Samsung DVE45T3400 Serie Manual Del Usuario
Samsung DVE45T3400 Serie Manual Del Usuario

Samsung DVE45T3400 Serie Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para DVE45T3400 Serie:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Dryer
User manual
DVE(G)45T3400*
DV3400T_DC68-03784M-00_EN.indd 1
2020-06-11
10:01:19
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Samsung DVE45T3400 Serie

  • Página 1 Dryer User manual DVE(G)45T3400* DV3400T_DC68-03784M-00_EN.indd 1 2020-06-11 10:01:19...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contents Safety information What you need to know about the safety instructions Important safety symbols CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING Important safety precautions Warnings Cautions Installation requirements Key installation requirements Location considerations Ducting requirements Mobile home installation Exhausting requirements Gas requirements Electrical requirements Installation What’s included...
  • Página 3 Maintenance Cleaning Troubleshooting Checkpoints Information codes Specifications Fabric care chart Protecting the environment Specification sheet English 3 DV3400T_DC68-03784M-00_EN.indd 3 2020-06-11 10:01:19...
  • Página 4: Safety Information

    Safety information Congratulations on your new Samsung dryer. This manual contains important information on the installation, use and care of your appliance. Please take some time to read this manual to take full advantage of your dryer’s many benefits and features.
  • Página 5 WARNING - Risk of Fire • Clothes dryer installation must be performed by a qualified installer. • Install the clothes dryer according to the manufacturer’s instructions and local codes. • Do not install a clothes dryer with flexible plastic venting materials.
  • Página 6 Safety information WARNING - To reduce the risk of fire or explosion: • Do not dry items that have been previously cleaned, washed, soaked, or spotted with gasoline, dry cleaning solvents, or other flammable or explosive substances. They emit vapors that could ignite or explode.
  • Página 7: California Proposition 65 Warning

    WARNING - What to do if you smell gas: • Do not try to light any appliance. • Do not turn on the appliance. • Do not touch any electrical switch. • Do not use any phone in your building. •...
  • Página 8 Safety information 4. Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids near this or any other appliance. 5. Do not allow children to play on or in the appliance. Close supervision of children is necessary when the appliance is used near children. 6.
  • Página 9: Warnings

    21. Control board and inlet valve are intentionally not grounded and may present a risk of electric shock only during servicing. • Do not contact this part while appliance is energized. Warnings WARNING • Ensure pockets are free from small, irregularly shaped hard objects, foreign material, etc.
  • Página 10 Safety information • Do not wash clothing with large buckles, buttons, or other heavy metal or solid objects. • Gas leaks may not be detected by smell alone. • Gas suppliers recommend you purchase and install a UL-approved gas detector. •...
  • Página 11: Installation Requirements

    Installation requirements Read through the following instructions before installing the dryer, and keep this manual for future reference. WARNING Certain internal parts are intentionally not grounded and may present a risk of electric shock only during servicing. Service Personnel - Do not contact the following parts while the appliance is energized: Control board and inlet valve.
  • Página 12 Installation requirements Dimensions Type Front loading dryer A. Overall height 43.9 (1117) 27.0 (686) B. Width Dimensions (in. (mm)) C. Depth with door open 50.1 (1273) D. Depth 30.2 (768) English DV3400T_DC68-03784M-00_EN.indd 12 2020-06-11 10:01:19...
  • Página 13 Clearance requirement This clearance requirement is applicable for dryers only. NOTE • For washer’s clearance requirement, see the washer’s user manual. • If the washer and dryer have different clearance requirements, use the one with the larger value. Alcove or closet installations WARNING •...
  • Página 14 Installation requirements This clearance requirement is applicable for washer and dryer pair installation. Side by side installation 1 in. (25 mm) 21 in. (533 mm) 1 in. (25 mm) 5.9 in. (150 mm) English DV3400T_DC68-03784M-00_EN.indd 14 2020-06-11 10:01:20...
  • Página 15: Ducting Requirements

    Ducting requirements Recommended Use only for short-run installation Weather hood type 4” (10.2 cm) 2.5” (6.4 cm) No. of 90° Rigid Rigid elbows 80 ft. (24.4 m) 74 ft. (22.6 m) 68 ft. (20.7 m) 62 ft. (18.9 m) 57 ft. (17.4 m) 51 ft.
  • Página 16: Mobile Home Installation

    Locate the dryer in an area that has adequate fresh air. A minimum of 72 in² (465 cm²) of unobstructed space is required. Call 1-800-SAMSUNG (726-7864) for information on purchasing the Floor Anchoring Kit as an accessory. All mobile home installations must be exhausted to the outside with the exhaust duct termination securely fastened to the mobile home structure, using materials that will not support combustion.
  • Página 17: Exhausting Requirements

    Exhausting requirements Outside the United States and Canada The dryer must not be exhausted into a chimney, a wall, a ceiling, an attic, a crawl • Refer to the local codes. space, or a concealed space of a building. WARNING Exhausting the dryer to the outside will •...
  • Página 18: Gas Requirements

    Installation requirements Gas requirements WARNING • Your dryer must be disconnected from the gas supply pipe system during any pressure • Use only natural or LP (liquid propane) testing of the system at pressures greater gases. than 1/2 psi (3.5kPa). •...
  • Página 19: Electrical Requirements

    Electrical requirements Grounding The wiring diagram is located on the plate under the control panel or rear frame. This dryer must be grounded. In the event of malfunction or breakdown, the ground WARNING will reduce the risk of electrical shock by •...
  • Página 20 Installation requirements Electric models Electrical connections Before operating or testing, follow all WARNING grounding instructions in the “Grounding” • Your dryer has an optional cord with section. An individual branch (or separate) an equipment-grounding conductor circuit serving only your dryer is and a grounding plug.
  • Página 21 Electric models – Canada Only WARNING A 120 / 240 volt, 60 Hz AC approved Risk of Electric Shock electrical service fused through a When local codes allow, you can connect 30-ampere fuse or circuit breaker on both the dryer’s electrical supply with a new sides of the line is required.
  • Página 22: Installation

    What’s included Make sure all the parts are included in the product package. If you have a problem with the dryer or the accessories, contact a local Samsung customer center or the retailer. Dryer at a glance 01 Control panel...
  • Página 23 Accessories & tools Required tools Pliers Cutting knife Pipe wrench (gas Nut driver models only) Level Philips screwdriver Duct tape Wrench LPG-safe compound or Teflon Tape (for gas installation) WARNING Packing materials can be dangerous to children. Keep all packing materials (plastic bags, polystyrene, etc.) out of children’s reach.
  • Página 24: Step-By-Step Installation

    Installation Step-by-step installation Make sure you have a qualified technician install the dryer. Step by step installation instructions start below. • Do not remove the protective film on the door before completing the product installation. If you remove the protective film before the installation is complete, the door may get scratched or damaged during installation.
  • Página 25 STEP 3 Connect the electrical wiring First, read through the “Electrical requirements” section, and follow these steps. 3-wire system 1. Loosen or remove the screws from the center terminal block. 2. Connect the neutral wire (white or center wire) of the power cable to the center, silver-colored terminal screw of the terminal block.
  • Página 26 Installation 4-wire system 1. Remove the external ground connector’s screw, and connect the ground wire (green or unwrapped) of the power cable to the screw. CAUTION • To connect the ground wire to the neutral position without through contact A (cabinet ground), contact a technician.
  • Página 27 • Remove the terminal block cover plate. Insert the power cord with a UL-listed strain relief through the hole provided in the cabinet near the terminal block. • A strain relief must be used. Do not loosen the nuts already installed on the terminal block.
  • Página 28: Vent Blockage Test

