time to read this manual to take full advantage of your dryer’s many benefits and features.
  • Página 5: California Proposition 65 Warning

    WARNING - Risk of Fire • Clothes dryer installation must be performed by a qualified installer. • Install the clothes dryer according to the manufacturer’s instructions and local codes. • Do not install a clothes dryer with flexible plastic venting materials. If flexible metal (foil type) duct is installed, it must be of a specific type identified by the appliance manufacturer as suitable for use with clothes dryers.
  • Página 6: Important Safety Precautions

    Safety information Important safety precautions WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following: 1. Read all instructions before using this appliance. 2. Do not dry articles that have been previously cleaned in, washed in, soaked in, or spotted with gasoline, dry-cleaning solvents, or other flammable or explosive substances, as they give off vapors that could ignite or explode.
  • Página 7 18. Do not allow children to play on or in the appliance. Close supervision of children is necessary when the appliance is used near children. 19. Do not insert your hand under the dryer. This may result in injury. 20. Take care that children’s fingers are not caught in the door when closing it. This may result in injury.
  • Página 8: Warnings

    Safety information WARNING - What to do if you smell gas: • Do not try to light any appliance. • Do not turn on the appliance. • Do not touch any electrical switch. • Do not use any phone in your building. •...
  • Página 9 • Do not use fabric softeners or products to eliminate static unless the softener or product is recommended for dryer use by the manufacturer of the fabric softener or product. • Clean the lint screen before or after each load. •...
  • Página 10: Regulatory Notice

    Regulatory notice FCC Notice CAUTION Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is Subject to following two conditions: 1.
  • Página 11: Ic Notice

    Unintentional emitter per FCC Part 15 Product type : Clothes Dryers Model : DVE(G)60A9900* Responsible Party – U.S. Contact Information Samsung Electronics America, Inc. QA Lab America 19 Chapin Rd. Building D Pine Brook NJ 07058 Tel: 1-973-808-6375 Fax: 1-973-808-63 IC Notice The term “IC”...
  • Página 12: Open Source Announcement

    Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: The official Declaration of conformity may be found at http://www.samsung.com, go to Support > Search Product Support and enter the model name.
  • Página 13: Installation Requirements

    Installation requirements Read through the following instructions before installing the dryer and keep this manual for future reference. WARNING Certain internal parts are intentionally not grounded and may present a risk of electric shock only during servicing. Service Personnel - Do not contact the following parts while the appliance is energized: Control board and inlet valve.
  • Página 14: Alcove Or Closet Installations

    Installation requirements Alcove or closet installations WARNING • The dryer must be exhausted to the outside to reduce the risk of fire when installed in an alcove or closet. • No other fuel-burning appliance should be installed in the same closet as the dryer. •...
  • Página 15 Side by side installation 1 in. (25 mm) 32.5 in. (825 mm) 27 in. (686 mm) 2 in. (50 mm) 21 in. (533 mm) 5.9 in. (150 mm) 61 in. (1550 mm) English 15 Untitled-5 15 2021-05-25 5:20:36...
  • Página 16: Ducting Requirements

    Installation requirements Ducting requirements Use only for short-run Recommended installation Weather hood type 4” (10.2 cm) 2.5” (6.4 cm) No. of 90° elbows Rigid Rigid 80 ft. (24.4 m) 74 ft. (22.6 m) 68 ft. (20.7 m) 62 ft. (18.9 m) 57 ft.
  • Página 17: Exhausting Requirements

    Exhausting requirements The dryer must not be exhausted into a chimney, a wall, a ceiling, an attic, a crawl space, or a concealed space of a building. Exhausting the dryer to the outside will prevent large amounts of lint and moisture from being blown into the room.
  • Página 18: Gas Requirements

    Installation requirements Gas requirements WARNING • Use only natural or LP (liquid propane) gases. • The installation must be conformed with local codes, or in the absence of local codes, with the national fuel gas code, ANSI Z223.1/NFPA 54, latest revision (for the UNITED STATES), or with the natural gas and propane installation code, CSA B149.1 (for Canada).
  • Página 19: Electrical Requirements

    Electrical requirements The wiring diagram is located on the plate under the control panel or rear frame. WARNING • Improperly connecting the equipment grounding conductor can result in a risk of electric shock. Check with a qualified electrician or serviceman if you are in doubt as to whether your dryer is properly grounded.
  • Página 20: Electrical Connections

    Installation requirements Electrical connections Before operating or testing, follow all grounding instructions in the “Grounding” section. An individual branch (or separate) circuit serving only your dryer is recommended. Do not use an extension cord. Gas models – U.S. and Canada A 120 volt, 60 Hz AC approved electrical service with a 15-ampere fuse or circuit breaker is required.
  • Página 21: Installation

    What’s included Make sure all the parts are included in the product package. If you have a problem with the dryer or the parts, contact a local Samsung customer center or the retailer. 01 Top door 02 Control panel...
  • Página 22 Installation Accessories (supplied) Y-connector Water hose (Canadian elec. Short water hose models only) Flexible rack Dryer-sheet case Accessories (not supplied) You must purchase these items at a local service center. Pedestal English Untitled-5 22 2021-05-25 5:20:37...
  • Página 23: Tools Needed For Installation

    Tools needed for installation Pliers Cutting knife Pipe wrench Nut screwdriver Level (gas models only) Phillips Duct tape Wrench LPG-safe screwdriver compound or Teflon Tape (for gas installation) WARNING Packing materials can be dangerous to children. Keep all packing materials (plastic bags, polystyrene, etc.) out of children’s reach.
  • Página 24: Step-By-Step Installation

    Installation Step-by-step installation Make sure you have a qualified technician install the dryer. Step by step installation instructions start below. • Do not remove the protective film on the doors before completing the product installation. If you remove the protective film before the installation is complete, the doors may get scratched or damaged during installation.
  • Página 25 STEP 3 Connect the electrical wiring (for electric models) Before connecting the electrical wiring, make sure you have read the “Electrical requirements” section on page 19. 3-wire system 1. Loosen or remove the screws from the center terminal block. 2. Connect the neutral wire (white or center wire) of the power cable to the center, silver-colored terminal screw of the terminal block.
  • Página 26 Installation 4-wire system 1. Remove the external ground connector’s screw and connect the ground wire (green or unwrapped) of the power cable to the screw. CAUTION To connect the ground wire to the neutral position without through contact A (cabinet ground), contact a technician.
  • Página 27 STEP 4 Connect the water hose (applicable models only) The dryer must be connected to a cold water tap using the provided water hoses. 1. Close the cold water tap. If you have a washer’s cold water hose attached to the cold water tap, unscrew and remove the hose.
  • Página 28 Installation Using the short hose as an extension 1. Close the cold water tap. If you have a washer’s cold water hose attached to the cold water tap, unscrew and remove the hose. Then, connect the short hose (B) to the cold water tap. Turn the coupling by hand until it is tight.
  • Página 29 STEP 5 Level the dryer To ensure optimal performance, the dryer must be level. Using a level (A), check if the dryer is level side to side and then front to back. If the dryer is not level, turn the leveling legs (B) clockwise to lower the dryer or counterclockwise to raise the dryer.
  • Página 30 Installation STEP 6 Power on (for gas models) Make sure all gas connections, the exhaust line, and all wiring is connected correctly. Then, plug the power cord into a power source and check the dryer’s installation and operation using the final checklist in Step 7. STEP 7 Final Check When installation is complete, confirm that: •...
  • Página 31: Vent Blockage Test

    Vent blockage test After the dryer is installed, run the Vent Blockage Test function to check if the duct system is properly installed. Vent Blockage Test automatically detects the status of the ducts and reports any blockage or problems. Proper ducting can reduce drying time and save energy. NOTE The Vent Blockage Test function must run when the dryer is cool.
  • Página 32 Installation Installation check codes Check code Meaning Solution No problems Vent condition is good. detected 1. Clean the lint filter. Over 80 % of the vent is clogged. 2. Check your vent condition. (Refer to Vent is nearly the “Ducting requirements” section) (This may lead to poor drying clogged performance or cause malfunction)
  • Página 33: Exhaust Ducting Guide

    Exhaust ducting guide Ducting 1. Make sure the dryer is installed properly so the air exhausts freely. 2. Use 4-inch rigid metal ducts. Tape all joints including the dryer connection. Never use lint-trapping screws. 3. To facilitate the exhaust, keep the ducts as straight as possible. Cleaning Clean all old ducts before installing the dryer, and make sure the vent flap opens and closes freely.
  • Página 34 Installation 6. Remove the two screws above and below the lever holder on the opposite side of the door opening. 7. Remove the two screws that hold the lever holder in place, and then remove the lever holder. 8. Re-insert the two screws that held the lever holder into the same screw holes, and then tighten.
  • Página 35 10. Insert the screw you just removed into the other screw hole on the back of the door hinge, and then tighten. 11. Place the door on the other side, and then reattach it to the dryer. NOTE Insert the head of the screw on the back of the hinge into the hole above the cut out in the frame, and then slide the door hinge down until it stops.
  • Página 36: Before You Start

    Before you start Here are a few things you should know before starting your dryer. Initial setup • When you turn on your dryer for the first time, the screen shows the initial setup process. Follow the on-screen instructions to complete it. •...
  • Página 37: Sort And Load

