Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Dryer
User manual
DVE(G)54M8750*
DV8750M_DC68-03784A-06_EN.indd 1
2019-06-03
6:03:22
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Samsung DVE54M8750 Serie

  • Página 1 Dryer User manual DVE(G)54M8750* DV8750M_DC68-03784A-06_EN.indd 1 2019-06-03 6:03:22...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Step-by-step installation Vent blockage test Exhaust ducting guide Switching the door position Before you start Sort and load Functional prerequisite Operations Feature panel Simple steps to start Cycle overview Drying guide Special features Samsung Smart Home English DV8750M_DC68-03784A-06_EN.indd 2 2019-06-03 6:03:22...
  • Página 3 Maintenance Vent sensor Cleaning Troubleshooting Checkpoints Information codes Specifications Fabric care chart Protecting the environment Specification sheet Cycle chart English 3 DV8750M_DC68-03784A-06_EN.indd 3 2019-06-03 6:03:22...
  • Página 4: Safety Information

    Safety information Congratulations on your new Samsung dryer. This manual contains important information on the installation, use and care of your appliance. Please take some time to read this manual to take full advantage of your dryer’s many benefits and features.
  • Página 5: California Proposition 65 Warning

    CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING WARNING Cancer and Reproductive Harm - www.P65Warnings.ca.gov. WARNING - Risk of Fire • Clothes dryer installation must be performed by a qualified installer. • Install the clothes dryer according to the manufacturer’s instructions and local codes. •...
  • Página 6 Safety information 7. Do not reach into the appliance if the drum is moving. 8. Do not install or store this appliance where it will be exposed to the weather. 9. Do not tamper with internal controls. 10. Do not repair or replace any part of the appliance or attempt any service unless specifically recommended in the user-maintenance instructions or in published user- repair instructions that you understand and have the skills to carry out.
  • Página 7: Warnings

    WARNING - To reduce the risk of fire or explosion: • Do not dry items that have been previously cleaned, washed, soaked, or spotted with gasoline, dry cleaning solvents, or other flammable or explosive substances. They emit vapors that could ignite or explode. Any material that has been in contact with a cleaning solvent or flammable liquids or solids should not be placed in the dryer until all traces of these flammable liquids or solids and their fumes have been removed.
  • Página 8: Cautions

    Safety information Cautions CAUTION • Do not allow children or pets to play on, in, or in front of the appliance. Close supervision is necessary when the appliance is used near children and pets. • Before discarding or removing your dryer from service, remove the door to the drying compartment to prevent children or animals from becoming trapped inside.
  • Página 9 • Residual oil on clothing can ignite spontaneoulsy. The potential for spontaneous combustion increases when items containing vegetable oil or cooking oil are exposed to heat. Heat sources such as your dryer can warm these items, allowing an oxidation reaction in the oil to occur. Oxidation creates heat. If this heat cannot escape, the items can become hot enough to catch fire.
  • Página 10: Installation Requirements

    Installation requirements Read through the following instructions before installing the dryer, and keep this manual for future reference. WARNING Certain internal parts are intentionally not grounded and may present a risk of electric shock only during servicing. Service Personnel - Do not contact the following parts while the appliance is energized: Control board and inlet valve.
  • Página 11: Ducting Requirements

    Ducting requirements Recommended Use only for short-run installation Weather hood type 4” (10.2 cm) 2.5” (6.4 cm) No. of 90° Rigid Rigid elbows 80 ft. (24.4 m) 74 ft. (22.6 m) 68 ft. (20.7 m) 62 ft. (18.9 m) 57 ft. (17.4 m) 51 ft.
  • Página 12: Exhausting Requirements

    Installation requirements Exhausting requirements Outside the United States and Canada The dryer must not be exhausted into a chimney, a wall, a ceiling, an attic, a crawl • Refer to the local codes. space, or a concealed space of a building. WARNING Exhausting the dryer to the outside will •...
  • Página 13: Gas Requirements

    Gas requirements WARNING • Your dryer must be disconnected from the gas supply pipe system during any pressure • Use only natural or LP (liquid propane) testing of the system. gases. • Do not reuse old flexible metal gas lines. •...
  • Página 14: Electrical Requirements

    Installation requirements Electrical requirements Grounding The wiring diagram is located on the plate under the control panel or rear frame. This dryer must be grounded. In the event of a malfunction or breakdown, the ground WARNING will reduce the risk of electrical shock by •...
  • Página 15 • If a power cord is not used and the WARNING electric dryer is to be permanently Risk of Electric Shock wired, the dryer must be connected to When local codes allow, you can connect a permanently grounded metal wiring the dryer’s electrical supply with a new system, or an equipment grounding power supply cord kit, marked for use with...
  • Página 16: Installation

    What’s included Make sure all the parts are included in the product package. If you have a problem with the dryer or the accessories, contact a local Samsung service center or the retailer. Dryer at a glance 01 Control panel...
  • Página 17 Accessories & tools Provided accessories Y connector Water hose (Canadian elec. Short water hose models only) Required tools Pliers Cutting knife Pipe wrench Nut screwdriver (gas models only) Level Philips screwdriver Duct tape Wrench WARNING Packing materials can be dangerous to children. Keep all packing materials (plastic bags, polystyrene, etc.) out of children’s reach.
  • Página 18: Step-By-Step Installation

    Installation Step-by-step installation Make sure you have a qualified technician install the dryer. Step by step installation instructions start below. STEP 1 Install the exhaust system 1. Select a location and move the dryer to the site. For easy access, we recommend you install the dryer in the same location as your washer.
  • Página 19 STEP 3 Connect the electrical wiring First, read through the “Electrical requirements” section, and then follow these steps. 3-wire system 1. Loosen or remove the center terminal block. 2. Connect the neutral wire (white or center wire) of the power cable to the center, silver-colored terminal screw of the terminal block.
  • Página 20 Installation 4-wire system 1. Remove the external ground connector’s screw, and connect the ground wire (green or unwrapped) of the power cable to the screw. CAUTION • To connect the ground wire to the neutral position without through contact A (cabinet ground), contact a technician.
  • Página 21 STEP 4 Connect the water hose (applicable models only) The dryer must be connected to a cold water tap using the provided water hoses. 1. Close the cold water tap. If you have a washer cold water hose attached to the cold water faucet, unscrew and remove the hose.
  • Página 22 Installation Using the short hose as an extension 1. Close the cold water tap. If you have a washer cold water hose attached to the cold water faucet, unscrew and remove the hose. Then, connect the short hose (B) to the cold water tap. Turn the coupling manually until it is tight.
  • Página 23 STEP 5 Level the dryer To ensure optimal performance, the dryer must be level. 1. Using a level (A), check if the dryer is level side to side and then front to back. If the dryer is not level, adjust the leveling feet (B) at the bottom of the dryer.
  • Página 24: Vent Blockage Test

    Installation STEP 6 Power on (Gas models) Make sure all gas connections, the exhaust line, and all wiring is connected correctly. Then, plug the power cord into a power source and check the dryer’s installation and operation using the final checklist in Step 7 below. STEP 7 Final check When installation is complete, confirm that: •...
  • Página 25 3. The Vent Blockage Test starts immediately after pressing the START/PAUSE button. During the test, the number indicator makes a circle in 6 steps clockwise. The test takes about 2 minutes. Do not open the door during the test. 4. After 2 minutes, if the test has completed, the result is displayed and a tone is given. If status of the duct system is normal, “0”...
  • Página 26: Exhaust Ducting Guide