    Installation STEP 5 Power on (Gas models) Make sure all gas connections, the exhaust line, and all wiring is connected correctly. Then, plug the power cord into a power source and check the dryer’s installation and operation using the final checklist in Step 7 below. STEP 6 Final check When installation is complete, confirm that: •...
  • Página 29 2. Press the POWER button to turn the dryer on, then simultaneously press and hold the Adjust Time and Dryness buttons for 3 seconds. “InS or In” appears in the dryer’s display. (If you have started other procedures before the Vent Blockage Test, the dryer will not enter the Vent Blockage Test mode.) 3.
  • Página 30 Installation Check code Meaning Solution Vent condition is good. Clg (Cg) The vent is clogged. 1. Clean the lint filter. About 80 % of the vent is clogged. 2. Check your vent condition. C80 (C8) (This may decrease the drying (Refer to the “Ducting performance.) requirements”...
  • Página 31: Exhaust Ducting Guide

    Exhaust ducting guide Ducting 1. Make sure the dryer is installed properly so the air exhausts freely. 2. Use 4-inch rigid metal ducts. Tape all joints including the dryer connection. Never use lint-trapping screws. 3. To facilitate the exhaust, keep the ducts as straight as possible. Cleaning Clean all old ducts before installing the dryer, and make sure the vent flap opens and closes freely.
  • Página 32 Installation 4. Remove the two screws from the lever holder, and then remove the holder cover. 5. Put the lever holder on the other side as shown, and then tighten the screws. Install the holder cover on the opposite side as shown. 6.
  • Página 33 8. Remove the glass holder, and switch the positions of: a. the hinge cover and the door handle. b. the hinge holder and the glass-guide holder 9. Remove the door lever, and then move it to the other side as shown. 10.
  • Página 34: Before You Start

    Before you start Here are a few things you should know before starting your dryer. Sort and load • Put one wash load in the dryer at a • Overloading reduces the tumbling time. performance, resulting in uneven • Do not mix heavy and lightweight items drying and wrinkling.
  • Página 35: Operations

    Operations WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the “Safety information“ before operating this appliance. Feature panel Turn the cycle selector to select a desired cycle. When a cycle is 01 Cycle Selector selected, the cycle indicator lights up.
  • Página 36 Operations Press to adjust the drying time for the Manual Dry cycles. This is not available with the Sensor Dry cycles because the dryer determines the drying time by sensing the current moisture level of the load. * Damp Alert This alert is available for all sensor dry cycles except for ACTIVE 04 Time WEAR and SANITIZE.
  • Página 37: Simple Steps To Start

    Icon description This icon appears when the dryer operates the cycle which Sensor Dry senses the internal humidity to determine the drying time. This icon displays after every load as a reminder to clean the lint filter. Clean the lint filter before every cycle and Filter Check make sure the filter is properly inserted before starting a cycle.
  • Página 38: Cycle Overview

    Operations Cycle overview Sensor Dry Sensor Dry cycles sense moisture in the load and stop the dryer when the load reaches the dryness level you have selected with Dryness. Cycle Description NORMAL For most fabrics including cottons and linens. For drying items made out of heavy fabrics, such as jeans, HEAVY DUTY corduroys, or work clothes, with high temperature heat.
  • Página 39: Cycle Chart

    Cycle chart NOTE For best results, follow the load size recommendations for each dry cycle. • Large load: Fill the drum to about full. Do not add items over this level as they need to tumble freely. • Medium load : Fill the drum to about full.
  • Página 40 Operations NOTE : factory setting, : can be selected Temperature setting Time Cycle setting High Medium Extra Low NORMAL  HEAVY DUTY  BEDDING  Sensor Dry PERM PRESS  DELICATES  SANITIZE  TIME DRY     ...
  • Página 41: Cycle Guide

    Cycle guide The best way to dry items is to follow the instructions on the care label. If no drying instructions are provided, see the following table for reference. Cycle Description Follow the care label instructions or dry using BEDDING. Bedspreads &...
  • Página 42: Special Features

    Operations Special features Child Lock Damp Alert Child Lock prevents children from To activate/deactivate Damp Alert, press playing with the dryer. When Child Lock and hold Time for 3 seconds. is activated, all buttons except for the NOTE POWER button are disabled. If a load contains mixed fabrics, the Damp To activate/deactivate Child Lock: Alert indicator blinks when average...
  • Página 43 To use Smart Care, you must have the • If you hold the smartphone at an angle Samsung Smart Care app installed on your to the dryer’s display, the dryer may smartphone. not recognize the information code.
  • Página 44: Maintenance

    Maintenance Keep the dryer clean to prevent decreased performance and to lengthen its life cycle. WARNING Certain internal parts are intentionally not grounded and may present a risk of electric shock only during servicing. Service Personnel - Do not contact the following parts while the appliance is energized: Control board and inlet valve.
  • Página 45: Troubleshooting

    Troubleshooting Checkpoints If the dryer operates abnormally, first check the list of problems in the table below and try the suggested actions. Problem Action • Make sure the door is latched shut. • Make sure the power cord is plugged into a live electrical outlet.
  • Página 46 Troubleshooting Problem Action • Check all of the above, plus... • Make sure the exhaust hood outside your home can open and close freely. • Check the exhaust system for lint buildup. Ducting should be inspected and cleaned annually. • Use a 4” rigid metal exhaust duct. •...
  • Página 47 Problem Action • Seams, pockets, and other similarly heavy areas may not be completely dry when the rest of the load has reached the selected dryness level. This is normal. You can choose a higher dryness level or a cycle that involves a higher dryness level.
  • Página 48 Extended time. reached. The drying time can change according to the type and amount of laundry. See the cycle chart for reference. If a problem persists, contact a local Samsung service center. English DV3400T_DC68-03784M-00_EN.indd 48 2020-06-11 10:01:24...
  • Página 49: Information Codes

    • Contact a Samsung service center. The PBA needs to be checked. • Unplug the power plug and contact a Samsung service center. If any information code keeps appearing on the screen, contact a Samsung service center. English 49 DV3400T_DC68-03784M-00_EN.indd 49...
  • Página 50: Specifications

    Specifications Fabric care chart Bleach The following symbols provide garment care direction. The clothing care labels Any bleach (when needed) include symbols for drying, bleaching, drying and ironing, or dry cleaning when Only non-chlorine (color-safe) necessary. The use of symbols ensures bleach (when needed) consistency among garment manufacturers Tumble dry...
  • Página 51: Protecting The Environment

    Iron dry or steam temperatures Dry-clean High Dry-clean Medium Do not dry-clean Line dry / Hang to dry Drip dry Warning symbols for laundering Dry flat Do not wash Do not wring Do not bleach Do not tumble dry No steam (added to iron) Do not iron Protecting the environment This appliance is manufactured from recyclable materials.
  • Página 52: Specification Sheet