    Sort and load • Put one wash load in the dryer at a time. • Do not mix heavy and lightweight items together. • To improve drying efficiency for one or two items, add a dry towel to the load. •...
  • Página 38: Rack Guidelines

    Before you start Rack guidelines Flexible rack The flexible rack is designed to dry delicate items that are not suitable for or cannot be dried in the lower dryer. To use the flexible rack 1. Locate the rack supports (x4) in each corner of the upper dryer.
  • Página 39: Rack Dry (Applicable Models Only)

    Remove the drying rack from its packaging and store the rack for later use. If a drying rack is not provided, you can purchase it at a local Samsung service center. (Part Code : DC93- 00374G) To use the drying rack, follow these steps: 1.
  • Página 40: Operations

    Operations This FlexDry™ dryer features the upper dryer and the lower dryer for your convenience. The upper dryer is a top load dryer that is designed to dry relatively small loads while the lower dryer is a drum loader you can use to dry normal or relatively heavy loads.
  • Página 41 You can start or pause the operation. • The upper button controls the upper dryer, and the lower button controls the 04 Start/Pause  lower dryer. • Tap and hold the button to start the operation. • During the operation, tap the button to pause. The display shows the current cycle, estimated time remaining, cycle options, and 05 Display other useful or alert messages.
  • Página 42: Operating A Cycle

    Operations Icon description Wi-Fi This icon indicates that the dryer is connected to Wi-Fi. This icon indicates that Smart Control is on. For more information on Smart Control “Smart Control”, see page 51. This icon indicates that Child Lock is on. Child Lock For more information on “Child Lock”, see page 48.
  • Página 43: Cycle Overview

    Cycle overview NOTE Other cycles can be used after adding them to your cycle list using the My Cycles function. For more information, see the “My Cycles” section on page 47. Upper dryer Cycle Description Blouses For synthetic blouses and blouses with accessories (ornaments) For washable wool or wool-blended sweaters, cotton or cotton-blended Sweaters sweaters, and knitted cardigans...
  • Página 44 Operations Cycle Description Bedding For bulky items such as blankets, sheets, comforters, and light duvets. For exercise wear and outdoor wear such as sports jerseys, training pants, water-repellent jackets, and other performance clothing. Thick fabrics like a Activewear zipper or velcro closure of a jacket, or training socks may not be completely dried.
  • Página 45: Options

    Options Using Options 1. Tap UPPER or LOWER to select the upper or lower dryer. 2. Tap Options. 3. Turn the Navigation dial to select the desired additional function. 4. Tap OK to change the selected function’s settings or start the function. NOTE •...
  • Página 46 Operations Super Speed Super Speed increases the fan speed to shorten the drying time. This option is available for the Blouses, Undergarments and Accessories cycles. 1. Tap UPPER. This function is not available for the lower dryer. 2. Tap Options. 3.
  • Página 47 AntiStatic Reduces static electricity that occurs from clothing friction. This is done by spraying steam in a later stage of the drying cycle. The AntiStatic function is only available with Normal, Heavy Duty, Perm Press, Delicates, and Time Dry. In the Normal, Heavy Duty, Delicates, and Perm Press cycles, you can use this function if the dryness setting is 3 or higher.
  • Página 48: Drum Light

    Operations Drum Light You can turn the drum light on or off. 1. Tap LOWER. This function is not available for the upper dryer. 2. Tap Options. 3. Turn the Navigation dial to select Drum Light, and then tap OK. 4.
  • Página 49: System Functions

    System functions Using System Functions 01 * * Tap and hold 3 seconds. 1. Tap and hold Options for 3 seconds. 2. Turn the Navigation dial and select the desired system function, and then tap OK. 3. Tap OK to change the selected function’s settings or start the function. NOTE •...
  • Página 50 Operations Alarm You can enable/disable alarm sounds. 1. Tap and hold Options for 3 seconds. 2. Turn the Navigation dial to select Alarm, and then tap OK. 3. Tap OK to select On or Off. The default setting is On. NOTE The setting remains unchanged even if you restart the dryer.
  • Página 51: Special Features

    Special features Smart Control You can connect to the SmartThings app and control your dryer remotely. (Smart Control for electric model, Smart Monitor for gas model) Connecting your dryer • Download and open the SmartThings app on your mobile device •...
  • Página 52 • This appliance supports the Wi-Fi 2.4 GHz protocols. Download On an app market (Google Play Store, Apple App Store, Samsung Galaxy Apps), find the SmartThings app with a search term of “SmartThings”. Download and install the app on your device.
  • Página 53: Cycle Chart

    Cycle chart Upper dryer • The drying time depends on the load and the item type. To shorten the drying time, use Super Speed. • For manual-wash items, use a towel to remove moisture from the items before drying. • To reduce the drying time of the items that are machine-washable, set the spinning option on your washer to high to remove as much moisture as possible.
  • Página 54 Operations NOTE  : factory setting,  : can be selected Options Cycle Time Air Fluff Super Speed Blouses    Sweaters  Undergarments    Accessories    CAUTION Clothing with accessories or hooks may get stuck in the mesh of the rack.
  • Página 55 Not Recommended for the upper dryer Do not dry shoes, bags, down/fur products, rugs, carpets, or bulky items in the upper dryer. Do not dry shoes, bags, down/fur products, rugs, carpets, or bulky items in the upper dryer. English 55 Untitled-5 55 2021-05-25 5:20:43...
  • Página 56 Operations Lower dryer NOTE For best results, follow the load size recommendations for each dry cycle. • Large load: Fill the drum to about full. Do not add items over this level as they need to tumble freely. • Medium load : Fill the drum to about full.
  • Página 57 NOTE  : factory setting,  : can be selected Options Functions Cycle Time (Temp. Control) AntiStatic Damp Alert Wrinkle Prevent Eco Dry Normal Medium, level 4     High, level 5 Time Dry     (Adjustable) Heavy Duty High, level 5...
  • Página 58: Drying Guide

    Operations Drying guide The best way to dry items is to follow the instructions on the care label. If no drying instructions are provided, see the following table for reference. Lower dryer Items Description Follow the care label instructions or dry using Bedding. Bedspreads &...
  • Página 59: Maintenance

    Maintenance Keep your FlexDry™ dryer clean to prevent decreased performance and to lengthen its life. WARNING Certain internal parts are intentionally not grounded and may present a risk of electric shock only during servicing. Service Personnel - Do not contact the following parts while the appliance is energized: Control board and inlet valve.
  • Página 60: Upper Dryer

    Maintenance Upper dryer Flexible rack • If you use the flexible rack, make sure to clean the rack after every use so that it is readily available for future use. • Clean the rack with neutral cleaning agents and running water. Upper recesses •...
  • Página 61: Lower Dryer

    Lower dryer Stainless steel drum • Clean the drum after every use. • To clean the stainless steel drum, use a damp cloth with a mild, non-abrasive cleaner suitable for easily marred surfaces. Remove cleaner residue and dry with a clean cloth. Drying rack •...
  • Página 62: Troubleshooting

    Troubleshooting Checkpoints If you encounter a problem with the dryer, first check the table below and try the suggestions. Problem Action • Make sure the dryer is plugged in. • Make sure the door is properly closed. • Check the fuse or reset the circuit breaker. •...
  • Página 63 Problem Action • Look for coins, loose buttons, nails, and other objects and remove them immediately. • Check the lint filter. Remove any items stuck inside the lint filter. • Make sure the dryer is level and standing firmly on the floor. The dryer is too loud.
  • Página 64: Information Codes

    • If this information code remains, contact a Samsung service center. Incorrect door switch. Contact a Samsung service center. If any information code keeps appearing on the display, contact a Samsung service center. English Untitled-5 64 2021-05-25 5:20:44...
  • Página 65: Specifications

    Specifications Fabric care chart The following symbols provide garment care Normal direction. The clothing care labels include symbols Permanent press/Wrinkle resistant/ for drying, bleaching, ironing, and dry cleaning. Wrinkle control The use of symbols ensures consistency among garment manufacturers of domestic and imported Gentle/Delicates items.
  • Página 66: Protecting The Environment

    Specifications Warning symbols for laundering Dry-clean Do not wash Dry-clean Do not wring Do not dry-clean Do not bleach Line dry / Hang to dry Do not tumble dry Drip dry No steam (added to iron) Dry flat Do not iron Protecting the environment This appliance is manufactured from recyclable materials.
  • Página 67 Warranty service can only be performed by a SAMSUNG authorized service center. The original dated bill of sale must be presented upon request as proof of purchase to SAMSUNG or SAMSUNG’s authorized service center to receive warranty service.
  • Página 68 LIMITED WARRANTY (U.S.A.) Visits by an authorized servicer to explain product functions, maintenance or installation are not covered by this limited warranty. Please contact SAMSUNG at the number below for assistance with any of these issues. EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW.
  • Página 69: Warranty (Canada)