    Installation Exhaust ducting guide Ducting 1. Make sure the dryer is installed properly so the air exhausts freely. 2. Use 4-inch rigid metal ducts. Tape all joints including the dryer connection. Never use lint-trapping screws. 3. To facilitate the exhaust, keep the ducts as straight as possible. Cleaning Clean all old ducts before installing the dryer, and make sure the vent flap opens and closes freely.
  • Página 27 3. Remove the two screws from the lever holder, and then remove the holder cover. 4. Put the lever holder on the other side as shown, and then tighten the screws. Install the holder cover on the opposite side as shown. 5.
  • Página 28 Installation 7. Remove the glass holder, and switch the positions of: a. the hinge cover and the door handle. b. the hinge holder and the glass-guide holder 8. Remove the door lever, and then move it to the other side as shown. 9.
  • Página 29: Before You Start

    Before you start Here are a few things you should know before starting your dryer. Sort and load • Put one wash load in the dryer at a • Overloading reduces the tumbling time. action, resulting in uneven drying and •...
  • Página 30: Operations

    Operations WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the “Safety information“ before operating this appliance. Feature panel Press to select a desired cycle in the left-most panel. When a cycle is selected, the cycle indicator lights up. •...
  • Página 31 Press Dry Level to select a dry level from the options available. The corresponding indicator turns on. • Larger or bulkier loads may require Very Dry or More Dry for complete dryness. • Less Dry is best suited for lightweight fabrics or for leaving some moisture in the clothing at the end of the cycle.
  • Página 32 After connecting the upper dryer to your home network using the 12 Smart Control Samsung Smart Home app, you can control the dryer remotely. (Elec.) / When started, the Smart Control indicator blinks and the top Smart Monitor door locks.
  • Página 33: Simple Steps To Start

    Simple steps to start 1. Press POWER to turn on the dryer. 2. Press to select a cycle in the left-most panel. 3. Change the cycle settings (Dry Level, Temp. and Time) as necessary. 4. Optionally, you can activate options available by pressing the relevant button (Anti Static, Mixed Load Bell, Wrinkle Prevent, and/or Eco Dry).
  • Página 34: Cycle Overview

    Operations Cycle overview Sensor Dry Cycle Description For most fabrics including cottons and linens. NORMAL If NORMAL is selected, the Eco Dry function is enabled by default. For more information, see Eco Dry in the “Feature panel“ section. For drying items made out of heavy fabrics, such as jeans, HEAVY DUTY corduroys, or work clothes, with high temperature heat.
  • Página 35 Manual Dry Cycle Description You can specify a cycle time in minutes. TIME DRY If TIME DRY is selected, the Eco Dry function is enabled by default. For more information, see Eco Dry in the “Feature panel“ section. QUICK DRY A quick drying cycle running for 30 minutes AIR FLUFF Tumbles the load in room temperature air.
  • Página 36: Drying Guide

    Operations Drying guide The best way to dry items is to follow the instructions on the care label. If no drying instructions are provided, see the following table for reference. Cycle Description Follow the care label instructions or dry using BEDDING. Bedspreads &...
  • Página 37: Special Features

    Special features Sound On/Off Child Lock To turn off the dryer’s notification beeps Child Lock prevents children from and melodies, press and hold Anti Static playing with the dryer. When Child Lock for 3 seconds. is activated, all buttons except for the POWER button are disabled.
  • Página 38 To use Smart Care, you must have the • If you hold the smartphone at an angle Samsung Smart Care app installed on your to the dryer’s display, the smartphone smartphone. may not recognize the information NOTE code.
  • Página 39: Samsung Smart Home

    Electronics to your smart device. NOTE • The Samsung Smart Home app is designed for Android 4.0 (ICS) or higher, or iOS 8.0 or higher, and is optimized for Samsung smartphones (Galaxy S and Galaxy Note series). • On other devices, some functions may operate differently.
  • Página 40 Operations Getting started With Samsung Smart Home, you can remotely control your dryer from your smart device. For improved performance, the content and design of the app is subject to change without notice. 1. Launch the Samsung Smart Home App on your smartphone.
  • Página 41: Maintenance

    Maintenance Keep the dryer clean to prevent decreased performance and to lengthen its life. WARNING Certain internal parts are intentionally not grounded and may present a risk of electric shock only during servicing. Service Personnel - Do not contact the following parts while the appliance is energized: Control board and inlet valve.
  • Página 42: Cleaning

    Maintenance Cleaning Feature panel Dryer exterior • Clean with a soft, damp cloth. Do not • Clean with a soft, damp cloth. Do not use abrasive substances. use abrasive substances. • Do not spray liquid cleaning agents • Protect the surface from sharp objects. directly on the display of the dryer.
  • Página 43: Troubleshooting

    Troubleshooting Checkpoints If the dryer operates abnormally, first check the list of problems in the table below and try the suggested actions. Problem Action • Make sure the door is latched shut. • Make sure the power cord is plugged into a live electrical outlet.
  • Página 44 Troubleshooting Problem Action • Check the load for objects such as coins, loose buttons, nails, etc. Remove promptly. • It is normal to hear the dryer gas valve or heating element cycle on and off during the drying cycle. Is noisy. •...
  • Página 45 Extended time. reached. The drying time can change according to the type and amount of laundry. See the cycle chart for reference. If a problem persists, contact a local Samsung service center. English 45 DV8750M_DC68-03784A-06_EN.indd 45 2019-06-03 6:03:31...
  • Página 46: Information Codes

    • Check if the vent system is restricted. • If this information code remains, contact a Samsung service center. Incorrect door switch. • Contact a Samsung service center. If any information code keeps appearing on the screen, contact a Samsung service center. English DV8750M_DC68-03784A-06_EN.indd 46 2019-06-03 6:03:31...
  • Página 47: Specifications

    Specifications Fabric care chart Bleach The following symbols provide garment care direction. The clothing care labels Any bleach (when needed) include symbols for drying, bleaching, Only non-chlorine (color-safe) ironing, and dry cleaning. The use of bleach (when needed) symbols ensures consistency among garment manufacturers of domestic Tumble dry and imported items.
  • Página 48: Protecting The Environment

    Specifications Iron dry or steam temperatures Dry-clean High Dry-clean Medium Do not dry-clean Line dry / Hang to dry Drip dry Warning symbols for laundering Dry flat Do not wash Do not wring Do not bleach Do not tumble dry No steam (added to iron) Do not iron Protecting the environment...
  • Página 49: Specification Sheet

    Specification sheet NOTE “A. Height” Spec can vary from 42.4 to 43.3 inches (107.7 - 108.9 cm) depending on the leveling feet adjustment. Type Front loading dryer Product - inches (cm) 42.4 (107.7) A. Height Required for Installation - inches 44.4 Product - inches (cm) 27.0 (68.6)
  • Página 50: Cycle Chart