    Specifications Specification sheet Type Front loading dryer Model name DVE(G)45T3400* Capacity (Cu.ft) Water pressure - psi (kPa) 20-116 (137-800) NET weight lb (kg) 119 (54) Electric (W) 5300 Heater rating Gas (BTU/hr) 20000 Power consumption (W) 5400 English DV3400T_DC68-03784M-00_EN.indd 52 2020-06-11 10:01:27...
  • Página 53 If the product is located in an area where service by a SAMSUNG authorized servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or required to bring the product to a SAMSUNG authorized service center for service.
  • Página 54 Visits by an authorized servicer to explain product functions, maintenance or installation are not covered by this limited warranty. Please contact SAMSUNG at the number below for assistance with any of these issues. English DV3400T_DC68-03784M-00_EN.indd 54...
  • Página 55 PROFITS, FAILURE TO REALIZE SAVINGS OR OTHER BENEFITS REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. Some states do not allow exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you.
  • Página 56 If service is not available, SAMSUNG may elect to provide transportation of the product to and from an authorized service center. SAMSUNG will repair, replace, or refund this product at our option and at no charge as stipulated herein, with new or reconditioned parts or products if found to be defective during the limited warranty period specified above.
  • Página 57 God; use of products, equipment, systems, utilities, services, parts, supplies, accessories, applications, installations, repairs, external wiring or connectors not supplied or authorized by SAMSUNG that damage this product or result in service problems; incorrect electrical line voltage, fluctuations and surges; customer adjustments and failure to follow operating instructions, maintenance and environmental instructions that are covered and prescribed in the instruction book;...
  • Página 58 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) Visits by a Service Engineer to explain functions, maintenance or installation is not covered by warranty. Please contact your Samsung call agent for help with any of these issues. English DV3400T_DC68-03784M-00_EN.indd 58 2020-06-11 10:01:27...
  • Página 59 Memo DV3400T_DC68-03784M-00_EN.indd 59 2020-06-11 10:01:27...
  • Página 60 Scan this with your smartphone QUESTIONS OR COMMENTS? COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support www.samsung.com/ca/support (English) CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DC68-03784M-00 DV3400T_DC68-03784M-00_EN.indd 60 2020-06-11 10:01:27...
  • Página 61 Sèche-linge Manuel d'utilisation DVE(G)45T3400* DV3400T_DC68-03784M-00_CFR.indd 1 2020-06-11 10:00:48...
  • Página 62 Sommaire Consignes de sécurité Remarques importantes sur les consignes de sécurité Symboles de sécurité importants AVERTISSEMENT CONCERNANT LA PROPOSITION 65 DE CALIFORNIE Consignes de sécurité importantes Avertissements Mises en garde Conditions d’installation Conditions d’installation principales Choix de l’emplacement d’installation Conditions requises en matière de conduits Installation en mobile home Exigences d'évacuation Systèmes fonctionnant au gaz...
  • Página 63 Maintenance Nettoyage Dépannage Contrôles à effectuer Codes d'information Caractéristiques techniques Tableau des symboles textiles Protection de l'environnement Fiche de caractéristiques techniques Français 3 DV3400T_DC68-03784M-00_CFR.indd 3 2020-06-11 10:00:48...
  • Página 64: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Félicitations pour l'achat de votre nouveau sèche-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de votre appareil. Prenez le temps de le lire pour tirer pleinement profit de tous les avantages et de toutes les fonctionnalités de votre sèche-linge.
  • Página 65 AVERTISSEMENT - Risque d’incendie • L’installation du sèche-linge doit être effectuée par un technicien qualifié. • L’installation du sèche-linge doit se faire conformément aux instructions du fabricant et aux réglementations locales. • N’équipez jamais un sèche-linge de conduits de ventilation en plastique flexible.
  • Página 66 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT - Pour réduire le risque d’incendie ou d’explosion : • Ne faites sécher aucun article ayant été précédemment en contact par nettoyage, lavage ou trempage avec de l’essence, des solvants de nettoyage à sec ou toute autre substance inflammable ou explosive. En effet, ceux-ci diffusent des vapeurs pouvant s’enflammer ou exploser.
  • Página 67: Avertissement Concernant La Proposition 65 De Californie

    AVERTISSEMENT - Que faire en cas d’émanation de gaz : • Ne tentez pas d’allumer un appareil électrique. • Ne mettez pas l’appareil sous tension. • Ne touchez à aucun interrupteur électrique. • N’utilisez aucun téléphone dans le bâtiment. • Faites évacuer tous les occupants de la pièce, du bâtiment ou du secteur.
  • Página 68 Consignes de sécurité 4. N'entreposez ni n'utilisez jamais d'essence ou d'autres produits inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil. 5. Ne laissez pas les enfants jouer sur ou dans l'appareil. Une surveillance attentive s'impose lorsque l'appareil est utilisé à proximité d'enfants. 6.
  • Página 69: Avertissements

    21. La mise à la terre du panneau de commande et de la vanne d'arrivée d'eau n'a volontairement pas été effectuée ; ces éléments peuvent donc présenter un risque d'électrocution (lors de l'entretien uniquement). • Ne touchez pas ces composants lorsque l'appareil est sous tension. Avertissements AVERTISSEMENT •...
  • Página 70 Consignes de sécurité • Ne vous asseyez pas sur le sèche-linge. • Évitez de laver des vêtements comportant de grandes boucles, des boutons ou d'autres accessoires en métal lourd ou solides. • Une fuite de gaz n'est pas toujours détectable à l'odeur. •...
  • Página 71: Conditions D'installation

    Conditions d’installation Lisez attentivement les instructions suivantes avant d'installer le sèche-linge et conservez ce manuel pour vous y reporter ultérieurement. AVERTISSEMENT La mise à la terre de certaines pièces internes n’a volontairement pas été effectuée ; ces éléments peuvent donc présenter un risque d’électrocution (lors de l’entretien uniquement). Technicien de maintenance - Ne touchez pas les pièces suivantes lorsque l’appareil est sous tension : Panneau de commande et vanne d’arrivée d’eau.
  • Página 72 Conditions d'installation Dimensions Type Sèche-linge à chargement frontal A. Hauteur totale 43,9 (1117) B. Largeur 27,0 (686) Dimensions (pouces (mm)) C. Profondeur avec hublot ouvert 50,1 (1273) D. Profondeur 30,2 (768) Français DV3400T_DC68-03784M-00_CFR.indd 12 2020-06-11 10:00:48...
  • Página 73 Dégagement requis Ce dégagement requis concerne uniquement les sèche-linge. REMARQUE • Pour connaître le dégagement requis pour le lave-linge, reportez-vous au manuel d’utilisation du lave- linge. • Si les dégagements requis pour le lave-linge et le sèche-linge sont différents, respectez celui dont la valeur est la plus élevée.
  • Página 74 Conditions d'installation Ce dégagement requis concerne l’installation d’une paire lave-linge/sèche-linge. Installation côte à côte 1 po (25 mm) 21 po (533 mm) 1 po (25 mm) 5,9 po (150 mm) Français DV3400T_DC68-03784M-00_CFR.indd 14 2020-06-11 10:00:48...
  • Página 75: Conditions Requises En Matière De Conduits

    Conditions requises en matière de conduits À n'utiliser que pour les installations Recommandé temporaires Type de bouche d'évacuation 4” (10,2 cm) 2,5” (6,4 cm) N° de coudes à 90° Rigide Rigide 80 pieds (24,4 m) 74 pieds (22,6 m) 68 pieds (20,7 m) 62 pieds (18,9 m) 57 pieds (17,4 m) 51 pieds (15,5 m)
  • Página 76: Installation En Mobile Home