    Warranty service can only be performed by a SAMSUNG authorized service center. The original dated bill of sale must be presented upon request as proof of purchase to SAMSUNG or SAMSUNG’s authorized service center. SAMSUNG will provide in-home service during the warranty period at no charge, subject to availability within the Canada.
  • Página 70 (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) Visits by a Service Engineer to explain functions, maintenance, or installation is not covered by warranty. Please contact the Samsung call center at the number above for help with any of these issues. English Untitled-5 70...
  • Página 71 Memo Untitled-5 71 2021-05-25 5:20:46...
  • Página 72 If you change the factory default setting or enable other features, power consumption could increase and exceed the limits qualified for ENERGY STAR. QUESTIONS OR COMMENTS? COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support www.samsung.com/ca/support (English) CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DC68-03382E-00 Untitled-5 72...
  • Página 73 FlexDry™ Manuel d'utilisation DVE(G)60A9900* Untitled-6 1 2021-05-25 5:22:15...
  • Página 74 Sommaire Consignes de sécurité Remarques importantes sur les consignes de sécurité Symboles de sécurité importants AVERTISSEMENT RELATIF À LA PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE Consignes de sécurité importantes Avertissements Mises en garde Notification de réglementation Avis concernant la FCC Notification IC Déclaration de logiciel open source Conditions d'installation Conditions d'installation principales...
  • Página 75 Opérations Panneau de commande Utilisation d'un cycle Présentation des cycles Options Fonctions système Fonctions spéciales Tableau des cycles Guide de séchage Maintenance Instructions générales relatives au nettoyage et à l'entretien Partie supérieure du sèche-linge Partie inférieure du sèche-linge Dépannage Contrôles à effectuer Codes d'erreur Caractéristiques techniques Tableau des symboles textiles...
  • Página 76: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Félicitations pour l’achat de votre nouveau sèche-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de votre appareil. Prenez le temps de le lire pour tirer pleinement profit de tous les avantages et de toutes les fonctionnalités de votre sèche-linge.
  • Página 77: Avertissement Relatif À La Proposition 65 De La Californie

    AVERTISSEMENT - Risque d'incendie • L'installation du sèche-linge doit être effectuée par un technicien qualifié. • L’installation du sèche-linge doit se faire conformément aux instructions du fabricant et aux réglementations locales. • N’ é quipez jamais un sèche-linge de conduits de ventilation en plastique flexible.
  • Página 78: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité importantes AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures physiques lors de l'utilisation de l'appareil, des précautions de base doivent être prises : 1. Lisez toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser l’appareil. 2.
  • Página 79 18. Ne laissez pas les enfants jouer sur ou dans l'appareil. Une surveillance attentive s'impose lorsque l'appareil est utilisé à proximité d'enfants. 19. N'insérez pas votre main sous le sèche-linge. Cela pourrait entraîner des blessures. 20. Veillez à ce que les doigts des enfants ne soient pas pris dans le hublot en le fermant. Cela pourrait entraîner des blessures.
  • Página 80: Avertissements

    Consignes de sécurité AVERTISSEMENT - Que faire en cas d'émanation de gaz : • Ne tentez pas d'allumer un appareil électrique. • Ne mettez pas l'appareil sous tension. • Ne touchez à aucun interrupteur électrique. • N'utilisez aucun téléphone dans le bâtiment. •...
  • Página 81 • Ne procédez pas à la réparation, au remplacement ou à l’entretien des pièces de l’appareil sauf si le manuel d’entretien contient des recommandations spécifiques en la matière, si vous comprenez ces recommandations et si vous disposez des compétences requises pour réaliser l’opération. •...
  • Página 82: Notification De Réglementation

    Notification de réglementation Avis concernant la FCC ATTENTION Tous les changements ou modifications non expressément approuvé(e)s par l'autorité responsable de la conformité à la réglementation peut annuler le droit de l'utilisateur à utiliser cet appareil. Cet appareil est conforme aux dispositions de la section 15 du règlement de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : 1.
  • Página 83: Notification Ic

    Producteur non intentionnel d'émissions selon la Partie 15 du règlement de la FCC Type de produit : Sèche-linge Modèle : DVE(G)60A9900* Partie responsable - Coordonnées de contact aux États-Unis Samsung Electronics America, Inc. QA Lab America 19 Chapin Rd. Building D Pine Brook NJ 07058 Tél : 1-973-808-6375 Fax : 1-973-808-63 Notification IC Le terme «...
  • Página 84: Déclaration De Logiciel Open Source

    à la licence open source pour cet appareil. REMARQUE Par la présente, Samsung Electronics déclare que l'appareil de type matériel radio est conforme à la Directive 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration de conformité EU est disponible à l'adresse Internet suivante : http://www.samsung.com (la déclaration de conformité...
  • Página 85: Conditions D'installation

    Conditions d'installation Lisez attentivement les instructions suivantes avant d'installer le sèche-linge et conservez ce manuel pour vous y reporter ultérieurement. AVERTISSEMENT La mise à la terre de certaines pièces internes n'a volontairement pas été effectuée ; ces éléments peuvent donc présenter un risque d'électrocution (lors de l'entretien uniquement).
  • Página 86 Conditions d'installation Encastrement dans une niche ou installation dans un placard AVERTISSEMENT • L'évacuation du sèche-linge doit se faire vers l'extérieur afin de réduire les risques d'incendie si l'appareil est installé dans une niche ou un placard. • Vous ne devez installer aucun autre appareil fonctionnant au fuel dans le même placard que le sèche-linge. •...
  • Página 87 Installation côte à côte 1 po (25 mm) 32,5 po (825 mm) 27 po (686 mm) 2 po (50 mm) 21 po (533 mm) 5,9 po (150 mm) 61 po (1550 mm) Français 15 Untitled-6 15 2021-05-25 5:22:16...
  • Página 88: Conditions Requises En Matière De Conduits

    Conditions d'installation Conditions requises en matière de conduits À n'utiliser que pour les Recommandé installations temporaires Type de bouche d'évacuation 4'' (10,2 cm) 2,5'' (6,4 cm) N° de coudes à 90° Rigide Rigide 80 pieds (24,4 m) 74 pieds (22,6 m) 68 pieds (20,7 m) 62 pieds (18,9 m) 57 pieds (17,4 m)
  • Página 89: Conditions Requises En Matière D'évacuation

    Conditions requises en matière d'évacuation L'évacuation du sèche-linge ne doit pas être reliée à un conduit de cheminée, un mur, un plafond, un grenier, un espace mansardé ou exigu d'un bâtiment. L'évacuation du sèche-linge vers l'extérieur évite le refoulement d'air humide et de peluches dans la pièce.
  • Página 90: Systèmes Fonctionnant Au Gaz

    Conditions d'installation Systèmes fonctionnant au gaz AVERTISSEMENT • Utilisez uniquement du gaz naturel ou du propane liquide (PL). • L'installation doit être conforme aux réglementations locales en vigueur ou, en l'absence de dispositions spécifiques, à la réglementation nationale sur le gaz combustible ANSI/Z223.1 (National Fuel Gas Code) ou NFPA 54, dernière révision (pour les États-Unis) ou aux dispositions d'installation relatives au gaz naturel et propane CSA B149.1 (pour le Canada).
  • Página 91 Instructions d'installation - Commonwealth du Massachusetts Votre sèche-linge doit être installé par un plombier ou un installateur de gaz agréé. Un robinet de gaz manuel à poignée, dit en « T », doit être installé sur la conduite d'alimentation en gaz de votre sèche-linge. Si vous utilisez un connecteur gaz flexible pour installer votre sèche-linge, celui-ci doit mesurer au moins 3 pieds (36 pouces) de long.
  • Página 92: Normes Électriques

    Conditions d'installation Normes électriques Le schéma de câblage figure sur une plaque située sous le panneau de commande ou le panneau arrière. AVERTISSEMENT • Un branchement incorrect du conducteur de mise à la terre peut créer un risque d'électrocution. Demandez conseil à...
  • Página 93: Raccordement Électrique

    Raccordement électrique Avant toute mise en marche ou test, suivez toutes les consignes de mise à la terre présentées dans la section « Mise à la terre ». Nous vous recommandons de relier votre sèche-linge à une dérivation individuelle ou à un circuit distinct.
  • Página 94: Installation

    Ce qui est inclus Assurez-vous que toutes les pièces sont incluses dans l'emballage de l'appareil. Si vous rencontrez un problème avec le sèche-linge ou les pièces, contactez un centre d'assistance clientèle Samsung local ou le magasin. 01 Trappe de chargement par...
  • Página 95 Accessoires (fournis) Raccord en Y Tuyau d'eau (modèles électriques Tuyau d'eau court canadiens uniquement) Grille flexible Boîtier à feuille pour sèche-linge Accessoires (non fournis) Vous devez vous procurer ces éléments auprès de votre centre de service local. Socle Français 23 Untitled-6 23 2021-05-25 5:22:17...
  • Página 96 Installation Outils requis pour l'installation Pince Cutter Pince serre-tube Tournevis pour Niveau (modèles au gaz écrous uniquement) Tournevis Ruban adhésif Clé Matériau de cruciforme protection contre le GPL ou bande de Téflon (pour une installation au gaz) AVERTISSEMENT Les emballages peuvent être dangereux pour les enfants. Tenez tous les emballages (sacs en plastique, polystyrène, etc.) hors de portée des enfants.
  • Página 97: Installation Étape Par Étape