    Specifications Cycle chart NOTE For best results, follow the load size recommendations for each dry cycle. • Large load: Fill the drum to about ¾ full. Do not add items over this level as they need to tumble freely. • Medium load : Fill the drum to about ½...
  • Página 51 NOTE • : factory setting, : can be selected Functions Temp. Control Cycle Time High Medium Med Low Extra Low NORMAL  HEAVY DUTY  PERM PRESS  BEDDING  DELICATES  REFRESH  WRINKLE AWAY   STEAM SANITIZE ...
  • Página 52 Regulatory notice FCC Notice CAUTION Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is Subject to following two conditions: 1.
  • Página 53 IC Notice The term “IC” before the radio certification number only signifies that Industry Canada technical specifications were met. Operation is subject to the following two conditions: 1. This device may not cause interference, and 2. This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
  • Página 54 The software included in this product contains open source software. You may obtain the complete corresponding source code for a period of three years after the last shipment of this product by sending an email to mailto:[email protected]. It is also possible to obtain the complete corresponding source code in a physical medium such as a CD-ROM;...
  • Página 55 If the product is located in an area where service by a SAMSUNG authorized servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or required to bring the product to a SAMSUNG authorized service center for service.
  • Página 56 Visits by an authorized servicer to explain product functions, maintenance or installation are not covered by this limited warranty. Please contact SAMSUNG at the number below for assistance with any of these issues. English DV8750M_DC68-03784A-06_EN.indd 56...
  • Página 57 PROFITS, FAILURE TO REALIZE SAVINGS OR OTHER BENEFITS REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. Some states do not allow exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you.
  • Página 58 If service is not available, SAMSUNG may elect to provide transportation of the product to and from an authorized service center. SAMSUNG will repair, replace, or refund this product at our option and at no charge as stipulated herein, with new or reconditioned parts or products if found to be defective during the limited warranty period specified above.
  • Página 59 God; use of products, equipment, systems, utilities, services, parts, supplies, accessories, applications, installations, repairs, external wiring or connectors not supplied or authorized by SAMSUNG that damage this product or result in service problems; incorrect electrical line voltage, fluctuations and surges; customer adjustments and failure to follow operating instructions, maintenance and environmental instructions that are covered and prescribed in the instruction book;...
  • Página 60 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) Visits by a Service Engineer to explain functions, maintenance or installation is not covered by warranty. Please contact your Samsung call agent for help with any of these issues. English DV8750M_DC68-03784A-06_EN.indd 60 2019-06-03 6:03:36...
  • Página 61 Memo DV8750M_DC68-03784A-06_EN.indd 61 2019-06-03 6:03:36...
  • Página 62 Memo DV8750M_DC68-03784A-06_EN.indd 62 2019-06-03 6:03:36...
  • Página 63 Memo DV8750M_DC68-03784A-06_EN.indd 63 2019-06-03 6:03:36...
  • Página 64 Scan this with your smartphone QUESTIONS OR COMMENTS? COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT U.S.A - Consumer 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support Electronics 1-844-SAM-PAYS (726-7297) - Mobile Phones 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) CANADA 1-844-SAM-PAYS (726-7297) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DC68-03784A-06 DV8750M_DC68-03784A-06_EN.indd 64 2019-06-03 6:03:36...
  • Página 65 Sèche-linge Manuel d'utilisation DVE(G)54M8750* DV8750M_DC68-03784A-06_CFR.indd 1 2019-06-03 6:02:24...
  • Página 66 Guide d'installation du conduit d'évacuation Changement du sens d'ouverture du hublot Avant de démarrer Tri et charge Prérequis fonctionnel Opérations Panneau de fonctions Étapes simples pour commencer Présentation des cycles Guide de séchage Fonctions spéciales Samsung Smart Home Français DV8750M_DC68-03784A-06_CFR.indd 2 2019-06-03 6:02:24...
  • Página 67 Maintenance Capteur de ventilation Nettoyage Dépannage Contrôles à effectuer Codes d'information Caractéristiques techniques Tableau des symboles textiles Protection de l'environnement Fiche de caractéristiques techniques Tableau des cycles Français 3 DV8750M_DC68-03784A-06_CFR.indd 3 2019-06-03 6:02:24...
  • Página 68: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Félicitations pour l'achat de votre nouveau sèche-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de votre appareil. Prenez le temps de le lire pour tirer pleinement profit de tous les avantages et de toutes les fonctionnalités de votre sèche-linge.
  • Página 69: Avertissement Concernant La Proposition 65 De Californie

    AVERTISSEMENT CONCERNANT LA PROPOSITION 65 DE CALIFORNIE AVERTISSEMENT Cancer et Troubles de l’appareil reproducteur - www.P65Warnings.ca.gov. AVERTISSEMENT - Risque d'incendie • L'installation du sèche-linge doit être effectuée par un technicien qualifié. • L'installation du sèche-linge doit se faire conformément aux instructions du fabricant et aux réglementations locales.
  • Página 70 Consignes de sécurité 6. Avant la mise hors service ou au rebut de l'appareil, retirez le hublot du tambour. 7. Ne tentez pas d'ouvrir l'appareil lorsque le tambour est en mouvement. 8. N'installez et n'entreposez jamais cet appareil dans un endroit exposé aux intempéries. 9.
  • Página 71: Avertissements

    AVERTISSEMENT - Pour réduire le risque d'incendie ou d'explosion : • Ne faites sécher aucun article ayant été précédemment en contact par nettoyage, lavage ou trempage avec de l'essence, des solvants de nettoyage à sec ou toute autre substance inflammable ou explosive.
  • Página 72: Mises En Garde

    Consignes de sécurité Mises en garde ATTENTION • Ne laissez ni les enfants ni les animaux domestiques jouer sur, dans ou devant l'appareil. Une surveillance attentive s'impose lorsque l'appareil est utilisé à proximité d'enfants ou d'animaux domestiques. • Avant de mettre au rebut ou hors service votre sèche-linge, retirez le hublot du compartiment de séchage pour éviter que des enfants ou des animaux ne se trouvent piégés à...
  • Página 73 • Toute huile résiduelle risque de s'enflammer spontanément. Le potentiel de combustion spontanée augmente lorsque les articles imbibés d'huile végétale ou alimentaire sont exposés à la chaleur. Les sources de chaleur comme votre sèche-linge peuvent chauffer ces articles, engendrant une oxydation de l'huile Cette oxydation crée elle-même de la chaleur.
  • Página 74: Conditions D'installation

    Conditions d'installation Lisez attentivement les instructions suivantes avant d'installer le sèche-linge et conservez ce manuel pour vous y reporter ultérieurement. AVERTISSEMENT La mise à la terre de certaines pièces internes n’a volontairement pas été effectuée ; ces éléments peuvent donc présenter un risque d’électrocution (lors de l’entretien uniquement). Technicien de maintenance - Ne touchez pas les pièces suivantes lorsque l’appareil est sous tension : Panneau de commande et vanne d’arrivée d’eau.
  • Página 75: Conditions Requises En Matière De Conduits

    Conditions requises en matière de conduits À n'utiliser que pour les installations Recommandé temporaires Type de bouche d'évacuation 4” (10,2 cm) 2,5” (6,4 cm) N° de coudes à 90° Rigide Rigide 80 pieds (24,4 m) 74 pieds (2 m) 68 pieds (20,7 m) 62 pieds (18,9 m) 57 pieds (17,4 m) 51 pieds (15,5 m)
  • Página 76: Exigences D'évacuation

    Conditions d'installation Exigences d'évacuation En dehors des États-Unis et du Canada L'évacuation du sèche-linge ne doit pas être reliée à un conduit de cheminée, un mur, un • Référez-vous aux réglementations locales. plafond, un grenier, un espace mansardé ou exigu AVERTISSEMENT d'un bâtiment.
  • Página 77: Systèmes Fonctionnant Au Gaz

    Systèmes fonctionnant au gaz AVERTISSEMENT • Votre sèche-linge doit être déconnecté du circuit d'alimentation en gaz à chaque test de pression du • Utilisez uniquement du gaz naturel ou du propane système. liquide (PL). • Ne réutilisez jamais d’anciens conduits de gaz •...
  • Página 78: Normes Électriques

    Conditions d'installation Normes électriques Mise à la terre Le schéma de câblage figure sur une plaque située sous le panneau de commande ou le Ce sèche-linge doit être mis à la terre. En cas de panneau arrière. panne ou de défaillance, la mise à la terre réduira le risque de surtension électrique en fournissant AVERTISSEMENT un circuit de fuite au courant électrique.
  • Página 79 • Si vous n'utilisez pas de cordon d'alimentation AVERTISSEMENT et que le sèche-linge électrique doit être Risque d'électrocution branché en permanence, reliez-le à une Lorsque les dispositions locales le permettent, prise de terre métallique permanente ou vous pouvez brancher le sèche-linge électrique à connectez un conducteur de mise à...
  • Página 80: Installation