    Un espace dégagé d’au moins 72 po² (465 cm²) est requis. Appelez le 1-800-SAMSUNG (726-7864) si vous souhaitez faire l’acquisition du kit de fixation au sol. Toutes les installations en mobile home doivent disposer d’une évacuation vers l’extérieur, en veillant à...
  • Página 77: Exigences D'évacuation

    Exigences d'évacuation En dehors des États-Unis et du L'évacuation du sèche-linge ne doit pas être Canada reliée à un conduit de cheminée, un mur, un plafond, un grenier, un espace mansardé ou exigu • Référez-vous aux réglementations locales. d'un bâtiment. L’évacuation du sèche-linge vers AVERTISSEMENT l’extérieur évite le refoulement d’air humide et •...
  • Página 78: Systèmes Fonctionnant Au Gaz

    Conditions d'installation Systèmes fonctionnant au gaz AVERTISSEMENT • Votre sèche-linge doit être débranché du circuit d’alimentation en gaz à chaque test de pression du • Utilisez uniquement du gaz naturel ou du propane système dès lors que la pression est supérieure à liquide (PL).
  • Página 79: Normes Électriques

    Normes électriques Mise à la terre Le schéma de câblage figure sur une plaque située sous le panneau de commande ou le Ce sèche-linge doit être mis à la terre. En cas de panneau arrière. panne ou de défaillance, la mise à la terre réduira le risque d'électrocution en fournissant un circuit AVERTISSEMENT de fuite au courant électrique.
  • Página 80 Conditions d'installation Modèles électriques Raccordement électrique Avant toute mise en marche ou test, suivez AVERTISSEMENT toutes les consignes de mise à la terre présentées • Votre sèche-linge est doté d'un cordon en dans la section « Mise à la terre ». Nous vous option équipé...
  • Página 81 Modèles électriques - Canada uniquement AVERTISSEMENT Vous devez utiliser une alimentation électrique Risque d'électrocution de 120 / 240 V CA, 60 Hz, et un disjoncteur ou Lorsque les dispositions locales le permettent, fusible de 30 A aux deux extrémités de la ligne. vous pouvez brancher le sèche-linge électrique à...
  • Página 82: Installation

    à la sécurité de votre région. Ce qui est inclus Assurez-vous que toutes les pièces sont incluses dans l'emballage de l'appareil. Si vous rencontrez un problème avec le sèche-linge ou les accessoires, contactez un centre d'assistance clientèle Samsung local ou le magasin. Schéma du sèche-linge 01 Panneau de commande 02 Dessus du sèche-linge...
  • Página 83 Accessoires et outils Outils nécessaires Pince Cutter Pince serre-tube Tournevis à douille (modèles au gaz uniquement) Niveau Tournevis cruciforme Ruban adhésif Clé Matériau de protection contre le GPL ou bande de Téflon (pour une installation au gaz) AVERTISSEMENT Les matériaux d'emballage peuvent être dangereux pour les enfants. Tenez tous les emballages (sacs en plastique, polystyrène, etc.) hors de portée des enfants.
  • Página 84: Installation Étape Par Étape

    Installation Installation étape par étape Assurez-vous de faire installer le sèche-linge par un technicien qualifié. Les instructions d'installation étape par étape commencent ci-dessous. • Ne retirez pas le film protecteur du hublot avant d’avoir terminé l’installation de l’appareil. Si vous retirez le film protecteur avant l’installation, le hublot risque d’être rayé...
  • Página 85 ÉTAPE 3 Réalisation du câblage électrique Tout d'abord, lisez attentivement la section « Normes électriques », puis suivez ces étapes. Système à 3 fils 1. Desserrez ou retirez les vis au niveau du bornier central. 2. Reliez le fil neutre (blanc ou central) du câble d'alimentation à...
  • Página 86 Installation Système à 4 fils 1. Retirez la vis du connecteur de terre externe, puis reliez le fil de terre (vert ou dénudé) du câble d'alimentation à la vis. ATTENTION • Pour brancher le fil de terre en position neutre sans passer par le contact A (terre de l'armoire), contactez un technicien.
  • Página 87 • Retirez le cache du bornier. Introduisez le cordon d'alimentation équipé d'un réducteur de tension homologué UL par l'orifice découpé dans le panneau à proximité du bornier. • Vous devez impérativement utiliser un réducteur de tension. Ne desserrez pas les écrous déjà fixés au bornier.
  • Página 88: Test De Blocage De L'aération

    Installation ÉTAPE 5 Mise sous tension (modèles à gaz) Assurez-vous que tous les branchements en gaz, le conduit d'évacuation et tout le câblage sont raccordés correctement. Ensuite, branchez le cordon d'alimentation sur une source d'alimentation et vérifiez l'installation et le bon fonctionnement du sèche-linge à l'aide de la liste de contrôle final de l'étape 7 ci-dessous. ÉTAPE 6 Dernière vérification Une fois l'installation terminée, confirmez que : •...
  • Página 89 2. Appuyez sur le bouton POWER (MARCHE/ARRÊT) pour allumer le sèche-linge, puis maintenez simultanément enfoncés les boutons Adjust Time (Réglage du temps) et Dryness (Séchage) pendant 3 secondes. Le message « InS ou In » apparaît sur l’écran du sèche-linge. (Si vous avez commencé...
  • Página 90 Installation Code de Signification Solution vérification Le système de ventilation est en bon état. Clg (Cg) Le système de ventilation est obstrué. 1. Nettoyez le filtre à peluches. Le système de ventilation est obstrué à 2. Vérifiez l'état de votre système de environ 80 %.
  • Página 91: Guide D'installation Du Conduit D'évacuation

    Guide d'installation du conduit d'évacuation Installation du conduit 1. Assurez-vous que le sèche-linge est correctement installé de sorte que l'évacuation de l'air se fasse sans problème. 2. Utilisez des conduits métalliques rigides de 4 pouces. Scellez tous les joints à l’aide d’un ruban adhésif, y compris le raccordement du sèche-linge.
  • Página 92 Installation 4. Retirez les deux vis du dispositif de fermeture, puis enlevez le cache du dispositif. 5. Installez le support du dispositif de fermeture de l'autre côté comme indiqué, puis serrez les vis. Installez le cache du support sur le côté opposé, comme indiqué.
  • Página 93 8. Retirez le dispositif de fixation du verre et inversez les positions : a. du cache de charnière et de la poignée d'ouverture du hublot ; b. du support de charnière et du support- guide du verre. 9. Retirez le dispositif de fermeture du hublot, puis installez-le de l'autre côté...
  • Página 94: Avant De Démarrer

    Avant de démarrer Voici certaines choses que vous devriez savoir avant de démarrer votre sèche-linge. Tri et charge • N'introduisez qu'une seule charge de linge à • Une surcharge réduit les performances de la fois dans le sèche-linge. retournement, ce qui empêche le séchage •...
  • Página 95: Opérations