    Installation étape par étape Assurez-vous que l'installation du sèche-linge est effectuée par un technicien qualifié. Les instructions d'installation étape par étape commencent ci-dessous. • Ne retirez pas le film de protection du hublot et de la trappe avant d'avoir terminé l'installation de l'appareil. Si vous retirez le film de protection avant la fin de l'installation, vous risquez de rayer ou d'endommager le hublot et la trappe pendant l'installation.
  • Página 98 Installation ÉTAPE 3 Câblage électrique (modèles électriques) Avant d'effectuer le câblage électrique, assurez-vous d'avoir lu le chapitre « Normes électriques » à la page 20. Système à 3 fils 1. Desserrez ou retirez les vis du bornier central. 2. Reliez le fil neutre (blanc ou central) du câble d'alimentation au centre, la vis argentée centrale du bornier.
  • Página 99 Branchements à 4 fils 1. Retirez la vis du connecteur de terre externe, puis reliez le fil de terre (vert ou dénudé) du câble d'alimentation à la vis. ATTENTION Pour relier le fil de terre à la position neutre sans utiliser le contact A (mise à...
  • Página 100 Installation ÉTAPE 4 Raccordement du tuyau d'eau (modèles applicables uniquement) Le sèche-linge doit être raccordé à un robinet d'eau froide à l'aide des tuyaux d'eau fournis. 1. Fermez le robinet d'eau froide. Si le tuyau d'eau froide du lave-linge est raccordé au robinet d'eau froide, dévissez- le et débranchez-le.
  • Página 101 Utilisation du tuyau court comme rallonge 1. Fermez le robinet d'eau froide. Si le tuyau d'eau froide du lave-linge est raccordé au robinet d'eau froide, dévissez- le et débranchez-le. Ensuite, raccordez le tuyau court (B) au robinet d'eau froide. Tournez le raccord à la main jusqu'à...
  • Página 102 Installation ÉTAPE 5 Mise à niveau du sèche-linge Pour pouvoir offrir des performances optimales, le sèche-linge doit être de niveau. Assurez-vous que le sèche-linge est à niveau de droite à gauche et de l'avant à l'arrière à l'aide d'un niveau (A). Si le sèche-linge n'est pas de niveau, tournez les pieds réglables (B) dans le sens horaire pour abaisser le sèche- linge ou dans le sens antihoraire pour le relever.
  • Página 103 ÉTAPE 6 Mise sous tension (modèles à gaz) Assurez-vous que tous les branchements en gaz, le conduit d'évacuation et tout le câblage sont raccordés correctement. Ensuite, branchez le cordon d'alimentation sur une source d'alimentation et vérifiez l'installation et le bon fonctionnement du sèche-linge à l'aide de la liste de contrôle final de l'étape 7. ÉTAPE 7 Dernière vérification Lorsque l'installation est terminée, confirmez que : •...
  • Página 104: Test De Blocage De L'entrée D'air

    Installation Test de blocage de l'entrée d'air Une fois le sèche-linge installé, exécutez la fonction Test blocage entrée d'air afin de vérifier si le système de conduits est correctement installé. La fonction Test blocage entrée d'air détecte automatiquement l'état des conduits et signale tout blocage ou problème.
  • Página 105 • Si le résultat du test affiche un code de vérification (le système de conduits est obstrué), reportez-vous à la section « Conditions requises en matière de conduits » en page 16 et à la section « Guide d'installation du conduit d'évacuation »...
  • Página 106: Guide D'installation Du Conduit D'évacuation

    Installation Guide d'installation du conduit d'évacuation Connexion des conduites 1. Assurez-vous que le sèche-linge est installé de façon appropriée pour laisser l'air s'échapper librement. 2. Utilisez des conduits métalliques rigides de 4 pouces. Scellez tous les joints à l'aide d'un ruban adhésif, y compris le raccord du sèche-linge.
  • Página 107: Inversion Du Hublot

    Inversion du hublot Type 1 1. Placez un chiffon doux sur le sol pour pouvoir y poser le hublot une fois que vous l'aurez retiré. Cela évitera de rayer le hublot. 2. Débranchez le cordon d'alimentation. 3. Retirez les deux vis de la charnière du hublot. 4.
  • Página 108 Installation 8. Réinsérez les deux vis qui fixaient le support du dispositif de fermeture dans les mêmes trous de vis, puis serrez-les. 9. Retirez la vis unique à l'arrière de la charnière du hublot. REMARQUE Il s'agit de la vis qui fixe le hublot contre le châssis, afin que vous puissiez dévisser ou visser les vis de la charnière sans avoir besoin de soutenir vous-même le hublot.
  • Página 109 12. Poussez le support du dispositif de fermeture dans le découpage, de l'autre côté de l'ouverture du hublot. Insérez les vis, puis serrez-les comme indiqué. 13. Réinstallez les vis restantes sur les trous restants, au- dessus et en dessous du dispositif de fermeture, puis serrez-les.
  • Página 110: Avant De Démarrer

    Avant de démarrer Il y a un certain nombre de choses que vous devez savoir avant de démarrer votre sèche-linge. Configuration initiale • Lorsque vous allumez votre sèche-linge pour la première fois, l'écran affiche le processus de configuration initiale. Suivez les instructions affichées à l'écran pour l'effectuer. •...
  • Página 111: Tri Et Charge

    Tri et charge • Mettez une seule charge de linge à la fois dans le sèche-linge. • Ne mélangez pas du linge lourd et du linge léger. • Pour augmenter l'efficacité de séchage pour un ou deux vêtements, ajoutez une serviette sèche à la charge. •...
  • Página 112: Consignes Relatives À La Grille

    Avant de démarrer Consignes relatives à la grille Grille flexible La grille flexible est conçue pour faire sécher des articles délicats qui ne conviennent pas ou sont incompatibles avec le séchage dans la partie inférieure du sèche-linge. Pour utiliser la grille flexible 1.
  • Página 113: Grille De Séchage (Modèles Applicables Uniquement)

    S'il n'y a pas de grille de séchage, vous pouvez l'acheter dans un centre de service Samsung local. (Référence : DC93- 00374G) Pour utiliser la grille de séchage, procédez comme suit : 1.
  • Página 114 Avant de démarrer Suggestions pour faire sécher du linge sur la grille de séchage Article Réglages de cycle Pulls lavables (pliez le pull selon la même forme que la grille et déposez-le à plat dessus) Minuterie avec le réglage de température Basse Peluches (garnies de fibres de coton ou de polyester) Peluche (garnies de mousse ou de caoutchouc) Oreillers à...
  • Página 115: Opérations

    Opérations Ce sèche-linge FlexDry™ est composé d'une partie supérieure et d'une partie inférieure pour plus de commodité. La partie supérieure du sèche-linge est un sèche-linge à chargement par le haut permettant de faire sécher des charges relativement petites, tandis que la partie inférieure du sèche-linge est une zone de chargement à tambour qui est conçue pour faire sécher des charges normales ou relativement lourdes.
  • Página 116 Opérations Tournez la molette de navigation vers la gauche ou la droite pour parcourir les cycles et 03 Molette de fonctions. Lorsque vous tournez la molette de navigation, l'écran affiche votre sélection navigation (par ex. le cycle, les fonctions supplémentaires et les fonctions système). Vous pouvez démarrer ou mettre en pause le cycle.
  • Página 117 11 Smart Control (Commande intelligente) (modèles Après avoir connecté le sèche-linge à votre réseau domestique à l'aide de l'application électriques SmartThings, vous pouvez contrôler ou surveiller le sèche-linge à distance. Une fois la uniquement) / fonction correspondante démarrée, le voyant Commande intelligente (Surveillance Smart Monitor intelligente) s'allume.
  • Página 118: Utilisation D'un Cycle

    Opérations Utilisation d'un cycle 03 05 1. Appuyez doucement sur pour allumer le sèche-linge. 2. Appuyez doucement sur UPPER (PARTIE SUPÉRIEURE) ou sur LOWER (PARTIE INFÉRIEURE). Appuyez doucement sur UPPER (PARTIE SUPÉRIEURE) pour sélectionner la partie supérieure du sèche-linge et utiliser ses fonctions. Appuyez doucement sur LOWER (PARTIE INFÉRIEURE) pour sélectionner la partie inférieure du sèche-linge et utiliser ses fonctions.
  • Página 119: Présentation Des Cycles

    Présentation des cycles REMARQUE Vous pouvez utiliser d'autres cycles après les avoir ajoutés à votre liste de cycles à l'aide de la fonction Mes cycles. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section « Mes cycles » en page 51. Partie supérieure du sèche-linge Cycle Description...
  • Página 120 Opérations Cycle Description Cycle anti-froissage et désodorisant pour des charges de un à quatre articles. Vap. rafraî. (Séchage Lorsque ce cycle est sélectionné, une faible quantité d'eau est vaporisée dans le manuel) tambour du sèche-linge, quelques minutes après le début du cycle de séchage à chaud.
  • Página 121: Options