    Ce qui est inclus Assurez-vous que toutes les pièces sont incluses dans l'emballage de l'appareil. Si vous rencontrez un problème avec votre sèche-linge ou les accessoires, contactez un centre de service Samsung local ou le magasin vous ayant vendu le produit.
  • Página 81 Accessoires et outils Accessoires fournis Raccord en Y Tuyau d'eau (modèles Tuyau d'eau court électriques canadiens uniquement) Outils nécessaires Pince Cutter Pince serre-tube Tournevis pour écrous (modèles au gaz uniquement) Niveau Tournevis cruciforme Ruban adhésif Clé AVERTISSEMENT Les matériaux d'emballage peuvent être dangereux pour les enfants. Tenez tous les emballages (sacs en plastique, polystyrène, etc.) hors de portée des enfants.
  • Página 82: Installation Étape Par Étape

    Installation Installation étape par étape Assurez-vous de faire installer le sèche-linge par un technicien qualifié. Les instructions d'installation étape par étape commencent ci-dessous. ÉTAPE 1 Installation du système d'évacuation 1. Choisissez un emplacement d'installation et déplacez le sèche-linge jusqu'à cet endroit. Pour faciliter l'accès, nous vous recommandons d'installer le sèche-linge au même endroit que votre lave-linge.
  • Página 83 ÉTAPE 3 Réalisation du câblage électrique Tout d'abord, lisez attentivement la section « Normes électriques », puis suivez ces étapes. Système à 3 fils 1. Desserrez ou retirez le bornier central. 2. Reliez le fil neutre (blanc ou central) du câble d'alimentation à...
  • Página 84 Installation Système à 4 fils 1. Retirez la vis du connecteur de terre externe, puis reliez le fil de terre (vert ou dénudé) du câble d'alimentation à la vis. ATTENTION • Pour brancher le fil de terre en position neutre sans passer par le contact A (terre de l'armoire), contactez un technicien.
  • Página 85 ÉTAPE 4 Raccordement du tuyau d'eau (modèles applicables uniquement) Le sèche-linge doit être raccordé à un robinet d'eau froide à l'aide des tuyaux d'eau fournis. 1. Fermez le robinet d'eau froide. Si le tuyau d'eau froide du lave-linge est raccordé au robinet d'eau froide, débranchez-le.
  • Página 86 Installation Utilisation du tuyau court comme rallonge 1. Fermez le robinet d'eau froide. Si le tuyau d'eau froide du lave-linge est raccordé au robinet d'eau froide, débranchez-le. Ensuite, raccordez le tuyau court (B) sur le robinet d'eau froide. Tournez le raccord à la main jusqu'à ce qu'il soit serré.
  • Página 87 ÉTAPE 5 Réglage de la hauteur du sèche-linge Pour garantir des performances optimales, le sèche-linge doit être de niveau. 1. Assurez-vous que le sèche-linge est de niveau de droite à gauche et de l'avant à l'arrière à l'aide d'un niveau (A). Si le sèche-linge n'est pas de niveau, ajustez les pieds de mise à...
  • Página 88: Test De Blocage De L'aération

    Installation ÉTAPE 6 Mise sous tension (modèles à gaz) Assurez-vous que tous les branchements en gaz, le conduit d'évacuation et tout le câblage sont raccordés correctement. Ensuite, branchez le cordon d'alimentation sur une source d'alimentation et vérifiez l'installation et le bon fonctionnement du sèche-linge à l'aide de la liste de contrôle final de l'étape 7 ci-dessous.
  • Página 89 Méthode de fonctionnement 1. Assurez-vous que le tambour est vide, puis fermez le hublot. (Si des vêtements ou d'autres articles se trouvent dans le tambour, le test ne sera pas effectué correctement.) 2. Appuyez sur le bouton POWER (MARCHE/ARRÊT) pour allumer le sèche-linge, puis maintenez simultanément enfoncés les boutons BEDDING (DRAPS) et Wrinkle Prevent (Anti-froissage) pendant 3 secondes.
  • Página 90: Guide D'installation Du Conduit D'évacuation

    Installation Guide d'installation du conduit d'évacuation Installation du conduit 1. Assurez-vous que le sèche-linge est correctement installé de sorte que l'évacuation de l'air se fasse sans problème. 2. Utilisez des conduits métalliques rigides de 4 pouces. Scellez tous les joints à l’aide d’un ruban adhésif, y compris le raccordement du sèche-linge.
  • Página 91 3. Retirez les deux vis du dispositif de fermeture, puis enlevez le cache du dispositif. 4. Installez le support du dispositif de fermeture de l'autre côté comme indiqué, puis serrez les vis. Installez le cache du support sur le côté opposé, comme indiqué.
  • Página 92 Installation 7. Retirez le dispositif de fixation du verre et inversez les positions : a. du cache de charnière et de la poignée d'ouverture du hublot ; b. du support de charnière et du support- guide du verre. 8. Retirez le dispositif de fermeture du hublot, puis installez-le de l'autre côté...
  • Página 93: Avant De Démarrer

    Avant de démarrer Voici certaines choses que vous devriez savoir avant de démarrer votre sèche-linge. Tri et charge • N'introduisez qu'une seule charge de linge à • Une surcharge peut réduire l'action du la fois dans le sèche-linge. tambour et ainsi entraîner un séchage inégal •...
  • Página 94: Opérations

    Opérations AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque d'incendie, d'électrocution ou de blessures, consultez la section « Consignes de sécurité » avant d'utiliser cet appareil. Panneau de fonctions Appuyez sur le panneau le plus à gauche pour sélectionner le cycle de votre choix. Lorsqu'un cycle est sélectionné, le témoin du cycle s'allume.
  • Página 95 Appuyez sur Dry Level (Niveau de séchage) pour sélectionner un niveau de séchage à partir des options disponibles. Le témoin correspondant s'allume. • Pour obtenir un séchage parfait sur des volumes de linge plus importants, vous pouvez utiliser Very Dry (Séchage très fort) ou More (Séchage fort). •...
  • Página 96 , jusqu'à ce que la durée souhaitée s'affiche. Après avoir raccordé la partie supérieure du sèche-linge à votre réseau 12 Smart Control domestique à l’aide de l’application Samsung Smart Home, vous pouvez (Modèles électriques) / contrôler le sèche-linge à distance. Une fois démarré, le témoin Smart Control Smart Monitor clignote et la porte du haut se verrouille.
  • Página 97: Étapes Simples Pour Commencer

    Étapes simples pour commencer 1. Appuyez sur POWER (MARCHE/ARRÊT) pour allumer le sèche-linge. 2. Appuyez sur ce bouton pour sélectionner un cycle sur le panneau le plus à gauche. 3. Modifiez les paramètres du cycle (Dry Level (Niveau de séchage), Temp. (Température) et Time (Temps)) selon les besoins.
  • Página 98: Présentation Des Cycles

    Opérations Présentation des cycles Séchage par capteur Cycle Description Pour la plupart des tissus y compris le coton et le lin. Si NORMAL est sélectionné, la fonction Séchage Éco est activée par défaut. NORMAL Pour en savoir plus, reportez-vous au paragraphe Séchage Éco dans la section «...
  • Página 99 Séchage manuel Cycle Description Vous pouvez spécifier un temps de séchage en minutes. TIME DRY (TEMPS Si TIME DRY (TEMPS DE SÉCHAGE) est sélectionné, la fonction Séchage Éco est DE SÉCHAGE) activée par défaut. Pour en savoir plus, reportez-vous au paragraphe Séchage Éco dans la section «...
  • Página 100: Guide De Séchage

    Opérations Guide de séchage Le meilleur moyen pour sécher des articles est de suivre les instructions figurant sur l'étiquette d'entretien. Si aucune instruction de séchage n'est fournie, reportez-vous au tableau suivant pour référence. Cycle Description Suivez les instructions de l'étiquette d'entretien ou faites sécher en utilisant le cycle BEDDING (DRAPS).
  • Página 101: Fonctions Spéciales