    Opérations AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque d'incendie, d'électrocution ou de blessures, consultez la section « Consignes de sécurité » avant d'utiliser cet appareil. Panneau de fonctions Faites tourner le sélecteur de cycle pour sélectionner un cycle souhaité. Lorsqu'un cycle est 01 Sélecteur de sélectionné, le voyant du cycle s'allume.
  • Página 96 Opérations Appuyez pour ajuster le temps de séchage pour les cycles Manual Dry (Séchage manuel). Cette fonction n'est pas disponible avec les cycles Sensor Dry (Séchage par capteur) car le sèche- linge détermine le temps de séchage en détectant le niveau d'humidité actuel de la charge. * Damp Alert (Alerte d’humidité) Cette alerte est disponible pour tous les cycles Séchage par capteur pour ACTIVEWEAR 04 Time (Temps)
  • Página 97: Étapes Simples Pour Commencer

    Description des icônes Cette icône apparaît lorsque le sèche-linge utilise le cycle qui détecte le Séchage par capteur taux d’humidité interne afin de déterminer le temps de séchage. Cette icône s’affiche après chaque utilisation afin de vous rappeler de nettoyer le filtre à peluches. Nettoyez le filtre à peluches avant chaque Vérification du filtre cycle et assurez-vous que le filtre est correctement inséré...
  • Página 98: Présentation Des Cycles

    Opérations Présentation des cycles Séchage par capteur Les cycles Sensor Dry (Séchage par capteur) calculent le taux d'humidité du linge et arrêtent le sèche- linge une fois que le linge atteint le niveau de séchage que vous avez sélectionné avec Dryness (Séchage).
  • Página 99: Tableau Des Cycles

    Tableau des cycles REMARQUE Pour des résultats optimaux, respectez les recommandations de volume de charge pour chaque cycle de séchage. • Charge importante : Remplissez le tambour aux environ. Au-delà de cette limite, n’ajoutez pas d’articles supplémentaires afin que le linge tourne librement. •...
  • Página 100 Opérations REMARQUE  : réglage par défaut, : peut être sélectionné  Réglage de la température Réglage Cycle High Medium Extra Low Low (Basse) de l'heure (Élevée) (Moyenne) (Très basse) NORMAL  HEAVY DUTY (GRAND  RENDEMENT) Sensor Dry (Séchage BEDDING (DRAPS) ...
  • Página 101: Guide Des Cycles

    Guide des cycles Le meilleur moyen pour sécher des articles est de suivre les instructions figurant sur l'étiquette d'entretien. Si aucune instruction de séchage n'est fournie, reportez-vous au tableau suivant pour référence. Cycle Description Suivez les instructions de l'étiquette d'entretien ou faites sécher en utilisant BEDDING (DRAPS).
  • Página 102: Fonctions Spéciales

    Opérations Fonctions spéciales Sécurité enfant Damp Alert (Alerte d’humidité) Cette fonction empêche les enfants de jouer Pour activer/desactiver la fonction Damp Alert avec le sèche-linge. Lorsque la fonction Sécurité (Alerte d’humidité), maintenez Time (Temps) enfant est activée, seul le bouton POWER enfonce pendant 3 secondes.
  • Página 103 Google Play Store ou d'Apple App Store de ce journal des codes. (mot de recherche : « Samsung Smart Washer/ Dryer ») et installez-la sur votre smartphone. Si un code d'information apparaît sur le sèche- linge, suivez les étapes ci-après :...
  • Página 104: Maintenance

    Maintenance Gardez le sèche-linge propre afin d'éviter la détérioration de ses performances et de rallonger sa durée de vie. AVERTISSEMENT La mise à la terre de certaines pièces internes n’a volontairement pas été effectuée ; ces éléments peuvent donc présenter un risque d’électrocution (lors de l’entretien uniquement). Technicien de maintenance - Ne touchez pas les pièces suivantes lorsque l’appareil est sous tension : Panneau de commande et vanne d’arrivée d’eau.
  • Página 105: Dépannage

    Dépannage Contrôles à effectuer Si le sèche-linge ne fonctionne pas normalement, vérifiez tout d'abord la liste des problèmes dans le tableau ci-dessous et essayez les solutions proposées. Problème Action • Assurez-vous que le hublot est bien fermé. • Vérifiez que le cordon d'alimentation est branché sur une prise électrique opérationnelle.
  • Página 106 Dépannage Problème Action • Vérifiez tous les points mentionnés ci-dessus, plus... • Vérifiez que la hotte extérieure s'ouvre et se ferme sans problème. • Vérifiez que des peluches ne se sont pas accumulées dans le système d'évacuation. Le conduit doit être inspecté et nettoyé une fois par an. •...
  • Página 107 Problème Action • Les coutures, les poches et les autres zones épaisses peuvent ne pas sécher complètement alors que le reste du linge a atteint le niveau de séchage sélectionné. Ceci est tout à fait normal. Vous pouvez choisir un niveau de séchage plus haut ou un cycle impliquant un plus haut niveau de séchage.
  • Página 108 La durée de séchage peut varier en fonction du type et de la quantité de linge. Consultez le tableau des cycles pour référence. Si un problème persiste, prenez contact avec un centre de service Samsung local. Français DV3400T_DC68-03784M-00_CFR.indd 48...
  • Página 109: Codes D'information

    Contactez un centre de service Samsung. La carte de circuit imprimé doit être vérifiée. • Débranchez la prise et contactez le centre de dépannage Samsung. Si un code d'information continue d'apparaître à l'écran, contactez un centre de service Samsung local. Français 49 DV3400T_DC68-03784M-00_CFR.indd 49 2020-06-11...
  • Página 110: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Tableau des symboles textiles Agent de blanchiment Les symboles suivants fournissent des conseils d'entretien des vêtements. Les étiquettes Tout type (si nécessaire) d'entretien des vêtements incluent des symboles Agent de blanchiment non chloré relatifs au séchage, au blanchiment, au séchage (non décolorant) uniquement et repassage ou au nettoyage à...
  • Página 111: Protection De L'environnement