    Options Utilisation du menu Options 1. Appuyez doucement sur UPPER (PARTIE SUPÉRIEURE) ou sur LOWER (PARTIE INFÉRIEURE) pour sélectionner la partie supérieure ou la partie inférieure du sèche-linge. 2. Appuyez doucement sur Options. 3. Tournez la molette de navigation pour sélectionner la fonction supplémentaire souhaitée. 4.
  • Página 122 Opérations Super rapide Le cycle Super rapide augmente la vitesse du ventilateur afin de réduire le temps de séchage. Cette option est disponible pour les cycles Chemisiers, Sous-vêtements et Accessoires. 1. Appuyez doucement sur UPPER (PARTIE SUPÉRIEURE). Cette fonction n'est pas disponible pour la partie inférieure du sèche-linge. 2.
  • Página 123 Antistatq Réduit l'électricité statique générée lors de la friction entre les vêtements. Cette option fonctionne par la pulvérisation de vapeur à un stade ultérieur du cycle de séchage. La fonction Antistatq est uniquement disponible avec Normal, Grande capacité, Infroissable, Délicat et Minuterie. Avec les cycles Normal, Grande capacité, Délicat et Infroissable, vous pouvez utiliser cette fonction si le niveau de séchage est réglé...
  • Página 124 Opérations Éclairage tambour Vous pouvez activer ou désactiver l'éclairage du tambour. 1. Appuyez doucement sur LOWER (PARTIE INFÉRIEURE). Cette fonction n'est pas disponible pour la partie supérieure du sèche-linge. 2. Appuyez doucement sur Options. 3. Tournez la molette de navigation pour sélectionner Éclairage tambour, puis appuyez doucement sur OK. 4.
  • Página 125: Fonctions Système

    Fonctions système Utilisation du menu Fonctions système 01 * * Laissez le doigt appuyé doucement dessus pendant 3 secondes. 1. Laissez le doigt appuyé doucement sur Options pendant 3 secondes. 2. Tournez la molette de navigation et sélectionnez la fonction système souhaitée, puis appuyez doucement sur 3.
  • Página 126 Opérations Alarme Vous pouvez activer/désactiver les tonalités d'alarme. 1. Laissez le doigt appuyé doucement sur Options pendant 3 secondes. 2. Tournez la molette de navigation pour sélectionner Alarme, puis appuyez doucement sur OK. 3. Appuyez doucement sur OK pour sélectionner Activation ou Désactivation. Le réglage par défaut est Activation.
  • Página 127: Fonctions Spéciales

    Fonctions spéciales Commande intelligente Vous pouvez connecter l'appareil à l'application SmartThings et le contrôler à distance. (Smart Control (Commande intelligente) pour les modèles électriques, Smart Monitor (Surveillance intelligente) pour les modèles au gaz) Connexion de votre sèche-linge • Téléchargez et ouvrez l'application SmartThings sur votre appareil mobile. •...
  • Página 128 Samsung, suivez les instructions de l'application. Vous n'avez pas besoin d'une application distincte pour créer votre compte. REMARQUE Si vous avez déjà un compte Samsung, utilisez-le pour vous connecter. Un utilisateur ayant un smartphone Samsung enregistré peut se connecter automatiquement. Français...
  • Página 129 Pour enregistrer votre appareil sur SmartThings 1. Assurez-vous que votre smartphone est connecté à un réseau sans fil. Si ce n'est pas le cas, allez à Settings (Réglages), activez la connexion sans fil et sélectionnez un point d'accès (PA). 2. Ouvrez SmartThings sur votre smartphone. 3.
  • Página 130: Tableau Des Cycles

    Opérations Tableau des cycles Partie supérieure du sèche-linge • La durée de séchage dépend de la charge et du type d'article. Pour réduire la durée de séchage, utilisez Super rapide. • Pour les articles lavés à la main, utilisez une serviette pour retirer l'eau des articles avant de procéder au séchage.
  • Página 131 REMARQUE  : réglage par défaut,  : peut être sélectionné Options Cycle Temps Brise d'air Super rapide Chemisiers    Pulls  Sous-vêtements    Accessoires    ATTENTION Les vêtements comportant des accessoires ou des agrafes peuvent se coincer dans la grille du support.
  • Página 132 Opérations Déconseillé pour la partie supérieure du sèche-linge Ne faites pas sécher des chaussures, sacs, produits en duvet/ fourrure, tapis, paillassons ou articles volumineux dans la partie supérieure du sèche-linge. Ne faites pas sécher des chaussures, sacs, produits en duvet/ fourrure, tapis, paillassons ou articles volumineux dans la partie supérieure du sèche-linge.
  • Página 133 Partie inférieure du sèche-linge REMARQUE Pour un résultat optimal, respectez les recommandations de volume de charge pour chaque cycle de séchage. • Charge importante : Remplissez le tambour aux environ. Au-delà de cette limite, n'ajoutez pas d'articles supplémentaires afin que le linge tourne librement. •...
  • Página 134: Guide De Séchage

    Opérations REMARQUE  : réglage par défaut,  : peut être sélectionné Fonctions Options Cycle (contrôle de la Temps Antistatq Alerte humidité Anti-pli Séchg éco température) Normal Moyenne, niveau 4     Élevée, niveau 5 Minuterie   ...
  • Página 135 Articles Description Utilisez le cycle Normal et ne séchez qu'une seule couverture à la fois pour optimiser l'action du tambour. Couvertures • Assurez-vous que les couvertures sont complètement sèches avant de les utiliser ou de les ranger. Utilisez le cycle Infroissable et le réglage de température Moyenne faible pour réduire le froissage.
  • Página 136: Maintenance

    Maintenance Veillez à ce que votre sèche-linge FlexDry™ soit toujours propre afin d'éviter la dégradation de ses performances et d'allonger sa durée de vie. AVERTISSEMENT La mise à la terre de certaines pièces internes n'a volontairement pas été effectuée ; ces éléments peuvent donc présenter un risque d'électrocution (lors de l'entretien uniquement).
  • Página 137: Partie Supérieure Du Sèche-Linge

    Partie supérieure du sèche-linge Grille flexible • Si vous utilisez la grille flexible, assurez-vous de la nettoyer après chaque utilisation de sorte qu'elle soit prête pour une utilisation ultérieure. • Nettoyez la grille avec des agents nettoyants neutres et à l'eau claire. Renfoncements supérieurs •...
  • Página 138: Partie Inférieure Du Sèche-Linge

    Maintenance Boîte à feuille pour sèche-linge • Nettoyez la boîte à feuille pour sèche-linge avec des agents nettoyants neutres et à l'eau claire. Partie inférieure du sèche-linge Tambour en inox • Nettoyez le tambour après chaque utilisation. • Pour nettoyer le tambour en acier inoxydable, utilisez un chiffon humide imprégné d'un nettoyant doux et non abrasif adapté...
  • Página 139: Dépannage

    Dépannage Contrôles à effectuer Si vous rencontrez un problème avec le sèche-linge, consultez tout d'abord le tableau ci-dessous et essayez les suggestions proposées. Problème Action • Assurez-vous que le sèche-linge est branché. • Assurez-vous que le hublot est correctement fermé. •...
  • Página 140 Dépannage Problème Action Vérifiez tous les points mentionnés ci-dessus. De plus : • Vérifiez que la hotte extérieure s'ouvre et se ferme sans problème. • Vérifiez que des peluches ne se sont pas accumulées dans le système d'évacuation. Le conduit doit être inspecté et nettoyé une fois par an. •...
  • Página 141 Durée prolongée. La durée de séchage peut varier en fonction du type et de la quantité de linge. Consultez le tableau des cycles pour référence. Si un problème persiste, contactez un service de service Samsung local. Français 69 Untitled-6 69 2021-05-25...
  • Página 142: Codes D'erreur

    • Si ce code d'information subsiste, contactez un centre de service Samsung. Interrupteur du hublot incorrect. Contactez un centre de service Samsung. Si un code d'information demeure affiché sur l'écran, communiquez avec un centre de réparation Samsung. Français Untitled-6 70 2021-05-25...
  • Página 143: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Tableau des symboles textiles Les symboles suivants fournissent des conseils Agent de blanchiment non chloré (non d'entretien des vêtements. Les étiquettes d'entretien décolorant) uniquement (si nécessaire) des vêtements incluent des symboles relatifs Séchage en machine au séchage, au blanchiment, au repassage et au nettoyage à...
  • Página 144: Protection De L'environnement

    Caractéristiques techniques Symboles d'avertissement pour le lavage Nettoyage à sec Ne pas laver Nettoyage à sec Ne pas tordre Pas de nettoyage à sec Pas de chlorage Séchage sur corde/en suspension Séchage en machine interdit Séchage sans essorage Pas de vapeur (ajoutée au fer à repasser) Séchage à...
  • Página 145 Les interventions dans le cadre de la présente garantie peuvent être effectuées uniquement par un centre de réparation agréé SAMSUNG. Lors de la remise d'un appareil défectueux à SAMSUNG ou à un centre de réparation agréé SAMSUNG, l'acheteur est tenu de présenter la facture d'achat datée originale sur demande, à titre de preuve d'achat, pour pouvoir bénéficier d'une intervention dans le cadre de la présente garantie.
  • Página 146 Les interventions par un technicien agréé destinées à expliquer les fonctions, la maintenance ou l'installation de l'appareil ne sont pas couvertes par la présente garantie limitée. Veuillez prendre contact avec SAMSUNG au numéro figurant ci-dessous pour obtenir de l'aide sur l'une de ces questions.
  • Página 147 AUTRES BÉNÉFICES QUELLE QUE SOIT LA THÉORIE JURIDIQUE SUR LAQUELLE LA RÉCLAMATION EST FONDÉE, ET CE MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ AVERTI DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. Certains États n'autorisent pas les exclusions ou limitations relatives aux dommages accessoires ou immatériels ; il se peut donc que les limitations ou exclusions spécifiées ci-dessus ne s'appliquent pas à...
  • Página 148: Garantie (Canada)