    Fonctions spéciales Activation/Désactivation du son Sécurité enfant Pour désactiver les signaux sonores et mélodies Cette fonction empêche les enfants de jouer de notification du sèche-linge, maintenez le avec le sèche-linge. Lorsque la fonction Sécurité bouton Anti Static (Anti-statique) enfoncé enfant est activée, seul le bouton POWER (MARCHE/ARRÊT) est opérationnel.
  • Página 102 Pour utiliser la fonction Smart Care, vous devez • Si vous tenez le smartphone à un certain avoir installé l'application Samsung Smart Care angle par rapport à l'écran du sèche-linge, sur votre smartphone. votre smartphone peut ne pas reconnaître REMARQUE le code d'information.
  • Página 103: Samsung Smart Home

    Pour en savoir plus, rendez-vous sur www.samsung.com. Samsung Smart Home Installation Rendez-vous sur Google Play Store, Galaxy Apps ou Apple App Store et recherchez « Samsung Smart Home ». Téléchargez et installez l’application Samsung Smart Home fournie par Samsung Electronics sur votre appareil intelligent.
  • Página 104 Opérations Mise en marche Grâce à l’application Samsung Smart Home, vous pouvez contrôler à distance votre sèche-linge en utilisant votre appareil intelligent. Pour des performances optimales, le contenu et la conception de l’application peuvent faire l’objet de modifications sans préavis.
  • Página 105: Maintenance

    Maintenance Maintenez le sèche-linge propre afin d'éviter de dégrader ses performances et pour allonger sa durée de vie. AVERTISSEMENT La mise à la terre de certaines pièces internes n’a volontairement pas été effectuée ; ces éléments peuvent donc présenter un risque d’électrocution (lors de l’entretien uniquement). Technicien de maintenance - Ne touchez pas les pièces suivantes lorsque l’appareil est sous tension : Panneau de commande et vanne d’arrivée d’eau.
  • Página 106: Nettoyage

    Maintenance Nettoyage Panneau de fonctions Extérieur du sèche-linge • Nettoyez-le avec un chiffon doux et humide. • Nettoyez-le avec un chiffon doux et humide. N'utilisez pas de produits abrasifs. N'utilisez pas de produits abrasifs. • Ne vaporisez pas de produits de nettoyage •...
  • Página 107: Dépannage

    Dépannage Contrôles à effectuer Si le sèche-linge ne fonctionne pas normalement, vérifiez tout d'abord la liste des problèmes dans le tableau ci-dessous et essayez les solutions proposées. Problème Action • Assurez-vous que le hublot est bien fermé. • Vérifiez que le cordon d'alimentation est branché sur une prise électrique opérationnelle.
  • Página 108 Dépannage Problème Action • Vérifiez le linge à la recherche de pièces de monnaie, de boutons décousus, de clous, etc. Retirez aussitôt ces objets. • Il est normal d'entendre la mise en marche et l'arrêt du robinet de gaz du sèche-linge (le cas échéant) ou du système de chauffage, tout au long du cycle de séchage.
  • Página 109 La durée de séchage peut varier en fonction du type et de la quantité de linge. Consultez le tableau des cycles pour référence. Si un problème persiste, prenez contact avec un centre de service Samsung local. Français 45 DV8750M_DC68-03784A-06_CFR.indd 45...
  • Página 110: Codes D'information

    Si ce code d'information subsiste, contactez un centre de service Samsung. Interrupteur du hublot incorrect. • Contactez un centre de service Samsung. Si un code d'information demeure affiché sur l'écran, contactez un centre de service Samsung. Français DV8750M_DC68-03784A-06_CFR.indd 46 2019-06-03 6:02:33...
  • Página 111: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Tableau des symboles textiles Agent de blanchiment Les symboles suivants fournissent des conseils d'entretien des vêtements. Les étiquettes d'entretien Tout type (Si nécessaire) des vêtements incluent des symboles relatifs Agent de blanchiment non chloré au séchage, au blanchiment, au repassage et au (non décolorant) uniquement nettoyage à...
  • Página 112: Protection De L'environnement

    Caractéristiques techniques Températures de repassage facile ou Nettoyage à sec vapeur Nettoyage à sec Élevée Pas de nettoyage à sec Moyenne Séchage sur corde / En suspension Basse Séchage sans essorage Séchage à plat Symboles d'avertissement pour le lavage Ne pas laver Ne pas tordre Pas de chlorage Séchage en machine interdit...
  • Página 113: Fiche De Caractéristiques Techniques

    Fiche de caractéristiques techniques REMARQUE La spécification « A. Hauteur » peut varier de 42,4 à 43,3 pouces (107,7 à 108,9 cm) en fonction du réglage des pieds de mise à niveau. Sèche-linge à Type chargement frontal Appareil, pouces (cm) 42,4 (107,7) A.
  • Página 114: Tableau Des Cycles

    Caractéristiques techniques Tableau des cycles REMARQUE Pour des résultats optimaux, respectez les recommandations de volume de charge pour chaque cycle de séchage. • Charge importante : Remplissez le tambour aux environ. Au-delà de cette limite, n'ajoutez pas d'articles supplémentaires afin que le linge tourne librement. •...
  • Página 115 REMARQUE •  : réglage par défaut, : peut être sélectionné  Fonctions Contrôle de la température Cycle Med Low Time (Temps) Medium Extra Low (Très High (Élevée) (Moyenne Low (Basse) (Moyenne) basse) faible) NORMAL  HEAVY DUTY (GRAND  RENDEMENT) PERM PRESS (INFROISSABLES) ...
  • Página 116 Notification de réglementation Avis concernant la FCC ATTENTION Tous les changements ou modifications non expressément approuvé(e)s par l'autorité responsable de la conformité à la réglementation peut annuler le droit de l'utilisateur à utiliser cet appareil. Cet appareil est conforme aux dispositions de la section 15 du règlement de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : 1.
  • Página 117 Notification IC Le terme « IC » précédant le numéro d'homologation radio signifie uniquement que les spécifications techniques d'Industry Canada ont été atteintes. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : 1. Cet appareil ne doit pas causer d'interférences ; et 2.
  • Página 118 à l'adresse mailto:[email protected]. Il est également possible d'obtenir le code source complet correspondant sur un support physique, tel qu'un CD-ROM ;...
  • Página 119 SAMSUNG au sein de la zone géographique du client. Si le service à domicile n’est pas disponible, SAMSUNG peut, à sa propre discrétion, choisir de prendre à sa charge le transport aller/retour du produit vers un centre de service agréé.
  • Página 120 Durant la période de garantie applicable, un appareil sera réparé, remplacé ou son prix d’achat remboursé, à la seule discrétion de SAMSUNG. Il se peut que SAMSUNG utilise des pièces neuves ou reconditionnées pour réparer un appareil, ou remplace l’appareil par un produit neuf ou reconditionné.
  • Página 121 OU DE BÉNÉFICES, L’IMPOSSIBILITÉ DE RÉALISER DES ÉCONOMIES OU AUTRES BÉNÉFICES QUELLE QUE SOIT LA THÉORIE JURIDIQUE SUR LAQUELLE LA RÉCLAMATION EST FONDÉE, ET CE MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ AVERTI DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. Certains États n’autorisent pas les exclusions ou limitations relatives aux dommages accessoires ou immatériels ;...
  • Página 122 Les services de garantie peuvent être pris en charge uniquement par un centre de service agréé SAMSUNG. Lors de la remise d'un produit défectueux à SAMSUNG ou à un centre de service agréé SAMSUNG, l'acheteur est tenu de présenter le coupon d'achat d'origine à la demande des intéressés à titre de preuve d'achat.
  • Página 123 SAMSUNG et susceptibles d'endommager ledit appareil ou de nuire à son fonctionnement ; toute surtension, fluctuation ou tension de ligne électrique incorrecte ; tout réglage effectué par l'acheteur et tout non-respect des consignes d'utilisation, d'entretien et de respect de l'environnement couvertes ou prescrites dans le présent carnet d'entretien ;...
  • Página 124 (French) Les visites des techniciens de maintenance destinées à expliquer les fonctions, la maintenance ou l'installation n'est pas couverte par la garantie. Veuillez contacter votre agent d'appel Samsung pour obtenir de l'aide sur l'une de ces questions. Français DV8750M_DC68-03784A-06_CFR.indd 60...
  • Página 125 Mémo DV8750M_DC68-03784A-06_CFR.indd 61 2019-06-03 6:02:38...
  • Página 126 Mémo DV8750M_DC68-03784A-06_CFR.indd 62 2019-06-03 6:02:38...
  • Página 127 Mémo DV8750M_DC68-03784A-06_CFR.indd 63 2019-06-03 6:02:38...
  • Página 128 Scan this with your smartphone DES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES ? PAYS APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE U.S.A - Consumer 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support Electronics 1-844-SAM-PAYS (726-7297) - Mobile Phones 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) CANADA 1-844-SAM-PAYS (726-7297) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DC68-03784A-06 DV8750M_DC68-03784A-06_CFR.indd 64...
  • Página 129 Secadora Manual del usuario DVE(G)54M8750* DV8750M_DC68-03784A-06_MES.indd 1 2019-06-03 6:02:53...
  • Página 130 Cambiar la posición de la puerta Antes de comenzar Clasificación y carga Requisito de funcionamiento Funcionamiento Panel de funciones Sencillos pasos para comenzar Descripción de los ciclos Guía de secado Funciones especiales Samsung Smart Home Español DV8750M_DC68-03784A-06_MES.indd 2 2019-06-03 6:02:54...
  • Página 131 Mantenimiento Sensor de ventilación Limpieza Solución de problemas Verificaciones Códigos de información Especificaciones Tabla de indicaciones sobre telas Protección del medio ambiente Hoja de especificaciones Tabla de ciclos Español 3 DV8750M_DC68-03784A-06_MES.indd 3 2019-06-03 6:02:54...
  • Página 132: Información Sobre Seguridad