    Températures de repassage facile ou Nettoyage à sec vapeur Nettoyage à sec Élevée Pas de nettoyage à sec Moyenne Séchage sur corde / En suspension Basse Séchage sans essorage Séchage à plat Symboles d'avertissement pour le lavage Ne pas laver Ne pas tordre Pas de chlorage Séchage en machine interdit...
  • Página 112: Fiche De Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Fiche de caractéristiques techniques Sèche-linge à Type chargement frontal Nom du modèle DVE(G)45T3400* Capacité (pi³) Pression de l'eau, psi (kPa) 20 à 116 (137 à 800) Poids NET lb (kg) 119 (54) Électrique (W) 5300 Puissance de chauffe À...
  • Página 113 (SAMSUNG) et livré neuf à l’acheteur-consommateur initial, dans son emballage d’origine, s’accompagne d’une garantie de SAMSUNG contre tout vice de fabrication au niveau des pièces et de la main d’œuvre pendant une période limitée, commençant à la date d’achat initiale, de : Un (1) an (pièces et main d’œuvre)
  • Página 114 Durant la période de garantie applicable, un appareil sera réparé, remplacé ou son prix d’achat remboursé, à la seule discrétion de SAMSUNG. Il se peut que SAMSUNG utilise des pièces neuves ou reconditionnées pour réparer un appareil, ou remplace l’appareil par un produit neuf ou reconditionné.
  • Página 115 DE BÉNÉFICES, L’IMPOSSIBILITÉ DE RÉALISER DES ÉCONOMIES OU AUTRES BÉNÉFICES QUELLE QUE SOIT LA THÉORIE JURIDIQUE SUR LAQUELLE LA RÉCLAMATION EST FONDÉE, ET CE MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ AVERTI DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. Certains États n’autorisent pas les exclusions ou limitations relatives aux dommages accessoires ou immatériels ;...
  • Página 116 Les services de garantie peuvent être pris en charge uniquement par un centre de service agréé SAMSUNG. Lors de la remise d'un produit défectueux à SAMSUNG ou à un centre de service agréé SAMSUNG, l'acheteur est tenu de présenter le coupon d'achat d'origine à la demande des intéressés à titre de preuve d'achat.
  • Página 117 SAMSUNG et susceptibles d'endommager ledit appareil ou de nuire à son fonctionnement ; toute surtension, fluctuation ou tension de ligne électrique incorrecte ; tout réglage effectué par l'acheteur et tout non-respect des consignes d'utilisation, d'entretien et de respect de l'environnement couvertes ou prescrites dans le présent carnet d'entretien ;...
  • Página 118 Les visites des techniciens de maintenance destinées à expliquer les fonctions, la maintenance ou l'installation ne sont pas couvertes par la garantie. Veuillez contacter votre agent d'appel Samsung pour obtenir de l'aide sur l'une de ces questions. Français DV3400T_DC68-03784M-00_CFR.indd 58...
  • Página 119 Mémo DV3400T_DC68-03784M-00_CFR.indd 59 2020-06-11 10:00:55...
  • Página 120 Scan this with your smartphone DES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES ? PAYS APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support www.samsung.com/ca/support (English) CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DC68-03784M-00 DV3400T_DC68-03784M-00_CFR.indd 60 2020-06-11 10:00:56...
  • Página 121 Secadora Manual del usuario DVE(G)45T3400* DV3400T_DC68-03784M-00_MES.indd 1 2020-06-11 10:01:03...
  • Página 122 Contenido Información sobre seguridad Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad Símbolos de seguridad importantes ADVERTENCIA SOBRE LA PROPOSITION 65 DE CALIFORNIA Precauciones de seguridad importantes Advertencias Precauciones Requisitos de instalación Requisitos de instalación importantes Consideraciones acerca de la ubicación Requisitos para el tendido de conductos Instalación en casas rodantes Requisitos de drenaje...
  • Página 123 Mantenimiento Limpieza Solución de problemas Verificaciones Códigos de información Especificaciones Tabla de indicaciones sobre telas Protección del medio ambiente Hoja de especificaciones Español 3 DV3400T_DC68-03784M-00_MES.indd 3 2020-06-11 10:01:03...
  • Página 124: Información Sobre Seguridad

    Información sobre seguridad Felicitaciones por la compra de la nueva secadora Samsung. Este manual contiene información importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico. Lea detenidamente estas instrucciones a fin de aprovechar al máximo los múltiples beneficios y funciones de la secadora.
  • Página 125 ADVERTENCIA - Riesgo de incendio • La instalación de la secadora de ropa debe estar a cargo de un instalador calificado. • Instale la secadora de ropa según las instrucciones del fabricante y los códigos locales. • No instale una secadora de ropa con materiales para ventilación de plástico flexible.
  • Página 126 Información sobre seguridad ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de incendio o explosión: • No seque prendas que hayan sido previamente limpiadas, lavadas, remojadas o salpicadas con gasolina, solventes de limpieza en seco u otras sustancias inflamables o explosivas. Emiten vapores que pueden incendiarse o explotar.
  • Página 127: Advertencia Sobre La Proposition 65 De California

    ADVERTENCIA - Peligro de incendio o explosión • Si no cumple rigurosamente con las advertencias de seguridad podrían producirse daños materiales, lesiones graves o incluso la muerte. • No almacene ni utilice gasolina u otros vapores o líquidos inflamables cerca de este o cualquier otro electrodoméstico. •...
  • Página 128: Precauciones De Seguridad Importantes

    Información sobre seguridad Precauciones de seguridad importantes ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas cuando usa este electrodoméstico, siga las instrucciones de seguridad básicas que figuran a continuación: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. 2.
  • Página 129: Advertencias

    16. No coloque elementos expuestos a aceites de cocina en la secadora. Los elementos contaminados con aceites de cocina pueden contribuir a que se produzca una reacción química que ocasione que la carga de ropa se incendie. Para reducir el riesgo de incendio debido a cargas de ropa contaminada, la parte final del ciclo de la secadora se realiza sin calor (período de enfriamiento).
  • Página 130 Información sobre seguridad • No modifique los controles. • No repare ni reemplace ni intente realizar el mantenimiento de ninguna pieza del electrodoméstico salvo que esté indicado específicamente en las instrucciones de reparación para el usuario y que comprenda y tenga la habilidad para llevar a cabo el procedimiento. •...
  • Página 131: Requisitos De Instalación

    Requisitos de instalación Lea atentamente las siguientes instrucciones antes de instalar la secadora y conserve este manual para futuras consultas. ADVERTENCIA Algunas piezas internas no están conectadas a tierra intencionalmente y pueden presentar riesgo de descarga eléctrica únicamente durante el servicio técnico. Personal del servicio técnico: No toque las siguientes piezas mientras el electrodoméstico está...
  • Página 132 Requisitos de instalación Dimensiones Tipo Secadora de carga frontal A. Altura total 43.9 (1117) B. Ancho 27.0 (686) Dimensiones (in. (mm)) C. Profundidad con la puerta abierta 50.1 (1273) D. Profundidad 30.2 (768) Español DV3400T_DC68-03784M-00_MES.indd 12 2020-06-11 10:01:04...
  • Página 133 Requisito de espacio libre Este requisito de espacio libre solo se aplica a las secadoras. NOTA • Para el requisito de espacio libre para lavadoras, consulte el manual del usuario de la lavadora. • Si la lavadora y la secadora tienen distintos requisitos de espacio libre, utilice el valor mayor. Instalaciones del electrodoméstico en un gabinete o en un hueco ADVERTENCIA •...
  • Página 134 Requisitos de instalación Este requisito de espacio libre se aplica a la instalación de lavadora y secadora juntas. Instalación lado a lado 1 in (25 mm) 21 in (533 mm) 1 in (25 mm) 5.9 in (150 mm) Español DV3400T_DC68-03784M-00_MES.indd 14 2020-06-11 10:01:04...
  • Página 135: Requisitos Para El Tendido De Conductos

    Requisitos para el tendido de conductos Utilice solo para instalación de Recomendado distancia corta Tipo tapa para intemperie 4” (10.2 cm) 2.5” (6.4 cm) N.° de codos de Rígido Rígido 90° 80 pies (24.4 m) 74 pies (22.6 m) 68 pies (20.7 m) 62 pies (18.9 m) 57 pies (17.4 m) 51 pies (15.5 m)
  • Página 136: Instalación En Casas Rodantes

    Ubique la secadora en un área en la que circule suficiente aire fresco. Se requiere un espacio mínimo de 72 in² (465 cm²) sin obstrucciones. Llame al 1-800-SAMSUNG (726-7864) para obtener más información acerca de la compra del kit de anclaje al piso como accesorio.
  • Página 137: Requisitos De Drenaje

    Requisitos de drenaje Fuera de Estados Unidos y Canadá La secadora no debe drenarse hacia una chimenea, pared, techo, altillo, sótano de • Remítase a los códigos locales. pequeña altura o espacio oculto de un edificio. ADVERTENCIA Si la secadora tiene un drenaje con salida hacia el •...
  • Página 138: Requisitos En Cuanto Al Gas