    Les services de garantie peuvent être pris en charge uniquement par un centre de service agréé SAMSUNG. Lors de la remise d'un produit défectueux à SAMSUNG ou à un centre de service agréé SAMSUNG, l'acheteur est tenu de présenter le coupon d'achat d'origine à la demande des intéressés à titre de preuve d'achat.
  • Página 149 SAMSUNG et susceptibles d'endommager ledit appareil ou de nuire à son fonctionnement ; toute surtension, fluctuation ou tension de ligne électrique incorrecte ; tout réglage effectué par l'acheteur et tout non-respect des consignes d'utilisation, d'entretien et de respect de l'environnement couvertes ou prescrites dans le présent carnet d'entretien ;...
  • Página 150 Les visites des techniciens de maintenance destinées à expliquer les fonctions, la maintenance ou l'installation ne sont pas couvertes par la garantie. Veuillez prendre contact avec votre centre d'appels Samsung, au numéro indiqué ci-dessus, pour obtenir de l'aide sur l'un de ces problèmes.
  • Página 151 Mémo Untitled-6 79 2021-05-25 5:22:27...
  • Página 152 ENERGY STAR. DES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES ? PAYS APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support www.samsung.com/ca/support (English) CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DC68-03382E-00...
  • Página 153 FlexDry™ Manual del usuario DVE(G)60A9900* Untitled-4 1 2021-05-25 5:18:57...
  • Página 154 Contenido Información sobre seguridad Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad Símbolos de seguridad importantes PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA: ADVERTENCIA Precauciones de seguridad importantes Advertencias Precauciones Aviso regulatorio Aviso FCC Aviso IC Anuncio sobre código abierto Requisitos de instalación Requisitos de instalación importantes Consideraciones acerca de la ubicación Requisitos para el tendido de conductos...
  • Página 155 Funcionamiento Panel de control Funcionamiento de los ciclos Descripción del ciclo Opciones Funciones del sistema Funciones especiales Tabla de ciclos Guía de secado Mantenimiento Limpieza general e instrucciones de mantenimiento Secadora superior Secadora inferior Solución de problemas Verificaciones Códigos de información Especificaciones Tabla de indicaciones sobre telas Protección del medio ambiente...
  • Página 156: Información Sobre Seguridad

    Información sobre seguridad Felicitaciones por la compra de la nueva secadora Samsung. Este manual contiene información importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico. Lea detenidamente estas instrucciones a fin de aprovechar al máximo los múltiples beneficios y funciones de la secadora.
  • Página 157: Proposición 65 De California: Advertencia

    ADVERTENCIA - Riesgo de incendio • La instalación de la secadora de ropa debe estar a cargo de un instalador calificado. • Instale la secadora de ropa según las instrucciones del fabricante y los códigos locales. • No instale una secadora de ropa con materiales para ventilación de plástico flexible.
  • Página 158: Precauciones De Seguridad Importantes

    Información sobre seguridad Precauciones de seguridad importantes ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas cuando usa este electrodoméstico, siga las instrucciones de seguridad básicas que figuran a continuación: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. 2.
  • Página 159 17 . Este electrodoméstico debe conectarse a tierra. Consulte “Requisitos eléctricos” y ”Conexión a tierra” en la sección “Instalación”. 18. No permita que los niños jueguen sobre el electrodoméstico ni dentro de él. Se requiere de supervisión cuando el electrodoméstico es utilizado cerca de los niños. 19.
  • Página 160: Advertencias

    Información sobre seguridad ADVERTENCIA - Qué hacer si percibe olor a gas: • No intente encender ningún electrodoméstico. • No encienda el electrodoméstico. • No toque ningún interruptor eléctrico. • No utilice ningún teléfono de su edificio. • Haga que todos los ocupantes se retiren del cuarto, edificio o área. •...
  • Página 161 • No repare ni reemplace ni intente realizar el mantenimiento de ninguna pieza del electrodoméstico salvo que esté indicado específicamente en las instrucciones de reparación para el usuario y que comprenda y tenga la habilidad para llevar a cabo el procedimiento. •...
  • Página 162: Aviso Regulatorio

    Aviso regulatorio Aviso FCC PRECAUCIÓN Todos los cambios y modificaciones que no cuenten con la aprobación expresa de la parte responsable del cumplimiento invalidará la autoridad del usuario para operar el equipo. Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: 1.
  • Página 163 Emisor involuntario según la sección 15 de las Normas de la FCC Tipo de producto: Secadora de ropa Modelo: DVE(G)60A9900* Parte responsable: Información de contacto en EE. UU. Samsung Electronics America, Inc. QA Lab America 19 Chapin Rd. Building D Pine Brook NJ 07058 Teléf.: 1-973-808-6375 Fax: 1-973-808-63 Aviso IC El término “IC”...
  • Página 164: Anuncio Sobre Código Abierto

    NOTA Por la presente, Samsung Electronics declara que el artefacto del tipo de equipo radioeléctrico se ajusta a lo dispuesto en la Directiva 2014/53/EU. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de internet: La declaración oficial de conformidad puede encontrarse en http://www.
  • Página 165: Requisitos De Instalación

    Requisitos de instalación Lea atentamente las siguientes instrucciones antes de instalar la secadora y conserve este manual para futuras consultas. ADVERTENCIA Algunas piezas internas no están conectadas a tierra intencionalmente y pueden presentar un riesgo de descarga eléctrica solo durante el servicio técnico. Personal del servicio técnico: no tocar las siguientes piezas mientras el electrodoméstico está...
  • Página 166 Requisitos de instalación Instalaciones del electrodoméstico en un gabinete o en un hueco ADVERTENCIA • La secadora debe tener un drenaje con salida hacia el exterior para reducir el riesgo de incendio cuando se instala en un gabinete o en un hueco. •...
  • Página 167 Instalación lado a lado 1 pulg. (25 mm) 32.5 pulg. (825 mm) 27 pulg. (686 mm) 2 pulg. (50 mm) 21 pulg. (533 mm) 5.9 pulg. (150 mm) 61 pulg. (1550 mm) Español 15 Untitled-4 15 2021-05-25 5:18:58...
  • Página 168: Requisitos Para El Tendido De Conductos

    Requisitos de instalación Requisitos para el tendido de conductos Utilice solo para instalación de Recomendado distancia corta Tipo tapa para intemperie 4” (10.2 cm) 2.5” (6.4 cm) N.º de codos de 90° Rígido Rígido 80 ft (24.4 m) 74 ft (22.6 m) 68 ft (20.7 m) 62 ft (18.9 m) 57 ft (17.4 m)
  • Página 169: Requisitos De Drenaje

    Requisitos de drenaje La secadora no debe drenarse hacia una chimenea, pared, techo, altillo, sótano de pequeña altura o espacio oculto de un edificio. Si la secadora tiene un drenaje con salida hacia el exterior se evitará que ingrese una gran cantidad de pelusa y humedad a la habitación.
  • Página 170: Requisitos En Cuanto Al Gas

    Requisitos de instalación Requisitos en cuanto al gas ADVERTENCIA • Utilice únicamente gas natural o gas LP (gas licuado de propano). • La instalación debe realizarse de conformidad con los códigos locales, o en ausencia de ellos, con el código nacional de gas combustible ANSI Z223.1/NFPA 54, la revisión más reciente (para ESTADOS UNIDOS), o con los códigos de instalación para gas natural y propano CSA B149.1 (para Canadá).
  • Página 171 Instrucciones de instalación de la comunidad de Massachusetts La instalación de la secadora deberá estar a cargo de un plomero o un instalador de gas calificado. Se deberá instalar una válvula de gas manual con una manija en forma de "T" en el conducto de suministro de gas de la secadora.
  • Página 172: Requisitos Eléctricos

    Requisitos de instalación Requisitos eléctricos El diagrama del cableado se encuentra en la placa debajo del panel de control o en el armazón posterior. ADVERTENCIA • La conexión inadecuada del conductor de conexión a tierra del equipo puede generar el riesgo de descarga eléctrica.
  • Página 173: Conexiones Eléctricas

    Conexiones eléctricas Antes de poner el electrodoméstico en funcionamiento o realizar pruebas, siga las instrucciones de conexión a tierra de la sección “Conexión a tierra”. Se recomienda que se destine un circuito derivado individual (o separado) solo para la secadora. No utilice un cable prolongador.
  • Página 174: Instalación

    Componentes Asegúrese de que todos los componentes estén incluidos en el paquete. Si tiene algún problema con la secadora o las piezas, comuníquese con un centro de atención al cliente de Samsung o con el vendedor. 01 Puerta superior 02 Panel de control...
  • Página 175: Accesorios (Provistos)