    Información sobre seguridad Felicitaciones por la compra de la nueva secadora Samsung. Este manual contiene información importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico. Lea detenidamente estas instrucciones a fin de aprovechar al máximo los múltiples beneficios y funciones de la secadora.
  • Página 133: Advertencia Sobre La Proposition 65 De California

    ADVERTENCIA SOBRE LA PROPOSITION 65 DE CALIFORNIA ADVERTENCIA Cáncer y Daño Reproductivo - www.P65Warnings.ca.gov. ADVERTENCIA - Riesgo de incendio • La instalación de la secadora de ropa debe estar a cargo de un instalador calificado. • Instale la secadora de ropa según las instrucciones del fabricante y los códigos locales. •...
  • Página 134 Información sobre seguridad 7. No introduzca la mano en el electrodoméstico si el tambor está en movimiento. 8. No instale ni almacene este electrodoméstico donde quede expuesto a los factores climáticos. 9. No modifique los controles internos. 10. No repare, reemplace ni intente realizar el mantenimiento de cualquier pieza del electrodoméstico salvo que esté...
  • Página 135: Advertencias

    ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de incendio o explosión: • No seque prendas que hayan sido previamente limpiadas, lavadas, remojadas o salpicadas con gasolina, solventes de limpieza en seco u otras sustancias inflamables o explosivas. Emiten vapores que pueden incendiarse o explotar. No se debe colocar en la secadora ningún material que haya estado en contacto con un solvente de limpieza o con líquidos o sólidos inflamables hasta que se haya eliminado todo vestigio de tales líquidos o sólidos inflamables y sus vapores.
  • Página 136: Precauciones

    Información sobre seguridad Precauciones PRECAUCIÓN • No permita que los niños o las mascotas jueguen sobre el electrodoméstico, dentro de él o frente a él. Se requiere de supervisión cuando el electrodoméstico es utilizado cerca de niños y mascotas. • Antes de eliminar la secadora o de retirarla de servicio, quite la puerta del compartimiento de secado para evitar que los niños o las mascotas queden atrapados dentro de la secadora.
  • Página 137 • El aceite residual en las prendas puede incendiarse en forma espontánea. La posibilidad de combustión espontánea aumenta cuando las prendas que contienen aceite vegetal o aceite de cocina son expuestas al calor. Las fuentes de calor, tales como la secadora, pueden calentar estas prendas y permitir que se produzca la oxidación del aceite a modo de reacción.
  • Página 138: Requisitos De Instalación

    Requisitos de instalación Lea atentamente las siguientes instrucciones antes de instalar la secadora y conserve este manual para futuras consultas. ADVERTENCIA Algunas piezas internas no están conectadas a tierra intencionalmente y pueden presentar riesgo de descarga eléctrica únicamente durante el servicio técnico. Personal del servicio técnico: No toque las siguientes piezas mientras el electrodoméstico está...
  • Página 139: Requisitos Para El Tendido De Conductos

    Requisitos para el tendido de conductos Utilice solo para instalación de Recomendado distancia corta Tipo tapa para intemperie 4” (10.2 cm) 2.5” (6.4 cm) N.° de codos de Rígido Rígido 90° 80 pies (24.4 m) 74 pies (22.6 m) 68 pies (20.7 m) 62 pies (18.9 m) 57 pies (17.4 m) 51 pies (15.5 m)
  • Página 140: Requisitos De Drenaje

    Requisitos de instalación Requisitos de drenaje Fuera de Estados Unidos y Canadá La secadora no debe drenarse hacia una chimenea, pared, techo, altillo, sótano de • Remítase a los códigos locales. pequeña altura o espacio oculto de un edificio. Si ADVERTENCIA la secadora tiene un drenaje con salida hacia el •...
  • Página 141: Requisitos En Cuanto Al Gas

    Requisitos en cuanto al gas ADVERTENCIA • Su secadora debe estar desconectada del sistema de suministro de gas durante las pruebas de presión del • Utilice únicamente gas natural o gas LP (gas licuado de sistema. propano). • No vuelva a utilizar los viejos conductos de gas de •...
  • Página 142: Requisitos Eléctricos

    Requisitos de instalación Requisitos eléctricos Conexión a tierra El diagrama del cableado se encuentra en la placa debajo del panel de control o en el Esta secadora debe conectarse a tierra. En caso armazón posterior. de que el electrodoméstico funcione mal o se descomponga, la conexión a tierra reducirá...
  • Página 143 • Si no se utiliza un cable de alimentación ADVERTENCIA y la secadora eléctrica debe estar Riesgo de descarga eléctrica permanentemente conectada, se la debe Si lo permiten los códigos locales, se puede conectar a un sistema de cableado de metal conectar el suministro eléctrico de la secadora con conexión a tierra permanente, o se debe por medio de un nuevo kit de cable de...
  • Página 144: Instalación

    Componentes Asegúrese de que todos los componentes estén incluidos en el paquete. Si tiene algún problema con la secadora o los accesorios, comuníquese con un centro de servicios Samsung o con el vendedor. Vista rápida de la secadora 01 Panel de control...
  • Página 145 Accesorios y herramientas Accesorios provistos Conector en forma de “Y” Manguera de agua (únicamente Manguera de agua corta modelos eléctricos canadienses) Herramientas necesarias Pinza Cúter Llave inglesa para Llave para tuercas tuberías (solo para modelos a gas) Nivel Destornillador Philips Cinta para conductos Llave inglesa ADVERTENCIA...
  • Página 146: Instalación Paso A Paso