    Requisitos de instalación Requisitos en cuanto al gas ADVERTENCIA • Su secadora debe estar desconectada del sistema de suministro de gas durante las pruebas de presión del • Utilice únicamente gas natural o gas LP (gas licuado de sistema a presiones superiores a 1/2 psi (3.5 kPa). propano).
  • Página 139: Requisitos Eléctricos

    Requisitos eléctricos Conexión a tierra El diagrama del cableado se encuentra en la placa debajo del panel de control o en el Esta secadora debe conectarse a tierra. En caso armazón posterior. de que el electrodoméstico funcione mal o se descomponga, la conexión a tierra reducirá...
  • Página 140 Requisitos de instalación Modelos eléctricos Conexiones eléctricas Antes de poner el electrodoméstico en ADVERTENCIA funcionamiento o realizar pruebas, siga las • Su secadora tiene un cable opcional con un instrucciones de conexión a tierra de la sección conductor de conexión a tierra del equipo y “Conexión a tierra”.
  • Página 141 Modelos eléctricos – Solo Canadá ADVERTENCIA Se requiere un servicio eléctrico aprobado de CA Riesgo de descarga eléctrica de 120 / 240 voltios, 60 Hz, equipado con un Si lo permiten los códigos locales, se puede fusible o interruptor de 30 A a ambos lados del conectar el suministro eléctrico de la secadora conducto.
  • Página 142: Instalación

    Componentes Asegúrese de que todos los componentes estén incluidos en el paquete. Si tiene algún problema con la secadora o los accesorios, comuníquese con un centro local de atención al cliente de Samsung o con el vendedor. Vista rápida de la secadora...
  • Página 143 Accesorios y herramientas Herramientas necesarias Pinza Cúter Llave inglesa para Llave de tuercas tuberías (solo para modelos a gas) Nivel Destornillador Philips Cinta para conductos Llave inglesa Compuesto GLP (gas licuado de petróleo) o cinta de teflón (para la instalación del gas) ADVERTENCIA Los materiales de empaque pueden ser peligrosos para los niños.
  • Página 144: Instalación Paso A Paso

    Instalación Instalación paso a paso Asegúrese de que un técnico calificado instale la secadora. A continuación aparecen unas instrucciones paso a paso de la instalación. • No retire la película protectora de la puerta antes de finalizar la instalación del producto. Si retira la película protectora antes de finalizar la instalación, la puerta puede rayarse o dañarse durante la instalación.
  • Página 145 PASO 3 Conecte el cableado eléctrico Primero, lea la sección “Requisitos eléctricos” y realice los siguientes pasos. Sistema de 3 cables 1. Afloje o retire los tornillos del bloque central de terminales. 2. Conecte el cable neutro (cable blanco o central) del cable de alimentación a la terminal de tornillo central de color plateado del bloque de terminales.
  • Página 146 Instalación Sistema de 4 cables 1. Retire el tornillo del conector externo a tierra y conecte el cable de conexión a tierra (verde o sin cubierta) del cable de alimentación al tornillo. PRECAUCIÓN • Para conectar el cable de conexión a tierra a la posición neutra sin atravesar el contacto A (conexión a tierra del gabinete), comuníquese con un técnico.
  • Página 147 PASO 4 Nivele la secadora Para garantizar un desempeño óptimo, la secadora debe estar nivelada. 1. Con un nivel (A), verifique si la secadora está nivelada de lado a lado y de adelante hacia atrás. Si la secadora no está nivelada, ajuste las patas niveladoras (B) de la parte inferior de la secadora.
  • Página 148: Prueba De Bloqueo De La Ventilación

    Instalación PASO 5 Encendido (modelos a gas) Asegúrese de que todas las conexiones de gas, el conducto de drenaje y el cableado se realicen correctamente. Luego, enchufe el cable de alimentación a una fuente de alimentación y verifique la instalación y el funcionamiento de la secadora con la lista final de verificación del paso 7. PASO 6 Verificación final Una vez finalizada la instalación, confirme que: •...
  • Página 149 2. Presione el botón POWER (ENCENDER/APAGAR) para poner en funcionamiento la secadora, luego mantenga presionados simultáneamente los botones Adjust Time (Ajustar tiempo) y Dryness (Secado) durante 3 segundos. “InS o In” aparece en la pantalla de la secadora. (Si ha iniciado otros procedimientos antes de la prueba de bloqueo de la ventilación, la secadora no accede al modo de prueba de bloqueo de la ventilación.) 3.
  • Página 150 Instalación Código de Significado Solución verificación El estado de la ventilación es bueno. Clg (Cg) La ventilación está obstruida. Aproximadamente el 80 % de la 1. Limpie el filtro para pelusas. ventilación está obstruida. C80 (C8) 2. Verifique el estado de la ventilación. (Esto puede afectar el desempeño del (Consulte la sección “Requisitos para secado.)
  • Página 151: Guía De Los Conductos De Drenaje

    Guía de los conductos de drenaje Conductos 1. Asegúrese de que la secadora esté instalada correctamente para que drene fácilmente. 2. Utilice conductos de metal rígido, de 4 pulgadas. Coloque cinta en todas las uniones, incluso en la conexión de la secadora. Nunca use tornillos que atrapen pelusa. 3.
  • Página 152 Instalación 4. Retire los dos tornillos de la placa de apoyo y retire la cubierta de la placa. 5. Coloque la placa de apoyo del otro lado como se muestra y ajuste los tornillos. Instale la cubierta de la placa en el lado opuesto como se muestra.
  • Página 153 8. Retire el soporte del vidrio e invierta las posiciones de: a. la cubierta de la bisagra y la manija de la puerta. b. el soporte de la bisagra y el soporte de la guía del vidrio 9. Retire la manija de la puerta y colóquela del otro lado como se ilustra.
  • Página 154: Antes De Comenzar

    Antes de comenzar Antes de poner en funcionamiento la secadora, debe saber algunas cosas. Clasificación y carga • Coloque una carga de ropa en la secadora por • Sobrecargar la secadora limita su vez. funcionamiento y ocasiona un secado • No mezcle prendas pesadas y livianas.
  • Página 155: Funcionamiento

    Funcionamiento ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, lea “Información sobre seguridad“ antes de poner en funcionamiento el electrodoméstico. Panel de funciones Gire el selector de ciclos para seleccionar el ciclo deseado. Al seleccionar un ciclo, se enciende 01 Selector de el indicador correspondiente.
  • Página 156 Funcionamiento Presione para ajustar el tiempo de secado al usar ciclos de Manual Dry (Secado manual). No se encuentra disponible en los ciclos de Sensor Dry (Secado con sensor) porque la secadora determina el tiempo de secado al medir el nivel de humedad de la carga. * Damp Alert (Prendas Secas) Esta alerta está...
  • Página 157: Sencillos Pasos Para Comenzar

    Descripción de íconos Este ícono aparece cuando la secadora ejecuta el ciclo que detecta la Secado con sensor humedad interna para determinar el tiempo de secado. Este ícono aparece luego de cada carga para recordar que se debe limpiar el filtro para pelusas. Limpie el filtro para pelusas antes de cada Control del filtro ciclo y asegúrese de que el filtro esté...
  • Página 158: Descripción De Los Ciclos