    Accesorios (provistos) Conector en forma de “Y” Manguera de agua (solo modelos Manguera de agua corta eléctricos canadienses) Estante flexible Caja de toallitas para secadora Accesorios (no provistos) Estos elementos deben adquirirse por separado en un centro de servicio local. Pedestal Español 23 Untitled-4 23...
  • Página 176 Instalación Herramientas necesarias para la instalación Pinzas Cúter Llave inglesa para Llave para tuercas Nivelador tuberías (solo para modelos a gas) Destornillador Cinta para Llave inglesa Compuesto apto Phillips conductos para su uso con GLP o cinta de teflón (para instalación a gas) ADVERTENCIA Los materiales de empaque pueden ser peligrosos para los niños.
  • Página 177: Instalación Paso A Paso

    Instalación paso a paso Asegúrese de que un técnico calificado instale la secadora. A continuación aparecen unas instrucciones paso a paso de la instalación. • No retire la película protectora de las puertas antes de finalizar la instalación del producto. De lo contrario, las puertas podrían rayarse o dañarse durante la instalación.
  • Página 178 Instalación PASO 3 Conecte el cableado eléctrico (para los modelos eléctricos) Antes de conectar el cableado eléctrico, asegúrese de haber leído la sección “Requisitos eléctricos” en la página 20. Sistema de 3 cables 1. Afloje o retire los tornillos del bloque central de terminales.
  • Página 179 Sistema de 4 cables 1. Retire el tornillo del conector externo a tierra y conecte el cable de conexión a tierra (verde o sin cubierta) del cable de alimentación al tornillo. PRECAUCIÓN Para conectar el cable de conexión a tierra a la posición neutra sin atravesar el contacto A (conexión a tierra del gabinete), comuníquese con un técnico.
  • Página 180 Instalación • Desde el 1 de enero de 1996, el código eléctrico nacional requiere que el cableado nuevo (no el existente) utilice una conexión de 4 cables con esta secadora. PASO 4 Conecte la manguera de agua (solo para los modelos aplicables) La secadora debe conectarse a una llave de agua fría mediante las mangueras de agua provistas.
  • Página 181 Uso de una manguera corta como prolongación 1. Cierre la llave de agua fría. Si tiene una manguera de agua fría de la lavadora conectada a la llave de agua fría, desatornille y quite la manguera. Luego, conecte la manguera corta (B) a la llave de agua fría. Gire la unión manualmente hasta que esté...
  • Página 182 Instalación PASO 5 Nivele la secadora Para garantizar un desempeño óptimo, la secadora debe estar nivelada. Con un nivel (A), verifique si la secadora está nivelada de lado a lado y de adelante hacia atrás. Si la secadora no está nivelada, gire las patas niveladoras (B) hacia la derecha para bajarla y hacia la izquierda para elevarla.
  • Página 183: Paso 7 Verificación Final

    PASO 6 Encendido (para modelos a gas) Asegúrese de que todas las conexiones de gas, el conducto de drenaje y el cableado se realicen correctamente. Luego, enchufe el cable de alimentación a una fuente de energía y verifique la instalación y el funcionamiento de la secadora con la lista de verificación final en el paso 7.
  • Página 184: Prueba De Bloqueo De La Ventilación

    Instalación Prueba de bloqueo de la ventilación Una vez instalada la secadora, ejecute la función Test de bloq. Ventila para verificar si el sistema de conductos está instalado correctamente. Test de bloq. Ventila detecta automáticamente el estado de los conductos e informa de cualquier bloqueo o problema.
  • Página 185 • Si el resultado de la prueba muestra un código de verificación (el sistema de conductos está bloqueado), consulte la sección “Requisitos para el tendido de conductos” en la página 16 y la sección “Guía de los conductos de drenaje” siguiente, y tome las medidas adecuadas para corregir los problemas. Si la prueba se suspende, puede dar resultados incorrectos.
  • Página 186: Guía De Los Conductos De Drenaje

    Instalación Guía de los conductos de drenaje Conductos 1. Asegúrese de que la secadora esté instalada correctamente para que drene fácilmente. 2. Utilice conductos de metal rígido, de 4 pulgadas. Coloque cinta en todas las uniones, incluso en la conexión de la secadora.
  • Página 187 6. Retire los dos tornillos ubicados arriba y abajo de la placa de apoyo del lado opuesto de la apertura de la puerta. 7 . Retire los dos tornillos que sostienen la placa de apoyo en su lugar y, luego, retire ésta. 8.
  • Página 188 Instalación 10. Inserte el tornillo recién retirado en el orificio del otro tornillo en la parte trasera de la bisagra de la puerta y ajústelo. 11. Coloque la puerta sobre el lado contrario y vuelva a fijarla a la secadora. NOTA Inserte la cabeza del tornillo de la parte trasera de la bisagra en el orificio ubicado sobre el recorte en el marco...
  • Página 189: Antes De Comenzar

    Antes de comenzar Antes de encender la secadora, debe saber algunas cosas. Configuración inicial • Al encender la secadora por primera vez, la pantalla muestra el proceso de configuración inicial. Siga las instrucciones en pantalla para completarlo. • La configuración inicial no volverá a aparecer una vez que se haya completado y se haya ejecutado un ciclo por más de un minuto.
  • Página 190: Clasificación Y Carga

    Antes de comenzar Clasificación y carga • Coloque una carga de ropa en la secadora por vez. • No mezcle prendas pesadas y livianas. • Para mejorar la eficiencia de secado al secar una o dos prendas, agregue una toalla seca a la carga. •...
  • Página 191: Pautas Para El Estante

    Pautas para el estante Estante flexible El estante flexible está diseñado para secar prendas delicadas que no son aptas o no se pueden secar en la secadora inferior. Para utilizar el estante flexible 1. Ubique los soportes del estante (x4) en cada esquina de la secadora superior.
  • Página 192: Secado En Estante (Solo Para Los Modelos Aplicables)

    Retire el estante de secado de su empaque y guárdelo para uso futuro. Si no se proporciona el estante de secado, puede comprarlo en un centro de servicio local de Samsung. (Código de pieza: DC93-00374G) Para usar el estante de secado, siga estos pasos: 1.
  • Página 193 Sugerencias para el secado en estante Elemento Ajustes de los ciclos Suéteres lavables (dóblelos de acuerdo con la forma del estante y colóquelos en posición horizontal sobre el estante) Secado con tiempo con el ajuste de temperatura Baja Muñecos de peluche (rellenos con fibras de algodón o poliéster) Muñecos de peluche (rellenos con goma espuma) Almohadas de goma espuma...
  • Página 194: Funcionamiento

    Funcionamiento Esta secadora FlexDry™ se compone de una secadora superior y una secadora inferior para su mayor comodidad. La secadora superior es de carga superior y está diseñada para secar cargas relativamente pequeñas, mientras que la secadora inferior es un tambor para cargas normales o relativamente pesadas. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones, lea “Información sobre seguridad”...
  • Página 195 Puede iniciar o pausar la operación. • El botón superior controla la secadora superior y el botón inferior, la secadora 04 Inicio/Pausa  inferior. • Mantenga pulsado el botón para iniciar la operación. • Durante la operación, pulse el botón para pausar. La pantalla muestra el ciclo actual, el tiempo restante estimado, las opciones del ciclo y 05 Pantalla otros mensajes útiles o de alerta.
  • Página 196: Funcionamiento De Los Ciclos

    Funcionamiento Descripción de íconos Wi-Fi Este ícono indica que la secador está conectada a Wi-Fi. Este ícono indica que la función Smart Control está activada. Para obtener Smart Control más información sobre “Smart Control”, consulte la página 53. Este ícono indica que la función Seguro para niños está activada. Seguro para niños Para obtener más información sobre “Seguro para niños”, consulte la página Funcionamiento de los ciclos...
  • Página 197: Descripción Del Ciclo

    Descripción del ciclo NOTA Otros ciclos pueden utilizarse luego de agregarlos a la lista de ciclos mediante la función Mis ciclos. Para obtener más información, consulte la sección “Mis ciclos” en la página 49. Secadora superior Ciclo Descripción Blusas Para blusas sintéticas y blusas con accesorios (adornos) Para suéteres de lana o mezcla de lana lavables, suéteres de algodón o mezcla de Suéteres algodón y cárdigans tejidos...
  • Página 198 Funcionamiento Ciclo Descripción Úselo para alisar arrugas y reducir olores en cargas de una a cuatro prendas. Cuando Refre. vapor (Secado se selecciona este ciclo, se rocía una pequeña cantidad de agua en el tambor de la manual) secadora después de varios minutos de secado con calor. Verifique que la carga de ropa esté...
  • Página 199: Opciones

    Opciones Uso de las opciones 1. Pulse UPPER (SUPERIOR) o LOWER (INFERIOR) para seleccionar la secadora superior o inferior. 2. Pulse Options (Opciones). 3. Gire la perilla de navegación para seleccionar la función adicional que desee. 4. Pulse OK (Aceptar) para cambiar los ajustes de la función seleccionada o iniciar la función. NOTA •...
  • Página 200 Funcionamiento Ultra Rápido Esta opción aumenta la velocidad del ventilador para reducir el tiempo de secado. Esta opción está disponible para los ciclos Blusas, Ropa interior y Accesorios. 1. Pulse UPPER (SUPERIOR). Esta función no está disponible para la secadora inferior. 2.
  • Página 201 Antiestá. Reduce la electricidad estática que surge de la fricción de las prendas. Se realiza rociando las prendas con vapor en una de las últimas fases del ciclo de secado. La función Antiestá. solo está disponible con Normal, Carga pesada, Plancha perm, Delicado y Secado con tiempo.
  • Página 202: Luz Interna