    Instalación Instalación paso a paso Asegúrese de que un técnico calificado instale la secadora. A continuación aparecen unas instrucciones paso a paso de la instalación. PASO 1 Instale el sistema de drenaje 1. Seleccione un lugar y coloque allí la secadora. Para facilitar el acceso, le recomendamos que instale la secadora en la misma ubicación que la lavadora.
  • Página 147 PASO 3 Conecte el cableado eléctrico Primero, lea la sección “Requisitos eléctricos” y luego realice los siguientes pasos. Sistema de 3 cables 1. Afloje o retire el bloque central de terminales. 2. Conecte el cable neutro (cable blanco o central) del cable de alimentación a la terminal de tornillo central de color plateado del bloque de terminales.
  • Página 148 Instalación Sistema de 4 cables 1. Retire el tornillo del conector externo a tierra y conecte el cable de conexión a tierra (verde o sin cubierta) del cable de alimentación al tornillo. PRECAUCIÓN • Para conectar el cable de conexión a tierra a la posición neutra sin atravesar el contacto A (conexión a tierra del gabinete), comuníquese con un técnico.
  • Página 149 PASO 4 Conecte la manguera de agua (únicamente para los modelos aplicables) La secadora debe conectarse a una llave de agua fría mediante las mangueras de agua provistas. 1. Cierre la llave de agua fría. Si tiene una manguera de agua fría de la lavadora conectada a la llave de agua fría, desatornille y quite la manguera.
  • Página 150 Instalación Uso de una manguera corta como prolongación 1. Cierre la llave de agua fría. Si tiene una manguera de agua fría de la lavadora conectada a la llave de agua fría, desatornille y quite la manguera. Luego, conecte la manguera corta (B) a la llave de agua fría.
  • Página 151 PASO 5 Nivele la secadora Para garantizar un desempeño óptimo, la secadora debe estar nivelada. 1. Con un nivel (A), verifique si la secadora está nivelada de lado a lado y de adelante hacia atrás. Si la secadora no está nivelada, ajuste las patas niveladoras (B) de la parte inferior de la secadora.
  • Página 152: Prueba De Bloqueo De La Ventilación

    Instalación PASO 6 Encendido (modelos a gas) Asegúrese de que todas las conexiones de gas, el conducto de drenaje y el cableado se realicen correctamente. Luego, enchufe el cable de alimentación a una fuente de alimentación y verifique la instalación y el funcionamiento de la secadora con la lista final de verificación del paso 7. PASO 7 Verificación final Una vez finalizada la instalación, confirme que: •...
  • Página 153 Método de funcionamiento 1. Asegúrese de que el tambor esté vacío y cierre la puerta. (Si hay ropa u otros productos en el tambor, la prueba no puede realizarse correctamente.) 2. Presione el botón POWER (ENCENDER/APAGAR) para encender la secadora, luego mantenga presionados simultáneamente los botones BEDDING (ROPA DE CAMA) y Wrinkle Prevent (Prevención de arrugas) durante 3 segundos.
  • Página 154: Guía De Los Conductos De Drenaje

    Instalación Guía de los conductos de drenaje Conductos 1. Asegúrese de que la secadora esté instalada correctamente para que drene fácilmente. 2. Utilice conductos de metal rígido, de 4 pulgadas. Coloque cinta en todas las uniones, incluso en la conexión de la secadora. Nunca use tornillos que atrapen pelusa.
  • Página 155 3. Retire los dos tornillos de la placa de apoyo y retire la cubierta de la placa. 4. Coloque la placa de apoyo del otro lado como se muestra y ajuste los tornillos. Instale la cubierta de la placa en el lado opuesto como se muestra.
  • Página 156 Instalación 7. Retire el soporte del vidrio e invierta las posiciones de: a. la cubierta de la bisagra y la manija de la puerta. b. el soporte de la bisagra y el soporte de la guía del vidrio 8. Retire la manija de la puerta y colóquela del otro lado como se ilustra.
  • Página 157: Antes De Comenzar

    Antes de comenzar Antes de poner en funcionamiento la secadora, debe saber algunas cosas. Clasificación y carga • Coloque una carga de ropa en la secadora por • La sobrecarga limita el funcionamiento y vez. ocasiona un secado irregular, así como la •...
  • Página 158: Funcionamiento

    Funcionamiento ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, lea “Información sobre seguridad“ antes de poner en funcionamiento el electrodoméstico. Panel de funciones Presione para seleccionar el ciclo deseado en el panel de la izquierda. Al seleccionar un ciclo, se enciende el indicador correspondiente.
  • Página 159 Presione Dry Level (Nivel de secado) para seleccionar el nivel de secado de las opciones disponibles. Se enciende el indicador correspondiente. • Las cargas más grandes o más voluminosas posiblemente requieran la opción Very Dry (Muy seco) o More Dry (Más seco) para que el secado sea completo. •...
  • Página 160 Después de conectar la secadora superior a la red doméstica mediante la aplicación 12 Smart Control Samsung Smart Home, puede controlar la secadora de forma remota. Cuando se inicia, el (Eléc.) / Smart indicador de Smart Control parpadea y la puerta superior se cierra. La secadora entra en Monitor (Gas) modo de espera para los comandos remotos.
  • Página 161: Sencillos Pasos Para Comenzar

    Sencillos pasos para comenzar 1. Presione POWER (ENCENDER/APAGAR) para poner en funcionamiento la secadora. 2. Presione para seleccionar el ciclo deseado en el panel de la izquierda. 3. Cambie las configuraciones de ciclo (Dry Level (Nivel de secado), Temp. (Temperatura) y Time (Tiempo)) según sea necesario.
  • Página 162: Descripción De Los Ciclos

    Funcionamiento Descripción de los ciclos Secado con sensor Ciclo Descripción Para la mayoría de las telas, incluido algodón y lino. Si está seleccionado NORMAL, la función Secado eco está activada de manera NORMAL predeterminada. Para obtener más información, consulte Secado eco en la sección "Panel de funciones".
  • Página 163 Secado manual Ciclo Descripción Permite seleccionar el tiempo del ciclo en minutos. TIME DRY Si TIME DRY (SECADO CON TEMPORIZADOR) está seleccionado, la función (SECADO CON Secado eco está activada de manera predeterminada. Para obtener más TEMPORIZADOR) información, consulte Secado eco en la sección "Panel de funciones". QUICK DRY (SECADO Un ciclo de secado rápido que dura 30 minutos.
  • Página 164: Guía De Secado

    Funcionamiento Guía de secado La mejor manera de secar las prendas es seguir las instrucciones de la etiqueta. Si no se brindan instrucciones de secado, consulte la siguiente tabla a modo de referencia. Ciclo Descripción Siga las instrucciones de la etiqueta o seque en el ciclo BEDDING (ROPA DE CAMA). Cubrecamas y •...
  • Página 165: Funciones Especiales

    Funciones especiales Sonido activado/desactivado Seguro para niños Para apagar las señales sonoras de notificación La función de seguro para niños evita que los y las melodías de la secadora, mantenga niños jueguen con la secadora. Cuando el seguro presionado Anti Static (Antiestática) durante 3 para niños está...
  • Página 166 Para usar Smart Care, debe tener instalada la • Si coloca el teléfono inteligente en un ángulo aplicación Smart Care de Samsung en su teléfono de la pantalla de la secadora, es posible inteligente. que el teléfono no reconozca el código NOTA de información.
  • Página 167: Samsung Smart Home

    Para obtener más información, visite www.samsung.com. Samsung Smart Home Instalación Visite la Google Play Store, Galaxy Apps o Apple App Store y busque “Samsung Smart Home”. Descargue e instale en su dispositivo inteligente la aplicación Samsung Smart Home provista por Samsung Electronics.
  • Página 168 Funcionamiento Cómo comenzar Con Samsung Smart Home, puede controlar remotamente su secadora desde su dispositivo inteligente. Para un mejor desempeño, el contenido y el diseño de la aplicación están sujetos a cambios sin previo aviso. 1. Ejecute la aplicación Samsung Smart Home en su teléfono inteligente.
  • Página 169: Mantenimiento