    Funcionamiento Descripción de los ciclos Secado con sensor Los ciclos de Sensor Dry (Secado con sensor) detectan la humedad en la carga y detienen la secadora cuando la carga alcanza el nivel de secado que usted seleccionó con el botón Dryness (Secado). Ciclo Descripción NORMAL...
  • Página 159: Tabla De Ciclos

    Tabla de ciclos NOTA Para obtener los mejores resultados, siga las recomendaciones sobre el tamaño de la carga para cada ciclo de secado. • Carga grande: Llene aproximadamente del tambor. No agregue prendas por encima de este nivel para que puedan dar vueltas con libertad. •...
  • Página 160 Funcionamiento NOTA : configurado de fábrica, : se puede seleccionar Configuración de la temperatura Time setting Ciclo High Medium Extra Low (Configuración Low (Baja) del tiempo) (Alta) (Media) (Extra baja) NORMAL  HEAVY DUTY (ACCIÓN FUERTE)  BEDDING (ROPA DE CAMA) ...
  • Página 161: Guía De Ciclos

    Guía de ciclos La mejor manera de secar las prendas es seguir las instrucciones de la etiqueta. Si no se brindan instrucciones de secado, consulte la siguiente tabla a modo de referencia. Ciclo Descripción Siga las instrucciones de la etiqueta o seque en el ciclo BEDDING (ROPA DE CAMA). Cubrecamas y edredones •...
  • Página 162: Funciones Especiales

    Funcionamiento Funciones especiales Damp Alert (Prendas Secas) Seguro para niños Para activar/desactivar Damp Alert (Prendas La función de seguro para niños evita que los Secas), mantenga presionado Time (Tiempo) niños jueguen con la secadora. Cuando el seguro durante 3 segundos. para niños está...
  • Página 163 Para usar Smart Care, debe tener instalada la • Si coloca el teléfono inteligente en un ángulo aplicación Smart Care de Samsung en su teléfono de la pantalla de la secadora, es posible inteligente. que la secadora no reconozca el código NOTA de información.
  • Página 164: Mantenimiento

    Mantenimiento Mantenga la secadora limpia para impedir la reducción del desempeño y para alargar su vida útil. ADVERTENCIA Algunas piezas internas no están conectadas a tierra intencionalmente y pueden presentar riesgo de descarga eléctrica únicamente durante el servicio técnico. Personal del servicio técnico: No toque las siguientes piezas mientras el electrodoméstico está recibiendo electricidad: Panel de control y válvula de entrada.
  • Página 165: Solución De Problemas

    Solución de problemas Verificaciones Si la secadora funciona en forma anormal, primero consulte la lista de problemas en la tabla siguiente y pruebe las sugerencias. Problema Acción • Asegúrese de que la puerta esté cerrada. • Asegúrese de que el cable de alimentación esté conectado a un tomacorriente que funcione.
  • Página 166 Solución de problemas Problema Acción • Verifique todos los ítem anteriores y, además... • Asegúrese de que la tapa de drenaje hacia el exterior de su casa se pueda abrir y cerrar sin inconvenientes. • Verifique que el sistema de drenaje no presente obstrucciones. Los conductos deben inspeccionarse y limpiarse todos los años.
  • Página 167 Problema Acción • Es posible que las costuras, los bolsillos y otras áreas resistentes similares no se sequen por completo cuando el resto de la carga ha llegado al nivel de secado seleccionado. Esto es normal. Puede elegir un nivel de secado más alto o un ciclo que incluya un nivel de secado más alto.
  • Página 168 El tiempo de secado puede variar de acuerdo con el tipo y la cantidad de prendas. Consulte la tabla de ciclos para obtener referencias. Si el problema persiste, comuníquese con un centro de servicio local de Samsung. Español DV3400T_DC68-03784M-00_MES.indd 48...
  • Página 169: Códigos De Información

    Limpie el filtro para pelusas. • Si este código de información permanece, comuníquese con un centro de servicio de Samsung (ingrese al modo de prueba de línea) Se debe revisar el control electrónico. • Revise si la alimentación se suministra normalmente.
  • Página 170: Especificaciones

    Especificaciones Tabla de indicaciones sobre telas Blanqueador Los siguientes símbolos ofrecen indicaciones acerca de las prendas. La etiqueta de Cualquier blanqueador indicaciones de la prenda incluye símbolos para (cuando sea necesario) secado, blanqueado, secado y planchado, o Solo blanqueador sin cloro limpieza en seco cuando son necesarios.
  • Página 171: Protección Del Medio Ambiente

    Temperaturas de secado con plancha Limpiar en seco o vapor Limpiar en seco Alta No limpiar en seco Media Secar colgado / Tender Baja Colgar para que escurra Secar en posición horizontal Símbolos de advertencia para el lavado No lavar No retorcer No usar blanqueador No secar en secadora...
  • Página 172: Hoja De Especificaciones

    Especificaciones Hoja de especificaciones Secadora de carga Tipo frontal Nombre del modelo DVE(G)45T3400* Capacidad (pies cúb.) Presión de agua - psi (kPa) 20-116 (137-800) Peso NETO lb (kg) 119 (54) Eléctrico (W) 5300 Potencia del calentador A gas (BTU/h) 20000 Consumo de potencia (W) 5400 Español...
  • Página 173 Para recibir el servicio técnico en garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG en la dirección o el teléfono que figuran más abajo con el fin de que se determine el problema y los procedimientos del servicio. El servicio técnico de la garantía solo puede ser prestado por un centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG.
  • Página 174 La vigencia de la garantía de las piezas y los productos reemplazados será por el período restante de la garantía original del producto o por un período de noventa (90) días, el que sea el más largo. Todas las piezas y los productos reemplazados son propiedad de SAMSUNG y deben ser devueltos a SAMSUNG.
  • Página 175 GENERAR AHORROS U OTROS BENEFICIOS INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN LA QUE SE BASE EL RECLAMO, E INCLUSO SI SAMSUNG HA SIDO ADVERTIDA DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de daños imprevistos o derivados, por lo que las limitaciones o exclusiones mencionadas tal vez no se apliquen a usted en particular.
  • Página 176 El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su caja de cartón original al comprador o consumidor original, está garantizado por SAMSUNG contra defectos de fabricación de los materiales y la mano de obra durante el período limitado de la garantía de:...
  • Página 177 CIRCUNSTANCIAS ESPECIALES, DAÑO IMPREVISTO O DERIVADO CAUSADO POR EL USO, USO INCORRECTO, O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN QUE SE FUNDE EL RECLAMO Y AUN CUANDO SE LE HAYA NOTIFICADO A SAMSUNG DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.
  • Página 178 (French) Las visitas del personal de servicio técnico para explicar funciones, mantenimiento o instalación no están cubiertas por la garantía. Póngase en contacto con su agente del centro de llamadas Samsung para que le asesore. Español DV3400T_DC68-03784M-00_MES.indd 58 2020-06-11...
  • Página 179 Notas DV3400T_DC68-03784M-00_MES.indd 59 2020-06-11 10:01:11...
  • Página 180 Scan this with your smartphone ¿PREGUNTAS O COMENTARIOS? PAÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support www.samsung.com/ca/support (English) CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DC68-03784M-00 DV3400T_DC68-03784M-00_MES.indd 60 2020-06-11 10:01:11...

Este manual también es adecuado para:

Dveg45t3400 serie

Tabla de contenido