    Funcionamiento Luz interna Puede encender o apagar la luz interna. 1. Pulse LOWER (INFERIOR). Esta función no está disponible para la secadora superior. 2. Pulse Options (Opciones). 3. Gire la perilla de navegación para seleccionar Luz interna y, luego, pulse OK (Aceptar). 4.
  • Página 203: Funciones Del Sistema

    Funciones del sistema Uso de las funciones del sistema 01 * * Mantenga pulsado durante 3 segundos. 1. Mantenga pulsado Options (Opciones) durante 3 segundos. 2. Gire la perilla de navegación y seleccione la función del sistema que desee y, luego, pulse OK (Aceptar). 3.
  • Página 204 Funcionamiento Alarma Puede activar/desactivar los sonidos de alarma. 1. Mantenga pulsado Options (Opciones) durante 3 segundos. 2. Gire la perilla de navegación para seleccionar Alarma y, luego, pulse OK (Aceptar). . 3. Pulse OK (Aceptar) para seleccionar Encender u Apagar. El ajuste predeterminado es Encender.
  • Página 205: Funciones Especiales

    Funciones especiales Smart Control Puede conectarse a la aplicación SmartThings y controlar la secadora de forma remota. (Smart Control para modelos eléctricos, Smart Monitor para modelos a gas) Conexión de la secadora • Descargue y abra la aplicación SmartThings en su dispositivo móvil. •...
  • Página 206 Inicio de sesión En primer lugar, debe iniciar sesión en SmartThings con su cuenta Samsung. Para crear una nueva cuenta Samsung, siga las instrucciones de la aplicación. No necesita otra aplicación para crear su cuenta. NOTA Si tiene una cuenta Samsung, utilícela para iniciar sesión.
  • Página 207: Tabla De Ciclos

    Tabla de ciclos Secadora superior • El tiempo de secado depende de la carga y del tipo de prendas. Para reducir el tiempo de secado, utilice Ultra Rápido. • Para las prendas lavables a mano, use una toalla para eliminar la humedad antes de secarlas. •...
  • Página 208 Funcionamiento NOTA  : configurado de fábrica, : se puede seleccionar Opciones Ciclo Tiempo Temp. amb. Ultra Rápido Blusas    Suéteres  Ropa interior    Accesorios    PRECAUCIÓN La ropa con accesorios o ganchos puede quedar atascada en la malla del estante.
  • Página 209 No recomendado para la secadora superior No seque zapatos, bolsas, productos de plumón/piel, alfombras, tapetes o prendas voluminosas en la secadora superior. No seque zapatos, bolsas, productos de plumón/piel, alfombras, tapetes o prendas voluminosas en la secadora superior. Español 57 Untitled-4 57 2021-05-25 5:19:05...
  • Página 210 Funcionamiento Secadora inferior NOTA Para obtener los mejores resultados, siga las recomendaciones sobre el tamaño de la carga para cada ciclo de secado. • Carga grande: Llene aproximadamente del tambor. No agregue prendas por encima de este nivel para que puedan dar vueltas con libertad.
  • Página 211: Guía De Secado

    NOTA  : configurado de fábrica, : se puede seleccionar Opciones Funciones Ciclo (Control de Tiempo Prendas Prevención de Antiestá. Seca. eco temperatura) húmedas arrugas Normal Media, nivel 4     Alta, nivel 5 Secado con tiempo  ...
  • Página 212 Funcionamiento Artículos Descripción Use el ciclo Normal y seque de a una sola cobija por vez para lograr un mejor funcionamiento de la secadora. Cobijas • Asegúrese de que las cobijas estén completamente secas antes de usarlas o guardarlas. Utilice Plancha perm y la temperatura mediana baja para minimizar la formación de arrugas.
  • Página 213: Mantenimiento

    Mantenimiento Mantenga su secadora FlexDry™ limpia para impedir la reducción del desempeño y alargar su vida útil. ADVERTENCIA Algunas piezas internas no están conectadas a tierra intencionalmente y pueden presentar un riesgo de descarga eléctrica solo durante el servicio técnico. Personal del servicio técnico: no tocar las siguientes piezas mientras el electrodoméstico está...
  • Página 214: Secadora Superior

    Mantenimiento Secadora superior Estante flexible • Si utiliza el estante flexible, asegúrese de limpiarlo después de cada uso para que esté en buenas condiciones la próxima vez. • Limpie el estante con agentes limpiadores neutros y agua corriente. Huecos superiores •...
  • Página 215: Secadora Inferior

    Secadora inferior Tambor de acero inoxidable • Limpie el tambor después de cada uso. • Para limpiar el tambor de acero inoxidable, use un paño humedecido con un limpiador suave, no abrasivo, adecuado para superficies que se deterioran fácilmente. Elimine los residuos del limpiador y seque con un paño limpio.
  • Página 216: Solución De Problemas

    Solución de problemas Verificaciones Si tiene algún problema con la secadora, primero consulte la tabla siguiente y pruebe las sugerencias. Problema Acción • Asegúrese de que la secadora esté enchufada. • Asegúrese de que la puerta esté perfectamente cerrada. • Revise el fusible o reinicie el disyuntor. •...
  • Página 217 Problema Acción • Busque si hay monedas, botones sueltos, clavos u otros objetos y retírelos de inmediato. • Revise el filtro para pelusas. Retire cualquier elemento atascado en el filtro para pelusas. La secadora hace mucho • Asegúrese de que la secadora esté nivelada y apoyada firmemente sobre el ruido.
  • Página 218: Códigos De Información

    El tiempo de secado puede variar de acuerdo con el tipo y la cantidad de prendas. Consulte la tabla de ciclos para obtener referencias. Si el problema persiste, comuníquese con un centro de servicio local de Samsung. Códigos de información Si la secadora no funciona bien, puede ver un código de información en el panel de la pantalla.
  • Página 219 Samsung. Comuníquese con un centro de servicio de Interruptor de la puerta incorrecto. Samsung. Si un código de información sigue apareciendo en la pantalla, comuníquese con el centro de servicio de Samsung. Español 67 Untitled-4 67 2021-05-25 5:19:06...
  • Página 220: Especificaciones

    Especificaciones Tabla de indicaciones sobre telas Los siguientes símbolos ofrecen indicaciones acerca Solo blanqueador sin cloro (protección de las prendas. La etiqueta de indicaciones de la del color) (si es necesario) prenda incluye símbolos para secado, blanqueado, Secar en secadora planchado y limpieza en seco.
  • Página 221: Protección Del Medio Ambiente

    Símbolos de advertencia para el lavado Limpiar en seco No lavar Limpiar en seco No retorcer No limpiar en seco No usar blanqueador Secar colgado/tender No secar en secadora Colgar para que escurra Sin vapor (agregado a la plancha) Secar en posición horizontal No planchar Protección del medio ambiente Este electrodoméstico se fabrica con materiales reciclables.
  • Página 222: Garantía Limitada (Estados Unidos)

    Samsung brindará servicio técnico a domicilio dentro del territorio contiguo de Estados Unidos durante el período de garantía sin cargo, sujeto a la disponibilidad de los centros de servicio autorizados por SAMSUNG dentro de la zona geográfica del cliente. Si el servicio técnico a domicilio no está disponible, SAMSUNG puede, a su elección, optar por transportar el producto hasta y desde un centro de servicio técnico autorizado.
  • Página 223 Las visitas de un proveedor de servicio técnico autorizado para explicar funciones, mantenimiento o instalación del producto no se cubren bajo esta garantía limitada. Comuníquese con Samsung al número que figura abajo para obtener ayuda con cualquiera de estos problemas.
  • Página 224 PÉRDIDAS DE INGRESOS O GANANCIAS, INCAPACIDAD DE GENERAR AHORROS U OTROS BENEFICIOS INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN LA QUE SE BASE EL RECLAMO, E INCLUSO SI SAMSUNG HA SIDO ADVERTIDA DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de daños imprevistos o derivados, por lo que las limitaciones o exclusiones mencionadas tal vez no se apliquen a usted...
  • Página 225: Garantía (Canadá)

    La presente garantía limitada comienza en la fecha original de compra y es válida únicamente para productos comprados y usados en Canadá. Para recibir el servicio técnico de la garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG con el fin de que se determine el problema y los procedimientos del servicio.
  • Página 226 (French) Las visitas del personal de servicio técnico para explicar funciones, mantenimiento o instalación no están cubiertas por la garantía. Póngase en contacto con el centro de llamadas Samsung al número anterior para que le asesoren. Español Untitled-4 74...
  • Página 227 Notas Untitled-4 75 2021-05-25 5:19:08...
  • Página 228 ENERGY STAR. ¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS? PAÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support www.samsung.com/ca/support (English) CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DC68-03382E-00 Untitled-4 76...

Este manual también es adecuado para:

Flexdry dve60a9900 serie

Tabla de contenido