    Mantenimiento Mantenga la secadora limpia para impedir la reducción del desempeño y para alargar su vida útil. ADVERTENCIA Algunas piezas internas no están conectadas a tierra intencionalmente y pueden presentar riesgo de descarga eléctrica únicamente durante el servicio técnico. Personal del servicio técnico: No toque las siguientes piezas mientras el electrodoméstico está recibiendo electricidad: Panel de control y válvula de entrada.
  • Página 170: Limpieza

    Mantenimiento Limpieza Panel de funciones Exterior de la secadora • Limpie con un paño suave y húmedo. • Limpie con un paño suave y húmedo. No utilice sustancias abrasivas. No utilice sustancias abrasivas. • No rocíe productos de limpieza líquidos •...
  • Página 171: Solución De Problemas

    Solución de problemas Verificaciones Si la secadora funciona en forma anormal, primero consulte la lista de problemas en la tabla siguiente y pruebe las sugerencias. Problema Acción • Asegúrese de que la puerta esté cerrada. • Asegúrese de que el cable de alimentación esté conectado a un tomacorriente que funcione.
  • Página 172 Solución de problemas Problema Acción • Verifique si en la carga hay objetos tales como monedas, botones flojos, clavos, etc. Retírelos de inmediato. • Es normal escuchar el ruido de la válvula de gas de la secadora o que el ciclo del dispositivo de calor se enciende o se apaga durante el ciclo de secado.
  • Página 173 El tiempo de secado puede variar de acuerdo con el tipo y la cantidad de prendas. Consulte la tabla de ciclos para obtener referencias. Si el problema persiste, comuníquese con un centro de servicio local de Samsung. Español 45 DV8750M_DC68-03784A-06_MES.indd 45...
  • Página 174: Códigos De Información

    Limpie el filtro para pelusas. • Si este código de información permanece, comuníquese con un centro de servicio de Samsung (ingrese al modo de prueba de línea) Se debe revisar el control electrónico. • Revise si la alimentación se suministra normalmente.
  • Página 175: Especificaciones

    Especificaciones Tabla de indicaciones sobre telas Blanqueador Los siguientes símbolos ofrecen indicaciones acerca de las prendas. La etiqueta de indicaciones Cualquier blanqueador de la prenda incluye símbolos para secado, (Cuando sea necesario) blanqueado, planchado y limpieza en seco. El Solo blanqueador sin cloro uso de símbolos garantiza la consistencia entre (Protección del color) los fabricantes textiles de artículos nacionales e...
  • Página 176: Protección Del Medio Ambiente

    Especificaciones Temperaturas de secado con plancha Limpiar en seco o vapor Limpiar en seco Alta No limpiar en seco Media Secar colgado / tender Baja Colgar para que escurra Secar en posición horizontal Símbolos de advertencia para el lavado No lavar No retorcer No usar blanqueador No secar en secadora...
  • Página 177: Hoja De Especificaciones

    Hoja de especificaciones NOTA Las especificaciones de "A. Altura" pueden variar de 42.4 a 43.3 pulgadas (107.7 - 108.9 cm) dependiendo del ajuste de las patas niveladoras. Secadora de carga Tipo frontal Producto - pulgadas (cm) 42.4 (107.7) A. Altura Requerido para instalación - pulgadas 44.4 Producto - pulgadas (cm)
  • Página 178: Tabla De Ciclos

    Especificaciones Tabla de ciclos NOTA Para obtener los mejores resultados, siga las recomendaciones sobre el tamaño de la carga para cada ciclo de secado. • Carga grande: Llene ¾ del tambor. No agregue prendas por encima de este nivel para que puedan dar vueltas con libertad.
  • Página 179 NOTA • : configurado de fábrica, : se puede seleccionar Funciones Control de temperatura Ciclo Time (Tiempo) Med Low (Media Extra Low (Extra High (Alta) Medium (Media) Low (Baja) baja) baja) NORMAL  HEAVY DUTY (ACCIÓN FUERTE)  PERM PRESS (PLANCHADO ...
  • Página 180 Aviso regulatorio Aviso para FCC PRECAUCIÓN Todos los cambios y modificaciones que no cuenten con la aprobación expresa de la parte responsable del cumplimiento invalidará la autoridad del usuario para operar el equipo. Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: 1.
  • Página 181 Aviso IC El término “IC” antes del número de certificación de radio significa únicamente que se han cumplido las especificaciones técnicas del Ministerio de Industria del Canadá. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: 1. Este aparato no puede causar interferencia, y 2.
  • Página 182 Asimismo es posible obtener el correspondiente código fuente completo en un soporte físico como un CD-ROM; se le cobrará una tasa mínima. La siguiente UR http://opensource.samsung.com/opensource/SimpleConnectTP/seq/0 lleva a la página de descarga del código fuente disponible y a la información de licencia de código abierto relacionada con este producto.
  • Página 183 GARANTÍA LIMITADA AL COMPRADOR CONSUMIDOR ORIGINAL CON PRUEBA DE COMPRA El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su caja de cartón original al comprador consumidor original, está garantizado por SAMSUNG contra defectos de fabricación de los materiales o la mano de obra durante el período limitado...
  • Página 184 Durante el periodo de garantía aplicable, el producto se reparará o se reemplazará, o se devolverá el importe de compra, a la entera discreción de SAMSUNG. SAMSUNG podrá usar piezas nuevas o reacondicionadas para la reparación del producto, o reemplazar el producto por un producto nuevo o reacondicionado.
  • Página 185 REMODELACIÓN, PÉRDIDAS DE INGRESOS O GANANCIAS, INCAPACIDAD DE GENERAR AHORROS U OTROS BENEFICIOS INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN LA QUE SE BASE EL RECLAMO, E INCLUSO SI SAMSUNG HA SIDO ADVERTIDA DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de daños imprevistos o derivados, por lo que las limitaciones o exclusiones...
  • Página 186 El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su caja de cartón original al comprador o consumidor original, está garantizado por SAMSUNG contra defectos de fabricación de los materiales y la mano de obra durante el período limitado de la garantía de:...
  • Página 187 CIRCUNSTANCIAS ESPECIALES, DAÑO IMPREVISTO O DERIVADO CAUSADO POR EL USO, USO INCORRECTO, O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN QUE SE FUNDE EL RECLAMO Y AUN CUANDO SE LE HAYA NOTIFICADO A SAMSUNG DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.
  • Página 188 (French) Las visitas del personal de servicio técnico para explicar funciones, mantenimiento o instalación no están cubiertas por la garantía. Póngase en contacto con su agente del centro de llamadas Samsung para que le asesore. Español DV8750M_DC68-03784A-06_MES.indd 60 2019-06-03...
  • Página 189 Notas DV8750M_DC68-03784A-06_MES.indd 61 2019-06-03 6:03:07...
  • Página 190 Notas DV8750M_DC68-03784A-06_MES.indd 62 2019-06-03 6:03:07...
  • Página 191 Notas DV8750M_DC68-03784A-06_MES.indd 63 2019-06-03 6:03:07...
  • Página 192 Scan this with your smartphone ¿PREGUNTAS O COMENTARIOS? PAÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN U.S.A - Consumer 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support Electronics 1-844-SAM-PAYS (726-7297) - Mobile Phones 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) CANADA 1-844-SAM-PAYS (726-7297) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DC68-03784A-06 DV8750M_DC68-03784A-06_MES.indd 64 2019-06-03...

Este manual también es adecuado para:

Dveg54m8750 serie

Tabla de contenido